Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Грач!

— Да, милорд?

— Эти люди помогут отнести вещи. Заплатишь им по медной монете каждому.

— Будет исполнено, милорд.

Благородный рыцарь подождал пока люди подхватят тяжёлые сундуки и прошёл с ними до комнаты Егора.

— Здесь ставьте.

Сундуки аккуратно встали у стены и люди поспешили к телеге. Ещё четыре ходки и телега осталась пуста, а Егор щедрой рукой выдал по копейке за работу. Копейка перепала и мальцу, который будет приглядывать за лошадьми, упряжью и телегой.

Поднявшись наверх, Егор оценил кованные проушины и похвалил себя за предусмотрительность. На продажу он купил три десятка замков с калёными дужками. Закрыв дверь в комнату с сундуками Егор прошёл в номер к друзьям.

— Ну, что друзья мои, пойдём сразу искать наёмников?

— Надо бы сразу — сказала Карри.

— Тогда вот вам замок с ключами и пойдёмте.

Спустившись в низ Егор подошёл к трактирщику.

— Где в этом городе мы сможем найти наёмников?

— А много надо?

— Сто — двести копий конными — крупная медная монета заиграла под пальцами у Егора.

— Тогда вам нужен Гуго капитан Удачи. Я сейчас выделю вам провожатого.

Скрывшись за дверью хозяин кого-то громко крикнул и через минуту вернулся с молодым высоким пареньком.

— Он проводит, господин.

— Грач. Меня зовут Грач — Егор подтолкнул монету хозяину и тот быстро спрятал её в ящик стола.

— Благодарю вас, господин Грач.

* * *

Парень вел быстро стараясь поспеть пока совсем не стемнело и минут через двадцать они вышли к большому дому у крепостной стены.

— Вот гильдия наёмников. Я вам ещё нужен или могу возвращаться?

— Можешь идти. — Егор наградил парня половиной копейки и они зашли в распахнутые ворота.

— Что изволят господа — перегородил им путь от куда то вынырнувший парень.

— Мы ищем Гуго капитана Удачи.

— Вам нужен отряд? — повеселевшим голосом проговорил парень.

— Веди, любезный — строго и надменно проговорила Карри.

— Извините госпожа. Прошу следовать за мной.

Они не пошли в центральную дверь, а обойдя здание с торца и поднялись по деревянной лестнице на второй этаж. Парень постучал и дождавшись ответа отошёл в сторону делая приглашающий жесть в лёгком полу поклоне.

— Прошу.

Отворив дверь Егор первым шагнул в помещение. Справа за большим столом сидел мужчина среднего телосложения По обоим сторонам от стола находился шкаф с множеством ячеек, в которых лежали свитки.

— Здравствуйте, господа. Если вы искали Гуго, то это я.

— Здравствуйте, уважаемый. Моё имя Грач я торговец и доверенное лицо доблестного рыцаря Фольклена и его супруги леди Карри — Егор махнул головой себе за спину. — Моим господам нужен крупный отряд. Что вы можете нам предложить?

— Я могу выставить полторы сотни конных и две сотни пеших воинов, но мне нужно знать для каких целей вам нужны воины. Если вы ради забавы решите бросить их в атаку на надвигающуюся армию орков, то я вам откажу.

— Нам они нужны для игры и обороны вашего города.

— Игры?

— Да. Ваши воины будут обращаться к господину рыцарю Ваше Величество король Фольклен второй и служить как королю. Его жена леди Карри будет играть роль командира.

— У госпожи Карри есть в этом опыт?

— Восемь лет она служила командиром гарнизона пограничной крепости.

— Достойно уважения, а где?

— Королевство Тиррон. Вам знакомо это название?

— Нет.

— Тем не менее основной враг леди Карри были именно орки.

— Хорошо. Сопровождение, почитание как короля и участие в защите города. Надеюсь оплатить королевские почести вы тоже сможете?

— Какова ваша цена?

— Пять серебренных в неделю конный воин, четыре серебренных пеший.

— Посчитайте все в золоте.

— В золоте? — Гуго на несколько секунд замер. — Тридцать один золотой весь отряд.

Егор отсчитал тридцать одну пятирублёвую монету.

— Мы подойдём завтра ближе к полудню. Вы успеете собрать отряд?

— Да. Давайте составим договор.

— Пишите.

Гуго несколько минут вырисовывал буквы в свете трёх свечей.

— Прошу ознакомится с текстом.

Егор передал текст Карри, как более компетентной в этом вопросе и она ознакомившись с ним проговорила:

— Впишите пункт, что в бою командую я. Так же на наши плечи ложится лечение всех раненых в отряде.

— Щедрый жест.

— Всё по королевски — улыбнулась Карри.

— Как будет угодно жене нашего короля — расплылся в улыбке Гуго.

* * *

Вернувшись на постоялый двор, Карри заказала жареного мяса, кувшин лучшего вина и тушёных овощей. Приём пищи намечался в номере.

— Ну, что, вживание в образ у вас, господа хромает. Егор, тебя очень трудно назвать слугой, да и ты дорогой до короля не дотягиваешь.

— Ничего, Женя сумеет вжиться, а мне постоянно играть нет необходимости. Кстати, у меня с собой много красной атласной ленты и мы можем «пометить» наших воинов.

— Прекрасная идея — проговорила Карри. Завтра я избирательно проверю наших воинов.

— Ты хочешь оставить часть воинов без оружия?

— Ну ты же выдашь им новое?

— Хорошо. Два клинка на эту забаву я выделю.

— Зато какие будут кадры!

— Возможно.

— Ты вообще дорого их будешь продавать?

— Тут настолько дороги деньги, что даже не знаю. Пять золотых приблизительно.

— А если ничего не продашь?

— Не страшно. Съёмочный реквизит тоже нужен.

Аккуратный стук в дверь прервал тихое течение беседы. Егор подошёл к двери и, открыв запорную задвижку, толкнул её наружу. На пороге стояло три девушки. Одна держала кувшин и подсвечник, а остальные большие подносы.

— Проходите, красавицы — освободил им проход Егор и девушки поспешили опустить на стол тяжёлую ношу.

Проверив магией пищу, Егор удовлетворённо кивнул и, сдобрив еду солью и специями, друзья принялись за ужин.

* * *

Утром воинские разъезды заметили приближение армии и ворота города были уже закрыты. Горожане активно готовились к обороне. Со складов на стены везли бочки со смолой и подводы с пучками стрел. Ополчение активно вооружалось, а мальчишки тренировались в стрельбе из луков по старым бочкам прямо на улицах.

Позавтракав лепёшками с сыром и свежим молоком, Карри с Женей немного потренировались на мечах и велели седлать коней. С собою Егор взял пару сундуков и они неспешно поехали в гильдию наёмников.

В этот раз в дворе и перед воротами было не протолкнуться. Воины в полном облачении стояли группами и разговаривали. У ворот Гуго что-то объяснял какому-то всаднику в жёлтом плаще и завидев приблизившихся Карри и Женю, извинившись, побежал к ним на встречу.

— Ваше Величество, там человек от графа приехал, хотел нас на на стену у западных ворот отправить.

— Это не противоречит нашему договору — из седла проговорила Карри. Сейчас всё обговорим.

Карри подъехала к воину и не представившись проговорила:

— Со вчерашнего вечера и на следующие семь дней это мои люди. Где наше место в обороне города?

— Графу надо чтоб ваш отряд занял оборону на стене у западных ворот.

— Через час мы будем там.

— Нас это устроит.

Всадник молча развернулся и отправился в сторону замка гарафа.

— Гуго! — выкрикнула графиня.

— Да, ваше величество?

— Величество это он — Карри указала пальцем на Женю, а я графиня, значит светлость.

— Понял ваша светлость.

— Гуго постройте людей и представьте нас.

— Внимание всем! Общее построение! — Гаркнул Гуго и мгновенно смолкли разговоры и перед воротами выстроился квадрат. Каждый знал своё место и войны слаженно заняли строй.

— Внимание всем! Я представляю вам наших нанимателей. Его величество Фольклен второй и графиня Карри. Ближайшие семь дней мы служим под их началом.

Кари осмотрела наёмников.

— Слушайте меня внимательно! Вот этот человек на телеге наш добрый друг и ваше спасение в случае получения ранения. Обращаю внимание всех, что если ваш товарищ ранен, но ещё жив — он спасёт. Далее, пусть из строя выйдут два лучших в бое на мечах воина, я хочу посмотреть на них в деле.

127
{"b":"821202","o":1}