Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Больше всего расстраивает то, что отец мне не доверяет, я должна унаследовать трон, но все же меня не допускают до собраний.

Я резко вскакиваю от звука, доносящегося из шкафа похожий на скрежет. Уже не первый раз Элеонора пытается меня напугать и у нее это хорошо получается.

– Ага! – я резко открываю дверцу шкафа и за платьями виднеется улыбающаяся Элеонора.

Она вскрикивает и смеется еще громче.

Одна из шести моих сестер. Ей всего пять, она любит сбегать с уроков и тащить в свою комнату всю живность, что только встретит на своем пути. Мы имели дело не только с собаками и кошками, но и со змеями, и парой грызунов. А однажды Элеонора спрятала в своей комнате маленького козленка, его нашли только на третий день. До сих пор никто не понимает, как ей удалось скрывать его так долго.

– Разве ты не должна быть на занятии по истории? – я вытаскиваю ее из шкафа.

Ее темно-каштановые волосы убраны назад, но она постоянно норовит испортить прическу.

– Там скучно.

– А в моем шкафу веселее?

– Я хотела напугать тебя.

– Да и у тебя это получилось, а теперь пошли. Мы ведь не хотим узнать, что будет если родителям доложат о том, что ты не ходишь на занятия.

– Если ты отведешь меня обратно, я скажу, что ты снова была в городе.

– Ты шантажируешь меня? – я вскидываю брови.

Сестра ничего не отвечает, лишь победно улыбается.

– Ладно, пошли.

Элеонора берет меня за руку, и мы просто бродим по коридорам замка. Это место мне нравится намного больше, нежели то, куда нас отправляют зимой. Этот замок наполнен светом и свежестью, здесь всегда кипит жизнь. К тому же он намного больше, чем зимний, здесь есть сад и оранжерея, в которых я бываю почти все время. Я веду Элеонору в библиотеку, чтобы вместе почитать, но стражники повсюду. Группа из мужчин стоит около окна библиотеки и о чем-то бурно спорит, я прошу сестру подождать меня около выхода, пока буду выбирать книгу для нас. Краем уха я слышу, что они говорят о древнем. Эти слухи уже добрались и до замка. Эл тоже слышит их разговор, и оставив место у дверей библиотеки, направляется прямо к мужчинам.

– Это правда? Древние вернулись?! – восклицает сестра и мужчины замирают.

Им отлично известно кем является эта маленькая девочка, они переглядываются, решая, что ответить ей, да еще и не сказать лишнего, из-за чего у них могут быть проблемы. Не выбрав книгу, я мчу забирать сестру.

Все как один при виде меня кланяются и опускают взгляды в пол.

– Элеонора, давай не будем отвлекать людей.

– Нет, я хочу услышать о древнем. Какая у него сила?

Но стража продолжает молчать, пока один из них все же не решается ответить. Мужчина присаживается на колено, чтобы быть на уровне сестры, и самым добрым голосом произносит. – Сомневаюсь в правдивости слов, но люди говорят, что он был замечен в старом Сомердоне. Повелевал ни огнем, ни водой. – мужчина затихает – Это был красный свет.

– Красный? Я слышала, что синий. – я не могу устоять и задаю вопрос, все же на рынке, я отчетливо слышала про синий цвет.

– Нет, ваше высочество, это был красный свет.

Август говорил не забивать этим голову, но как оставаться равнодушной, когда об этом уже говорят здесь.

– Это он?

– Человек был в плаще, но многие думают, что все же это мужчина.

Я киваю стражникам и тяну Элеонору обратно к выходу.

Мы недолго гуляем по замку, а потом я провожаю сестру обратно на занятие и возвращаюсь в свою комнату, где с недочитанной книгой, дожидаюсь вечера. Август уже на собрание, как и отец, как и советники. Обычно оно длится не больше часа, но в этот раз все иначе. Начинает темнеть, а Август все не возвращается. Любопытство начинает пересиливать и мне не хочется ждать завтрашнего утра, чтобы услышать последние новости. Лара уже начинает топить камин, но Марлен так и не вернулась, что обычное дело.

– Нервничаете? – спрашивает Лара.

Ей не известно о собрании, да и говорить я об этом не должна. С каждым часом мне ставится все труднее себя сдерживать, чтобы не отправится прогуляться мимо кабинета отца, где как раз и проходит собрание.

– Нет, все в порядке. Просто хочу пойти поискать Марлен.

– Хорошо, загляните к портной она может быть там.

Выйдя в коридор, я оглядываюсь по сторонам, замок еще не спит, но людей стало меньше. Я направляюсь в сторону кабинета отца. У дверей, которого стоят два стражника, я улыбаюсь мужчинам и те кивают. Слава богам, что есть один способ погреть уши. Я достаю ключ от соседней комнаты. И отперев дверь, захожу внутрь, эта комната всегда закрыта и ключ есть только у отца, Августа и как пару месяцев у меня. Эта комната и кабинет, раньше соединяла дверь. Так после обсуждения каких-нибудь дел отец и его советники проходили сюда и около камина с бокалом вина продолжали обсуждение. Однако пару лет назад, дверь сломали, а проход заложили. Но в стене остались щели, которые просто закрыли гобеленами.

В темноте, тихими шагами приближаюсь к щели. Приходится одернуть гобелен, на котором скопилось достаточное количество пыли. Щель на столько крошечная, что мне не удается разглядеть всех за этим столом, но отца, сидящего во главе, я вижу отлично. Где-то там должен сидеть и Август.

– Ваше величество, это единственный вариант. – я слышу голос лорда Олдена Хэйланда.

– Лучше, чем предложение Моргана.

– Это правда.

Советники по очереди соглашаются с лордом Хэйландом, но отец продолжает молчать.

– Джозефина сможет справиться, вы поможете ей. – наконец отвечает отец.

Я вижу, как Хэйланд поджимает губы и отрицательно качает головой.

– Изабель вот, кто справился бы с этим отлично, и мы все это понимаем. Ваша старшая дочь должна была стать королевой. Истинный лидер, беспристрастный характер, а также расчётлива, умна и опытна в этих делах, чего я не могу сказать о Джозефине.

– Будьте осторожны в своих высказываниях, все-таки вы говорите о принцессе. – приструнивает лорда отец. – О будущей королеве.

– Взгляните правде в глаза, из нее не выйдет той королевы, что мы надеялись получить. Она не сильна в политике, мы ни разу не брали ее в поездки. Да она образованна, но этого недостаточно. Так что лучшим вариантом будет выгодный брак, а такой нам предлагает Хетингер. Пусть лучше принцесса играет на арфе, а ее муж разбирается с военными делами.

– Я даже не давал ей шанса проявить себя. – говорит отец. – И вам известно о моем обещании.

– Клятвы предаются, а обещания нарушаются. Джозефина поймет, что это дело во благо.

– Я не стану ее заставлять.

– Ваше величество, мы говорим о судьбе страны. Если вы не хотите ее заставлять, так дайте ей иллюзию выбора.

– О чем вы говорите?

Я отстраняюсь от проема в стене и облокачиваюсь на рядом стоящий стол. Всегда больно и обидно слышать такие слова, лорды не верят в меня. Но больнее всего от того, что в меня не верит собственный отец.

Пока собрание не закончилось, я ухожу из комнаты и закрываю за собой дверь, снова улыбнувшись страже. Все хорошее настроение испорчено напрочь. Я начинаю прокручивать слова Хэйланда в голове, ноги бредут куда-то сами. Они ведь говорили не о браке? Я молю богов, чтобы все это не оказалось правдой. Я оказываюсь у комнаты портнихи.

Коридоры замка опустели и слуги зажгли свечи. Войдя в комнату первая кого, я вижу это Марлен, девушка сидит на полу и перебирает атласные ленты. Рядом бегают две служанки, которые заметив меня сразу накидывают на манекен черную ткань, портниха выходит вперед, чтобы загородить то над чем они сегодня трудились.

– Ваше высочество. – кланяется женщина.

У Марлен появляется такое выражение лица будто ее застали врасплох. Служанки даже немного напуганы. Этот страх на их лицах, такой же как в тот день, когда мы узнали об Изабель, от этого становится еще страшнее.

– Вы что-то хотели? – произносит почти шепотом Марлен. – Мне вернуться к вам в комнату?

Взгляд цепляется за открытый кусок белой ткани на манекене. Этот цвет и ткань, которая имеет невероятный блеск кажется мне знакомой. Я никак не могу отвести взгляд от этого выглядывающего кусочка, пытаясь вспомнить откуда он мне кажется знакомым.

2
{"b":"820578","o":1}