Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Ты бы, Лора, держала язык за зубами. Подставишь мужа и потеряешь последнее.

Майер не стал дожидаться окончания разговора и вернулся к Мартину.

Через три недели слежки за постепенно выявляемыми членами коррупционной группы, он разобрался достаточно, чтобы на основе этого материала начать свою игру.

Во главе стоял один из вице-премьеров правительства, и он же Председатель партии Согласия. Заинтересовав крупными госзаказами руководителей предприятий соответствующего профиля, он с помощью нехитрых уловок при оформлении заказа, мог заключать контракты по завышенным ценам.

Затем часть денег уходила субподрядчикам и поставщикам из дальних штатов и в итоге или выпадала из поля зрения налоговой или обкладывались минимальными размерами отчислений. Финансовые потоки шли, в основном через отделения одного банка-«Премьер». Деньги распределялись среди тех, кто принимал участие в сделке.

В Оливии в сделках абсолютно преобладал безналичный расчет. Но, учитывая, что были местности, в которых отсутствовала надежная связь, использовались золотые и платиновые монеты, и пластины небольшой толщины. Рассчитываться ими, если стоимость товара или услуги меньшая, чем одна монета или пластина допускалось с помощью терминалов, в который вставлялись монета или пластина и отрубался кусок нужного размера.

Терминал сам определял содержание драгоценного металла в пластине. Держателю было достаточно набрать цифры суммы в своем терминале и нажать кнопку, и отрубленная часть оказывалась в приемнике терминала продавца.

Благодаря небольшим размерам особых неудобств ношение терминалов не доставляло. Операции могли фиксироваться в банке, к которому привязан терминал. Естественно, что Мартин и его партнеры использовали терминалы банка «Премьер».

Майер не стремился выявить всю сеть задействованных важных лиц. Ему удалось обнаружить пять мест хранения драгоценного металла и трех хозяев, в том числе одно принадлежало вице – премьеру, одно- президенту банка. Все хранилища находились за пределами, каких бы то ни было банков. Кроме денег в металле, Майер в двух хранилищах обнаружил квантовые носители информации.

Для изъятия денег из хранилищ, специалистов со стороны Майер искать не хотел, а привлек своих подчиненных. Связался с Гала и предупредил, чтобы ждала Филиппа, который привезет к Шнабелю Геру. Она хочет день-другой отдохнуть от предвыборной суеты. Если у Гала возникнут вопросы, Гера сама объяснит.

За несколько дней до начала операции, он позвал на вечер к себе Майю и Геру. Они стали строить разные догадки по причине приглашения. Майра, которой было разрешено принять участие в разговоре двух других женщин, в расчете на ее интуицию, неслась на эмоциональной волне, радуясь встрече с Май- ером, но ничего проясняющего не высказала. Майра, опираясь на логику предположила, что шеф, как обычно в критический момент, затеял нечто необычное, чтобы перед финишем предвыборной гонки рвануть вперед.

Гера, не обладая логичностью одной, и не будучи проницательной как вторая, решила дождаться информации самого шефа. То, чем она занималась последнее время, не позволяло чувствовать себя уверенной, а она давно забыла о состояниях сомнений или проблеме выбора и утеряла иммунитет к их восприятию.

На столе в спальне у Майера их дожидалась бутылка вина и легкая закуска.

– Угощайся, Гера. А ты Майя разрешишь, наверное, Майре пригубить вина?

Майер разлил вино по бокалам.

– Встреча наша неофициальная, но по делу, девушки. Давайте выпьем по бокалу, потом я все объясню.

– А мне можно потом остаться ночевать у тебя, Ахан? – Спросила Майра. – Я очень скучаю без общений с тобой.

– Останешься, Майра, а сейчас я должен поговорить с твоими подругами.

Дальше Майер изложил основу плана по экспроприации ворованного.

– Ваша задача, наполнить схему, которую я предложил, энергией вашего интеллекта и опыта.

Гера с ходу сказала, что надо использовать угнанные машины, так как в течение суток в городе подростками угоняется десятки машин и вряд ли кто-то сразу кинется их искать. Майра согласилась, но сказала, что в зависимости от обстоятельств можно ездить и на арендованных машинах. Гера призвала не забывать о камерах, которые расставлены почти по всему городу.

Майер напомнил, что в запасе надо иметь чемоданы и рюкзаки. Не факт, что в хранилищах они есть.

Через полчаса идеи в головах иссякли. Было решено завтра иметь реальный план, с учетом всего сказанного, а потом на парочке адресов его опробовать, но без взломов и входа в хранилища.

Вино допивали Майер и Гера. Майра, возможно задремала, и признаков бодрствования не подавала. Потом женщины ушли, продолжая обсуждать детали предстоящей операции. Время было позднее и Майер, приняв душ намерился ложится, когда ощутил легкое, почти невесомое прикосновение. Некую прохладу, какая ощущается на воздухе после купания в горячей воде.

Приглядевшись, он рассмотрел Майру. Он удивился:

– У тебя получилось, Малышка?!

– Я тренировалась постоянно. Не хочу находиться у Майи за пазухой.

– Не уверен, что это лучшее решение. И ты, и она многое теряете. С тобой она ведет себя, и ее воспринимают как настоящую женщину. А я воспринимаю вас как близнецов. В ней ум, в тебе чувства. Вместе вы олицетворяете для меня личность. Тебе лучше оставаться в ней и с ней. Я буду знать, что ты защищена, – Ты мне отказываешь в возможности погулять или немного похулиганить?

– Нет, конечно, если немного. Я думаю, каждый должен имеет такую возможность и выразить себя, как не ожидают.

– Тогда сегодня я хочу хулиганить. Ты сейчас выберешься из своего тела, и мы попробуем нетрадиционную любовь. Не забывай, ты обещал!

Майер вздохнул внутренне и посмотрел на симпатичное привидение, стоящее перед ним в костюме первой женщины Лили.

– Ладно, гаси свет, я настроюсь и попробую выбраться из себя.

Ранним утром Майра отправилась к Майе, которая, наверняка, начала беспокоиться о своем замолчавшем двойнике.

Следующим вечером снова все собрались у Майера. Майя, проецируя на экран в рабочей комнате шефа карту с нанесенными точками хранилищ и предполагаемыми маршрутами передвижений со своего мобильника, давала разъяснения. Было два варианта: провести все в один день или использовать два и необязательно подряд.

Майер операцию с большим разрывом отверг. Остановились на исполнении за один день. В случае непредвиденных обстоятельств, можно было продолжить на следующий.

Два хранилища располагались в малолюдном месте. Сошлись во мнении, что их лучше брать вечером с наступлением темноты. Машину угоняла Гера в сопровождении Майи, которая в любом местности ориентировалась как в своем компьютере. Филипп на арендованной машине должен был подстраховывать и двигаться на параллельной улице или следом. Майер мог оставить свое тело только на надежных – Геру или Майю, поэтому он тоже размещался в первой машине. Именно он мог проникнуть в хранилища, зная код, а Гера с чемоданом или рюкзаком следовала за ним ориентируясь по шлейфу прохладного воздуха. Что-то переносить, пользуясь тонким телом, Майер не мог. Но прежде, чем приступить к операции, они решили с утра просто проехать по маршруту с небольшими остановками неподалеку от намеченных объектов. и закупить чемоданы, сумки или рюкзаки для переноски краденого. После завершения обсуждения операции, Гера неожиданно попросилась у Майера остаться ночевать у него.

– Какое-то беспокойство, словно перед моим первым боем на ринге. Но там не было риска оказаться за решеткой, и рядом находился тренер. Главный тренер по всем направлениям здесь ты, я хочу почувствовать себя защищенной от переживаний возле тебя.

– А спать планируешь или всю ночь собираешься переводить переживания на меня?

– Как получится.

Майя, когда Майра не встревала разговор или дела, вела себя индифферентно и спокойно пошла к себе в гостиницу. Гера, предвкушая исполнения желания стала собираться в ванную.

Рано утро, после чашки крепкого тута, в бодром расположении духа, Гера прощалась ненадолго с Майером:

24
{"b":"820505","o":1}