Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я это понял, когда вы сражались со мной в заброшенном особняке. Ни у тебя, ни у твоего союзника нет рубежа.

— Да, поодиночке мы бы проиграли тебе. Тут без вариантов.

— Вы думаете, что победили меня? На первый взгляд так выглядит. Но на самом деле победил я. Только сражался я не с вами.

— Я тебя не понимаю. Разъясни.

— Моя победа заключается в достижении цели.

— А твоя цель выиграть Великую игру?

— Да. Чувствую, что нужно тебе рассказать, это очень важно.

— Расскажи у нас есть время.

Повелитель Теней скомкал небольшую тень и поставил ее на пол. Появился столик с чайником и чашками. На тарелочках была еда. Скомкав еще одну тень, Повелитель Теней создал небольшой стул с необычной резьбой.

— Ого, полезные у тебя навыки, у меня слуги тоже могут создавать предметы, но не так хорошо, как ты.

Повелитель Теней не обратил на слова внимания и, налив чай в чашки, отпил немного.

— Я действительно играю в Великую игру, но у меня свои условия победы. Ты ведь читал часть моего дневника?

— Да, я помню, ты пришел из другого мира, потом жил в лесу. Овладел своей способностью, заполучил книгу и открыл доступ в свое убежище. Дальше ты узнал про Черных консулов и про их повелительницу. Ты собирался даже с ней сразиться, но проиграл нам с Темаиром.

— Это много, но не все. Ты не знаешь главного: чтобы победить главного врага, я должен был проиграть там, в особняке. Я мог и победить вас, но тогда это усложнило бы мой путь.

— Ты хочешь сказать, что все прошло по твоему плану?

— В основном да.

— Я не знаю твоих условий победы. Возможно, это правда. Ты, видимо, выбрал долгосрочную стратегию действий.

— Верно. Когда я заполучил доступ в свое убежище и встретился с Великим Литератором, я далеко не все записал в свой дневник. Как я уже говорил, рубеж — это залог победы в Великой игре. Нет ничего совершенного в мире. Я тоже буду совершать ошибки. Но чтобы у меня все получилось, я сделаю так, что мои ошибки будут некритичными и легко поправимыми.

— Интересно.

— Как я уже говорил, я научился создавать книги с подсказками. Порой это были лишь стопки листов, а не книги. Но из них я многое понял. Я создал механизм, который телепортирует меня в убежище, когда я близок к гибели. Когда вы победили меня, вы не видели моего мертвого тела.

— Не видели, — согласился Тарр и отпил из чашки.

— Потому, что я остался жив. Я телепортируюсь в безопасное место, но часто возвращаться в Убежище по своей воле я не могу. От этого механизм приходит в негодность на долгое время.

— Понятно. Ты защищен от поражения, но заплатил за это пребыванием взаперти в своем убежище.

— Верно. Я вообще очень мало провел в этом мире, если сравнивать с моим пребыванием в убежище.

— Таким образом, каждый раз ты отходишь на линию обороны, которую сам создал. Восстанавливаешься и продолжаешь действовать.

— Именно.

— Интересно, как мне сделать нечто подобное?

— Твои слуги могут тебя телепортировать, куда ты им прикажешь. Но они должны научиться это делать на автомате.

— У меня призраки развиты максимально. Я думаю, это не займет у них много времени. Они научатся.

— Ты должен выстроить целую цепочку действий. Как пример, замедление времени при твоем возвращении в убежище. Подготовка к возврату. Возврат на поле боя. Удар по врагам. Отход. И так до победы.

— Тебе кто-нибудь говорил, что ты гениален?

— Увы, я не так умен, как хотел бы.

— Ты скромный, это хорошо. Кстати, ты говорил, что можешь сделать для меня книги с подсказками?

— Я могу сделать даже Великий том заклинания. Но на создание этого уйдет много времени. У тебя его нет.

— Понимаю. Ну а хоть одну страницу с подсказкой?

— Да, сейчас.

Повелитель Теней начал комкать сгусток тени. Он достаточно долго мял его и растягивал. Тарр успел выпить много чашек чая. И поесть.

— Готово, — сказал Повелитель Теней и протянул Тарру небольшой листок.

На листке была надпись: «ТОЛЬКО КОРОНА СКРЫТЫХ МЫСЛЕЙ СПАСЕТ ОТ ОБМАНА ЖЕНЩИНЫ».

— А вот это то, что нужно, — сказал Тарр и убрал лист в инвентарь.

Повелитель Теней допил свою чашку и налил новую

— Я могу тебя отблагодарить за твою помощь? — спросил Тарр.

— Да ты вообще понял, почему я тебе помогаю?

— Ты хочешь, чтобы я выиграл.

— Именно. С твоей победой станет доступна моя победа.

— Моими руками ты устранишь Черных консулов и ту, которую ими управляет.

— Да, но это лишь часть моего пути. Дальше мне предстоит продолжить свой путь. А твоя игра закончиться победой.

— Гри Гри, Терафим, вы слушали, что сказал Повелитель Теней?

— Да, хозяин, ты имеешь в виду рубеж?

— Он самый. Разработайте все.

— Как прикажешь, хозяин, это займет время. Но ведь ты сейчас никуда не собираешься путешествовать, — ответил Гри Гри.

— Да, скоро Морзум приготовит то, о чем мы договаривались.

Повелитель Теней допил свою чашку и поставил ее на стол.

— Кстати сказать, ты раньше выглядел как снежный человек, а теперь стал более цивильным. Почему? — спросил Тарр.

— Мой внешний вид зависит от моих поступков. Если бы я тебя убил в особняке, я бы совсем одичал. А так мой выбор в пользу более грамотного подхода.

— Что ты собираешься делать после разрушения технологий Черных консулов?

— Я буду ждать, пока ты придешь в себя. Затем мы отправимся добывать недостающие тома заклинаний.

— Повелитель, время пришло, — оповестил Тарра Терафим.

— Действительно, уже наступила ночь. Пойдем посмотрим, что удалось сделать Морзуму, — сказал Тарр.

Повелитель Теней выбил с ноги дверь и побежал впереди Тарра по коридору.

Часть вторая. Параллельная жизнь. Глава шестнадцатая. Белая Дева

Повелитель Теней и Тарр вошли в концертный зал, где их ждал Морзум.

— А вот и вы. Я все сделал, — поприветствовал их призрак.

— Какие мои действия теперь? — спросил Тарр.

— Все очень просто. Я дам тебе выпить этот эликсир, который я создал. Я хотел сделать заклинание, но понял, что напиток подействует лучше. Далее ты своим сознанием будешь созерцать параллельный мир. В этом мире ты увидишь и себя, но другого. Своих знакомых и совсем другие приключения. Затем ты проснешься. А планы Черных консулов будут повергнуты в прах. А у тебя будет возможность выиграть Великую игру, — сказал Морзум и протянул пузырек.

Тарр рассмотрел бутылочку, она была в виде квадрата с зеленой пробкой. Внутри переливалась черная жидкость.

— Какие сложные технологии, ты сам придумал? — спросил он у Морзума.

— Нет, книга заклинаний мне помогла воссоздать древние технологии. Я не знаю, кто все это придумал. Ну а теперь я могу отправиться в путешествие. Я уже засиделся в этих стенах. Благодарю за помощь. Надеюсь, я тоже смог вам помочь.

С этими словами Морзум поднялся в воздух и растворился в тенях.

— Что теперь? — спросил Тарр, повернувшись к Повелителю Теней.

— Я думаю, что стоит вернуться в ту комнату, где ты спокойно выпьешь эликсир, лежа на кровати. Мы же не знаем, как он действует, вдруг ты потеряешь сознание и долбанешься головой?

— Верно, идем.

Вернувшись в комнату, Тарр призвал Гри Гри и Терафима.

— Охраняйте меня, пока я буду в отключке.

— Слушаемся, хозяин, — ответили Гри Гри и Терафим.

— Кстати, а чем займешься ты? — спросил Тарр у Повелителя Теней, открывая зеленую пробку на флаконе.

— Я еще буду здесь. Мне нужно кое-что продумать, прежде чем двигаться дальше.

— Что именно?

— Нужно изучить технологию самодовлеющих идей.

— Что это?

— Говорят, что это самое страшное оружие. Это идея, которую достаточно только вкинуть в массы, и она сама начинает завладевать умами людей. Самое важное — правильно эту идею сформулировать. И тогда победа лишь вопрос времени.

— Вопрос лишь в том, есть ли у тебя время или нет.

— Есть у тебя время или нет — это зависит от постановки цели. Если ты не ставишь перед собой глупых целей, то время у тебя всегда есть.

21
{"b":"818071","o":1}