Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Да, никогда не поздно. — с широкой улыбкой ответил ей Итэр.

***

Вопреки желанию полностью восстановиться в Нефритовом дворце, что любезно предложила Нин Гуан, Итэру было тревожно. Что-то мучило его на грани подсознания. Какое-то чувство беспокойства. Может быть, Дилюк? Но они же уже вроде разобрались с эмоциями… Ладно, пусть они с сестрой будут счастливы, даже если на короткий промежуток времени. Тогда что? Орден Бездны? Фатуи? Итэр ворочался с боку на бок, пока его не осенило — Моракс! Вот что не давало ему покоя. Когда Чжун Ли предложил им выпустить пар в подземелье у него был странный взгляд. И очень… навязчивые советы. В пылу гнева Итэр не обратил на это внимание. Но… если подумать над этим… Почему Фелика метнулась в центр бури чтобы сразиться с Осиалом? В её-то нынешнем состоянии! Судя по её реакции, она сама не понимает почему это сделала. Будто просто захотелось. Просто захотелось? Точно? Или, может быть, ей это аккуратно внушили? Он видел влияние на хозяйку ритуального бюро. Пусть малозаметное и совсем безобидное, но… Одно дело, когда тебя уговаривают заселить гостей, а совсем другое — мчаться навстречу своей возможной смерти. Или это не планировалось? В конце концов рядом с ней был адепт, а потом Моракс и сам пришёл на помощь. Итэр не видел в этом всём никакой логики. И потому размышления не давали ему покоя. Конечно он ещё не восстановился окончательно, но поговорить с архонтом стоило.

Глава 35–81: Перед сменой планов

***

Когда мы с Дилюком зашли на маленькую кухню бюро, все уже собирались начать есть.

— А где Чжун Ли? — удивлёно спросил Осиал, который сидел ближе всех к выходу. — Я думал, вы все вместе придёте.

— Им с Чайлдом лучше сейчас поговорить наедине. — ответила я, присматривая себе место за столом.

Дилюк подошёл к свободным стульям у противоположной от двери стороны стола. Я решила тоже сесть там, но не успела пройти за ним, потому что возмущение Осиала подхватила Ху Тао:

— Ну нет, так не пойдёт! Еда же остынет, пока они будут разговаривать.

— Это да… — задумалась я, понимая, что потом будет невкусно.

Не знаю наверняка, что именно они приготовили. Не успела рассмотреть подробно, только ощутить приятный запах чего-то жареного морского, но не рыбы, и аромат, похожий на рыбный или крабовый суп. Но всегда, когда еда, которая должна быть горячей, остывает, то становится невкусной. Не думаю, что тех двоих это сейчас побеспокоило бы. Однако, мне, например, было бы обидно опоздать.

Хорошо, если разговор не очень важный, то стоит их позват. А если очень важный, то просто вернусь обратно.

— Ладно, я спрошу, будут ли они есть сейчас. — сказала я, имея в виду и Чжун Ли, и Тарталью.

После чего вышла назад в коридор, потому что стояла к дверям ближе всех и логично решила, что стоит пойти мне. И, хотя идти по коридору было всего ничего, этот путь показался мне долгим. Интересно, о чём они говорят? Чжун Ли рассказал о прошлом Гуй Чжун? Или решил действовать более аккуратно, не вываливая всё сразу? Надеюсь, если я сейчас подойду, меня не посчитают врагом. Не в смысле именно врагом, а в смысле «ты не вовремя, свали и побыстрее». Ладно, в любом случае стоит их позвать.

Я замерла возле нужной комнаты, раздумывая, как лучше поступить: постучать или сразу открыть дверь. Несмотря на моё первоначальное желание не беспокоить их, дать поговорить наедине, сейчас в душе расшевелилось любопытство. И немного беспокойство. Может всё-таки стоило сейчас не трогать их? Но потом я расслышала более громкий голос Тартальи и машинально замерла, прислушиваясь.

— То есть, Вы говорите, что мы были знакомы в прошлой жизни?

— Да. — гораздо тише его ответил Чжун Ли.

Я бы, наверное, и не расслышала его голос, если бы не ждала, что тот тоже прозвучит. В этой тихой интонации ощущалось беспокойство. Часть гео стихии внутри меня словно начала источать тревожность, позволяя прочувствовать эмоции архонта. Значит Моракс волнуется, и сильно. Наверняка по привычно каменному лицу этого не видно (хотя я и не видела какое у него сейчас лицо, но предположить было не трудно), но он сильно переживал, рассказывая о прошлом. И, судя по реакции Тартальи, рассказал он не так много. Осторожничает. Что же, я бы вероятно делала так же. Не спешила бы рассказывать всё сразу.

В голове непроизвольно промелькнул момент возле статуи, когда я пыталась рассказать Дилюку, кто я такая, и из-за этого ужасно нервничала. Чжун Ли сейчас был в похожей ситуации, только наоборот. Ему нужно было рассказать кому-то другому о том, кто он такой. Это точно задача посложнее.

— Такое просто невозможно… — всё ещё растерянно говорил Тарталья. — Но, даже если предположить, что это так, то как Вы меня узнали? Наверняка я сейчас совсем другой человек.

По его голосу можно было различить сильное недоумение и отрицание, граничащие с паникой. Ну, мне тоже не особо хотелось верить в своё прошлое на первых порах… В памяти всплыла сцена на Драконьем хребте. Итэр, когда рассказывал мне о нас, обо мне прошлой, тоже переживал. А мне вот тогда казалось, словно мою душу вывернули наизнанку. Просто взяли мозг и загрузили туда флэшку с кучей информации, приправив это эмоциями и ощущениями прожитого. Надеюсь, для Чайлда это не такой сильный стресс, как был у меня… Он, конечно, на всю голову отбитый псих, когда дело касается сражений. Но когда к тебе лезут в душу это всегда неприятно.

— Мы очень много времени провели рядом. Даже спустя века узнать тебя в новом теле было не так сложно. Каждая душа уникальна и я могу почувствовать твоё присутствие.

— Сяншен, Вы хоть понимаете, как жутко это звучит?

— Прости.

— И те сны! Я так понимаю, что это Вы мне их наслали? Сны о прошлом, напоминающие о моей смерти. Не самое приятное зрелище! Ладно бы ещё это было грандиозное сражение…

Судя по смене интонации, Тарталья злился. Я ещё раз подумала о том, что лучше оставить их и вернуться на кухню. Тем более, немного задели слова про «неприятное зрелище». Это он меня сейчас так обосрал? Но, блин, моё любопытство… Было жутко интересно узнать, чем всё-таки закончится этот диалог! Странно, что до сих пор никто не ощутил моего присутствия. Вероятно, в прошлый раз выдал меня всё-таки Венти, а не я сама нас обоих. Ну что за проблемный архонт! Хотя, благодаря этому, мы с Дилюком вовремя поговорили о проблеме. Так что… С какой стороны посмотреть на ситуацию. Всё-таки Барбатос очень хитрый, когда ему что-то надо или он хочет кому-то помочь.

— Я не думал, что ты увидишь именно это. Курильница должна была просто навеять воспоминания из нужного воплощения, то есть из той твоей жизни, когда мы были знакомы. — терпеливо объяснил Чжун Ли, что ожидал совсем не снов о его смерти.

Видимо он просто хотел показать Чайлду его прошлое как Гуй Чжун. Но что-то пошло не так. Может, травы перепутал? Я вспомнила, что в комнате на низком столике, где раньше Итер с Александром в карты играли, стояла маленькая круглая лампа для благовоний. Тогда я не придала ей значения, но теперь понятна реакция Тартальи при пробуждении. Судя по словам Моракса, это была не простая курильница, а наверняка важный артефакт. Что-то похожее было в игре, в задании легенд Сяо.

— Ладно. — тяжело вздохнул Чайлд. — Но что это были за слова? Когда вы с Феликой обсуждали какое-то обещание, что имелось в виду? Почему мне кажется, что речь шла обо мне?

— Потому что речь шла о тебе.

— Некрасиво так просто распоряжаться человеком, как каким-то трофеем! Понимаю ещё, если бы меня восприняли как оружие!

— Тогда можешь стать моим оружием.

— Но это только Царица…

— Аякс…

Чжун Ли старался говорить негромко и акуратно, но, судя по звукам, Тарталья вскочил на ноги, несмотря на перевязанные раны, и стал ходить по комнате из стороны в сторону. Он точно сердился. Может, пора вмешаться, пока они не рассорились?

— Ладно. Допустим мы действительно были хорошими друзьями. Чего Вы от меня хотите сейчас? — спросил Чайлд и замер, судя по звукам, где-то недалеко от двери.

130
{"b":"816982","o":1}