Оглядываюсь по сторонам. Так, так! Все наши рядом. Колин Грей за моим хвостом. Немного подальше замечаю пару наших новичков. Дэна Райса и Гарри Сторма. Решаю потренировать молодежь.
— Дэн, видишь того «сто девятого» с дымным хвостом? — вызываю я молодого пилота.
— Да, сэр! Вижу! — бодро отвечает мне наш новичок.
— Добей его, — говорю я, добавляя в голос суровости. — Заходи в хвост и бей метров со ста. Мы тебя прикроем. Прикончи этого нациста! Это приказ!
— Есть, сэр! — радостно кричит Дэн Райс с энтузиазмом.
Пара «Спитфайров» резво выходит вперед и ныряет к покалеченному немецкому «Эмилю». Я внимательно наблюдаю за ними, не забывая поглядывать по сторонам. Это чтобы нам вдруг никто не помешал. Первое убийство — дело сугубо интимное. Дэн запомнит его на всю оставшуюся жизнь. Истребитель Дэна Райса почти идеально зашел в хвост дымящему «Мессершмитту», который пытается маневрировать из стороны в сторону. Правда, делает он это так вяло. Скорее всего, немецкий пилот ранен или его истребитель получил серьезные повреждения. Потому он сейчас так себя и ведет неуверенно. Дэн приближается к врагу, уравнивает скорости и открывает огонь. Первая очередь проходит мимо. Немец успел дернуться в сторону. Успокаиваю и подбадриваю Дэна. Вторая очередь восьми пулеметов распарывает германский истребитель. За ней следует еще одна. Все! Этот «Мессер» спекся. И начинает быстро проваливаться вниз. Фонарь его кабины отлетает в сторону. Потом из кабины самолета выпадает фигурка немецкого пилота. Поздравляю по радио Дэна с его первой воздушной победой. И приказываю ему заткнуться. А то этот парень забил своими радостными воплями весь эфир.
Еще раз бросаю взгляд по сторонам. Так, что у нас тут творится? Литхэрт с компанией гоняет на виражах. Удалось ему туда немцев затянуть. Наш комэск любит драку на горизонтали. Там «Мессеры» послабее «Спитфайров» будут. В общем, у Литхэрта и его людей там пока дела нормально идут. Немцев они заняли делом, но и сами вырваться не могут. А мы вот сейчас совершенно свободны, как птица в полете. Немецкие истребители со своего пути мы разогнали. И теперь можем заняться вражескими бомбардировщиками. И никто нам в этом помешать не сможет. Все, кто пытался это делать, уже внизу костры изображают. А теперь пришел черед нацистских бомбовозов.
И мы ими занялись. Строй «Юнкерсов» Ju-88 все ближе и ближе. Немцы летят на высоте в три тысячи метров. Красиво идут. Плотными клиньями по девять крылатых, двухмоторных машин. Группы вражеских бомбовозов летят на расстоянии метров в триста-четыреста друг от друга. Выбираю целью ближайшие «Юнкерсы». Заходим на цель с фланга. По бокам у этих двухмоторных бомбардировщиков Люфтваффе пулеметов нет. И с этого ракурса их атаковать можно совершенно безнаказанно. О чем и сообщаю нашим новичкам. Для меня это не бой, а мастер-класс. Я сейчас учу молодых пилотов, как надо правильно воевать. Как правильно подходить к таким бомбардировщикам противника, чтобы не попасть под огонь их бортстрелков. Похоже, что все эту теорию усвоили? А теперь переходим к практике.
Распределяю цели, чтобы никто никому не мешал стрелять. Сам выбираю своей жертвой головной «Юнкерс», летящий впереди клина из девяти бомбардировщиков. Это моя добыча. М-да! После быстрых и юрких «Мессершмитов» Bf-109 эти неуклюжие и тихоходные бомбардировщики были для меня очень легкими мишенями. Приближаюсь к цели как на учениях. Снизу и с правого бока. Обреченный бомбовоз нацистов быстро растет в прицеле. А немцы меня заметили. Бортстрелки самолетов, идущих следом за головным Ju-88, открывают истерический огонь. Не прицельный, а заградительный. Не могут они сюда довернуть свои пулеметы. И я это прекрасно знаю. Вот сзади и сверху меня бы встретило море прицельного огня. Но я туда не полезу ни за какие коврижки. О чем и предупреждаю наших новичков. Типа, чтобы не увлекались особо. С трехсот метров открываю огонь, целясь по кабине головного бомбовоза и не забывая об упреждении. Есть попадание! В районе кабины и правого мотора наблюдаю вспышки снарядных разрывов. Трассеры из пулеметов тоже туда очень бодро повтыкались. Головной «Юнкерс», полыхая мотором, нехотя проседает вниз и устремляется к земле. Из него выпадают только два парашютиста. Но я то хорошо помню, что у Ju-88 экипаж состоит из четырех человек. Где остальные? Похоже, что я пилота со штурманом обнулил. Нормально так попал. Точно. Впрочем, для меня такая стрельба является обычным делом. По такой тихоходной и неповоротливой мишени грех не попасть с трехсот то метров. Вот по шустрому и маневренному «сто девятому» это сделать уже труднее.
Отворачиваю в сторону, чтобы не попасть в зону стрельбы вражеских бортстрелков. Не зря же я близко подходить не стал. И стрелял с трехсот метров. Маневрируя, наблюдаю за атакой моих подчиненных. Изредка корректируя их действия по радио. В принципе, нормально отстрелялись. Новички повредили два бомбардировщика немцев. А Колину удалось зажечь мотор еще одного «Юнкерса». Правда, падать тот не спешил, а упрямо тянул на одном моторе. Но из строя вывалился и бомбы сбросил куда попало. В поля. До города то эти бомберы фашистов пока еще не добрались. И уже не дойдут. Вон тоже начали избавляться от своих авиабомб. Строй вражеских бомбардировщиков дружно разворачивается и начинает отходить на юг. Подбитый Колином Греем «Юнкерс» тоже летит в ту сторону, но на одном работающем моторе он сильно отстает от своих соратников. Предлагаю своему ведомому его добить. Колин меня понимает с полуслова. И бросает свои истребитель в атаку. Достреливает второй мотор и отправляет этот бомбовоз противника к земле. Еще один сбитый в копилку моему ведомому.
Что делать? Оглядываюсь по сторонам. Молодые рвутся в бой, предлагая снова потрепать отходящие назад бомбардировщики врага. Но я им резонно возражаю. Эти немцы свои бомбы уже скинули и для Портсмута они больше не опасны. А вон та группа немецких бомберов все еще летит в сторону города с подвешенными авиабомбами. Эти если долетят до цели, то много бед наделают. Вот их мы и будем долбить.
Вторую кучку немецких бомбардировщиков нам тоже удалось закошмарить до истерической икоты. Я завалил еще один «Юнкерс», расстреляв весь боезапас до последней железки. Другой бомбер поджег Коллин Грей, но добить его не смог. Тоже патроны кончились. Поэтому этот «Юнкерс» добивали наши новички. И они его таки сбили совместными усилиями. Также истратив весь боезапас на это дело. Восторгов было выше крыши. Кроме этого, еще два «Юнкерса» получили повреждения. Не сильные. Но всего этого хватило, чтобы пилоты германских бомбовозов начали сбрасывать свои бомбы, так и не дойдя до города. Уф! План-минимум мы выполнили. Часть бомбардировщиков противника до Портсмута сегодня не дошла. Правда, другие смогли все же по нему отбомбиться. Но мы сделали все, что в наших силах. И не наша вина, что у нас не хватило патронов на все нацистские самолеты. Боезапас у «Спитфайра» не резиновый. Это вам не голливудское кино. Увы, но в реале боеприпасы очень быстро заканчиваются. А наши новички были очень довольны этим уроком. О чем мне и сообщили при приземлении.
Глава 15
Танцы в небе
Ночью немцы опять летали и пытались бомбить Британию. На нашей авиабазе тоже всю ночь ревели моторы. «Дифайенты» 264-й эскадрильи летали на перехват. Как ночные истребители они тоже были не очень хороши. Но по крайней мере, не несли таких больших потерь как днем. А утром 26 августа 1940 года по Манстону стал гулять слух, что британские бомбардировщики этой ночью нанесли удар возмездия по немецкой столице. И это был первый авиационный налет на Берлин бомбардировщиков Великобритании. Потом подробности этого налета стали известны. Оказывается, особых жертв и разрушений англичане жителям Берлина нанести не смогли. Но психологический эффект от этой бомбардировки был огромным. Ведь Гитлер и Геринг обещали немцам, что ни одна вражеская бомба на столицу Германии не упадет. И когда это случилось, то многие немцы почувствовали себя обманутыми. И поняли, что легкой эта война не будет. Но сделать уже ничего было нельзя. Вторая Мировая война набирала темп. И немецкий народ, зараженный вирусом нацизма, уверенно шел прямиком к своему катастрофическому моменту вечности.