Литмир - Электронная Библиотека

Джон услышал долю скепсиса в голосе говорящего. Сложно было не уловить то, что волшебник говорил между строк, что дескать пророчество, так удобное королю, найдено как– то слишком уж в нужное время.

Со своего потайного места «слежки» он увидел, как желваки Эрика на секунду пошли ходуном, но тот все же взял себя в руки. Оба понимали, что вроде бы безобидная фраза, но сказанная в присутствии все этих четверых, практически в момент могла изменить ситуацию не в пользу короля.

– Так вы присоединитесь к нам или нет? – уже более жестко спросил король волшебника, смотря тому прямо в глаза.

– Мы будем с Вами, король, но для начала мы бы хотели сами ознакомиться с документом. Мне сложно представить, как бы я при этом не уважал Вашего брата, что он обладает достаточным количеством волшебных знаний, чтобы правильно расшифровать документ, особенно учитывая, что он не волшебник. Я вообще считаю, что этот пергамент нужно досконально изучить не одному, а несколькими волшебниками. Даже может надо организовать совет по его изучению и толкованию.

Эрик резко выдохнул и сказал громко и властно.

– К сожалению, я не могу это сделать. Во– первых, у нас нет времени на это, так как срок ультиматума истекает через шесть дней, а во– вторых, вы прекрасно знаете, что документ рассыпался и не подлежит восстановлению.

– Я верю Вам, ваше величество, но согласитесь, это очень удобно? – сказал доброжелательным тоном волшебник, смотря на короля, но даже Джон чувствовал легкую враждебность и недоверие этого человека.

«Вот же гадина!» – не выдержал Джон, чуть не сказав это вслух, удивляясь, как этот засранец нравится очень даже адекватному Тоби.

Эрик же ничего не ответил, а просто холодно смотрел на волшебника, прекрасно понимая, как ловко тот все повернул.

А тут еще эти непонятные фейри, которые были похожи друг на друга как две горошины в стручке, только отличаясь цветом волос, сидели и тоже слишком подозрительно молчали, не споря при этом с волшебником.

И как будто услышав мысли Джона в этот же момент подал голос фейри, которого мужчина мысленно окрестил, как «светловолосый» из– за белого отлива черных волос:

– Ваше величество!– произнес тот, вставая.

– Я слушаю Вас, Каатир, – произнес Эрик учтиво, поворачиваясь лицом к говорившему.

«Ну слава Богу, я теперь хоть пойму, кто есть кто», – обрадовался Джон, тем ни менее не отвлекаясь при этом от беседы.

– Я бы хотел заметить, что между нашими Дворами всегда существовала дружба и понимание. Поэтому мой король просил передать, что он будет с вами. Конечно, он просил напомнить Вам об обещании, которое вы обещали исполнить, – вдруг как бы невзначай, случайно вспомнив, произнес он.

– Я помню, – ответил спокойно Эрик, явно понимая, о чем речь.

Джон решил, что у него появился еще один вопрос, который стоит уточнить у короля или Тоби. –«Какое, к черту обещание??»

– А что думает Ваш народ? – обратился Эрик ко второму, «темноволосому» эльфу.

– Ваше величество, – произнес тот, который судя по всему и был Хос’х, – я могу лишь уверить, что мой король сделает все, чтобы изменить в корне ситуацию, чтобы она была максимально благоприятной.

«Скользко, очень скользко», – невольно подумал Джон, хотя тем не менее это было лучше, чем «нет» или просто молчание.

– Я услышал всех Вас, – произнес королевским голосом Эрик, а затем, сделав небольшую паузу, продолжил:

– Поскольку мы не пришли к единому пониманию ситуации, то ставлю Вас в известность, что я собираюсь на встречу с людьми, дабы предотвратить саму по себе войну. Если кто– то не согласен или хочет сопровождать меня, то я буду рад поддержке или жду Ваших высказываний.

– Он хочет сделать что?!?!? – не веря своим ушам, еле сдерживаясь, чтобы не сказать громко на весь зал, но все же сумев это сделать шепотом, произнес Джон.

– Я буду рад составить компанию, – неожиданно произнес Хос’х и доброжелательно улыбнулся королю. – Мне кажется, мой долг быть рядом в такой ситуации, – добавил он и подобострастно поклонился.

В итоге к удивлению Джона, все, кроме «слабой» леди Элис подтвердили, что будут сопровождать Эрика к вождю людей.

«Куда его несет?!?!» – злился Джон, нутром ощущая неправильность этого поступка, при этом поспешно наощупь выходя из своей тайной комнаты, понимая, что встреча завершена. У него было огромное желание начистить красавчику Эрику морду за его благородство, которое неизвестно куда того заведет.

Джон только что своими глазами убедился, что никому из этой четверки доверять нельзя категорически. А интуиция в совокупности с опытом еще никогда его не подводили.

Глава 11

Когда Джон потихоньку выбрался из каморки, предварительно, конечно, оглядевшись по сторонам, чтобы убедится, что никого рядом нет, то он помедлил минуту, чтобы оправится. А потом все– таки решил пойти и найти Эрика, борясь со жгучим желанием вдолбить в его самоотверженную королевскую голову любым способом понимание всей беспечности и опасности задуманной им поездки с визитом к людям. Да еще столь неожиданно для Джона. Уж именно Джон, как никто другой, знал какими двуличными и хитрыми могут быть представители его расы. Он, конечно, надеялся, что именно здесь это может быть несколько по– другому, но пока все факты говорили ему об обратном.

Поэтому Джон встал за поворотом у входа в тронный зал, чтобы вышедшие представители Совета его не увидели, беспокойно дожидаясь Эрика и удерживая себя от переминания в нетерпении с ноги на ногу. Он жаждал поговорить с этим благородным болваном королем «по душам». Джон кипел от возмущения и еле сдерживался, стараясь лишний раз не шуметь и пытаясь не показать нетерпения, но высказать все, что он думает по поводу этой затеи с поездкой в лицо самому королю.

Почти сразу, как только Джон очутился в коридоре, он услышал отворившуюся дверь тронного зала и шум неспешных шагов всей четверки представителей, выходящих оттуда.

– Дорогая леди, мне кажется, что ваша королева поступает опрометчиво, когда говорит, что не будет не во что вмешиваться. Ведь понятно, что война, если она все– таки начнется, не будет стоять в стороне, как это делаете вы сейчас, – прозвучал вдруг вкрадчивый голос Хос'ха.

– Дорогой мой Хос'х, – промурлыкала в ответ леди Элис, – я бы не стала говорить так уверенно, что война вообще будет. Это слишком похоже на мужской турнир, не правда ли? Вот только что каждый из вас предполагает выиграть в нем?

– На кону стоит благополучие наших земель! – строго заметил Лусмус.

– А может, только чьих– то конкретно? – неожиданно заметила леди Элис с явным намеком.

– Женщинам вообще сложно и не очень доступно судить о таких вопросах, – заметил недовольный голос Каатира.

– Вот и я том же! – все тем же томно– мурлычущим тоном протянула леди Элис.

«А стервы то были во все времена» – подумал про себя Джон, четко видя, как женщина стравливает и обостряет ситуацию, – «И, видимо, милая леди Элис и ее королева, как раз из числа тех самых – обе изрядные стервозины», – сделал он свой вывод.

Он ненавидел зловредных женщин, а еще сильнее тех, которые любили плести интриги, добиваясь желаемого любым способом.

Но потихоньку шаги четверки становились все глуше и тише, постепенно почти стихли совсем. А когда они удалились, то Джон, наконец, услышал другие шаги и безошибочно узнал Эрика.

– Что ты такое творишь?!? – чуть не вырвалось у него, когда он вылетел тому навстречу, но Джон сумел вовремя сдержаться и вместо этого, очень надеясь, что его тон соответствует существующим здесь обычаям и традициям спросил:

– Эрик, почему ты не сказал мне о своих планах?! – требовательно спросил он.

Король с сожалением посмотрел на младшего брата и огорченно вздохнул.

– Извини, Эд, но я до последнего надеялся, что мне удастся этого избежать. Но ни один из этой четверки, как ты успел заметить, не поддержал меня так, как я надеялся. Ты же слышал, что у каждого было какое– то условие. Причем, не всегда исполнимое, а значит это практически грозит изменой. Как мне понять расстановку сил в таких условиях, когда я не знаю и не изучил врага?

15
{"b":"814932","o":1}