Литмир - Электронная Библиотека

Это насторожило Джона. Внутренним инстинктом военного с опытом он чувствовал, что Эрик ожидает любого поворота событий, вплоть до худшего.

Он как раз дошли до больших парадных дверей, которые явно отличались от двери покоев Эрика, хотя у него они тоже были шикарные.

Эрик резко остановился и повернулся к Джону.

– Я не знаю, чем закончится Совет, и не хочу подвергать тебя опасности, поэтому прошу слушать и наблюдать за всем, что будет происходить из тайной комнаты сбоку очень внимательно. Только дай мне слово, что не будешь вмешиваться, чтобы не случилось! У Авалона должен остаться хотя бы один наследник истинного рода королей!

И король строго и внимательно посмотрел на принца, а Джон не мог не кивнуть в ответ на этот пронзительный и заботливо– обеспокоенный взгляд, чувствуя, как неприятный вкус опасности появился во рту.

– Ну? Так ты дашь мне слово? – повторил требовательно Эрик, смотря на него.

– Да, конечно, – ответил Джон, кивая, уже покоренный этим человеком.

Он проникся преданностью и благородством Эрика, его заботой старшего брата. Брата, которого у него самого никогда не было, а были только сослуживцы, которые и были Джону почти как братья.

– Тогда иди, – сказал Эрик, уже разворачиваясь лицом к дверям, которые открывал рыцарь, и идя в направлении входа в зал. Джон же вместо доброго брата уже видел перед собой только короля, так величественен и горд был Эрик, входящий в «банку со змеями».

– Черт, пропущу же все! – подумал Джон и рванул в эту загадочную тайную комнату, которую ему еще предстояло найти.

– Черт, черт, черт! – бормотал он себе под нос, пытаясь понять, где же вход, выискивая взглядом хоть что– то в боковом коридоре от зала. Он понимал, что должен знать, но он же не настоящий принц!

Вдруг он наметанным взглядом увидел в настенных панелях зазор чуть больше, чем следовало. Быстрому и невнимательному взгляду эта разница была неуловима, но целенаправленно ищущему Джону оказалось как раз. Он нажал, потянул и что– то там еще, и к его радости, внутри скрипнуло, и он оказался у приоткрытой небольшой дверцы, которую еще прикрывал гобелен. Джон осмотрелся по сторонам, к счастью, никого не было, и быстро просочился в узкий коридор, как мог аккуратно спустился на ощупь, чуть не скатившись вниз по нескольким ступенькам, оказался в небольшой комнатке, больше похожей по размерам на исповедальню. Джон сейчас был только рад, что принц такой щуплый, иначе он бы в своем теле вряд ли тут развернулся. В комнатке было темно, хоть глаз выколи. Он стал руками вслепую искать хоть что– то, что дало бы ему обзор. Он, затаив дыхание продолжал искать, уже слыша голоса в зале Совета, и вдруг к своей радости нащупал панель, тут же отодвинул заслонку.

Джон выдохнул от того, что предстало его взору. Он теперь видел все, что происходило в зале, а все слова слышал четко, как если бы был рядом с Эриком.

Глава 10

Прорезь для обзора из потайной комнаты была расположена достаточно низко, практически у пола зала рядом с троном, потому Джон хорошо мог видеть Эрика, а также разглядеть и услышать тех, кто разговаривал с ним. Просто ракурс был снизу вверх, что не мешало ему наметанным взглядом замечать все мелочи, которые происходят. А еще улавливать каждую сказанную в зале фразу, в чем ему очень помогало еще отверстие в стене, помимо прорези, которое очень напоминало слуховое окно. Во всяком случае звук голосов был таким, как будто Джон стоял рядом с говорившими. Он стоял в своей комнатке и хорошо видел, как Эрик величественно сидит на троне, представлявший собой красивый резной деревянный высокий стул, который был расположен в торце достаточно большого зала. В самом же зале, парадно украшенном гобеленами и знаменами символа королевской фамилии поместилось бы человек сто, не меньше, но пока должен был быть только Совет.

Кстати, о гербе короля: Джон все время вглядывался в него, но никак не мог понять, что ему напоминает рисунок. Что за животное изображено на нем. Он понимал, что все должно быть просто, ему казалось, что это лев, просто нарисован очень странно. Но как ни вглядывался, с этими их средневековыми изображениями, никак не мог точно определить. Хотя сам по себе уже узнавал безошибочно королевский герб даже издали по цветовому сочетанию: на красном фоне золотой рисунок.

«Ну никакой фантазии!» – подумал Джон, еще когда увидел всадников на холме, рассмотрев тот внимательнее, уже едучи с ними к замку на одеждах с символами королевского рода. До боли это сочетание цветов напоминало ему символику Ричарда Львиное сердце. – «Никакого разнообразия! Никаких неожиданностей! Даже в другом мире!» – подумал он тогда с сарказмом.

А сейчас, наблюдая из своего укрытия за Эриком, он в очередной раз убедился, что это типичный средневековый тронный зал.

«Ну или он должен так выглядеть, если тут стоит трон», – подумал Джон, но углубиться в свои размышления, каким тот должен быть, у него не получилось, так как именно в этот момент вошли четыре гостя, которые и были, судя по всему, именно теми самыми представителями.

Все четверо вошли в зал одновременно и медленно подошли к королю так, как будто не хотели, чтобы хоть кто– то оказался перед троном даже на секунду раньше. А тем более, впереди остальных. И вот они предстали перед королем, причем Джон не мог не отметить, что каждый держал себя совершенно по– разному.

Сухопарый мужчин лет пятидесяти с короткой бородкой а– ля эспаньолка с проседью, стоявший дальше от Джона, поклонился учтиво, спокойно и уважительно.

– Приветствую вас, мой король! – произнес он сдержанно, но с уважением. Затем после приветственного кивка Эрика отошел чуть в сторону. И Джон увидел, что чуть сбоку от трона распложены четыре стула, немного похожих на королевский трон по изяществу исполнения, но поменьше и с более низкой спинкой.

Седовласый же мужчина сел на один из стульев, и Джон был практически уверен, что это и есть главный волшебник. Одет он был тоже в эти ужасные чулки, какие были на самом Джоне, просто темно– коричневого цвета, темный же камзол без плаща и тоже короткий меч. На ногах у него, однако, была обувь, больше похожая на ту, которая была на Эрике. Это очень насторожило Джона. Тем более, именно за этим Лукмусом или Лусмусом он и должен был следить по договоренности с «братом».

Второй после него перед королем была эффектная блондинка, вернее, она была бы эффектной, если бы не была такой миниатюрной и полненькой, в длинном платье в пол с вырезом цвета, напоминавшем цвет запекшейся крови. Почему– то ему пришло в голову только такое сравнение, которое вызвало в Джоне неприятные ассоциации и отторжение на уровне подсознания. Лицо ее было напудрено, а губы явно краснее, чем могли бы быть при естественном стечении обстоятельств, поэтому Джон совершенно не исключал, что даже в эти времена и тут тоже в мир просочилось вечное стремление женщин нравиться, а, следовательно, краситься. Волосы ее были сплетены в причудливую прическу, состоящую из прядей и кос разной толщины. Она была лет этак сорока или около того, но стреляла глазами в сторону Эрика намного более откровенно и открыто, чем нужно и можно было для простых переговоров и в стремлении понравиться. Он явно привлек ее женское, а не только «представительское» внимание, заинтересовав ее как мужчина.

Джон не очень, если честно, удивился, потому что король был очень привлекателен. Во всяком случае ему, с его мужской точки зрения так казалось. Эрик был прямо вылитый король Артур, никак не меньше, а бабы даже в двадцать первом веке тащились от него. Тем более в романтично ареоле средневековья.

Эрик же сидел со спокойным и уверенным лицом, на котором невозможно было угадать ни одной эмоции, кроме свойственных королю при таких мероприятиях. Джон не мог не отметить, как умело «брат» совмещал выражение доброжелательности и при этом силы и уверенности. Никто бы и никогда не осмелился подумать, что буквально несколько минут назад король признавался, глядя Джону в глаза, что тоже волнуется.

13
{"b":"814932","o":1}