Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Ты уже будешь королевой, а я единственным королём, кроме своего предка, который просто женился на ком хотел. Я рискну. И спасибо фее. Нас уже ждёт карета, моя леди, – он протянул ей руку.

 – Одно желание можно? Только одно?

– Конечно. Слушаю, – он серьезно кивнул.

– Позвольте мне провести эту ночь в одиночестве в моей спальне? Прошу вас.

– Почему? – он откровенно удивился.

– Прошу вас, – она не опустила взгляд. – Мне это необходимо…

– Хорошо, – согласился Ильярд. – Одну ночь я не стану тебе мешать, так и быть.

И она вложила свою руку в его.

***

Колдун заглянул к Азельме перед выходом, поводил вокруг неё стеклянным кубиком, что-то проверяя, и доверительно сообщил:

– Всё в порядке, миледи. И я всё-таки изготовлю к утру маску для вас. Уже сделал заготовку. Вы будете прекрасны, как вам и следует. Собственно, я хотел сказать, что вы будете собой, маска скроет лишнее. Сожалею, но в Храм подобное нельзя, как вам известно…

Азельма кивнула – да, кому же неизвестно, что в Храме не дозволены ни амулеты, ни колдовские воздействия. Там любой обман недопустим, иначе Пламя не одобрит брак. Может даже погаснуть. Интересно, видел кто-то подобное своими глазами – как гаснет Пламя на алтаре, делая брак невозможным?

– Но вы сами говорили, что маска мне не полезна, – возразила она.

– Да, миледи. Она, скорее всего, замедлит ваше выздоровление, то есть избавление от этих отметин. Но она будет удобна, а иногда необходима – вы сами решите, когда. И надевать станете изредка, конечно, а не постоянно носить.

– Хорошо, эсс, делайте, – согласилась Азельма. – Но завтра я не стану её надевать. Пусть те, кто мечтал меня обезобразить, наслаждаются зрелищем.

Таух понимающе улыбнулся. Азельма подумала, что, пожалуй, наденет маску, когда останется наедине с королём в спальне. Ведь это случится, и уже скоро, верно?

Не этой ночью. Следующей?..

– Все будет хорошо, миледи, – пообещал Таух. – Не волнуйтесь.

Было бы странно, скажи он что-то другое.

– Почему нам надо обвенчаться сегодня, эсс Таух? – спросила Азельма.

Этот вопрос следовало бы задать Ильярду, а вовсе не колдуну. Но тот ответил, совершенно невозмутимо.

– Потому что я исследовал магические составляющие клятвы, которую его величество неосторожно принёс. У него нет возможности без серьезных последствий для себя отказаться от брака, если победительница этого пожелает. Но если он будет уже женат, то такое желание станет бессмысленным и не подлежит исполнению. Желание – как взведенный лук, тетиву спустили и стрела ушла мимо цели, но права натягивать тетиву ещё раз уже нет. Исполнение других желаний этой особы останется на усмотрение короля.

– Благодарю вас, эсс, – она обрадовалась этому понятному объяснению.

Значит, если желание победительницы окажется совершенно иным, Ильярд будет вынужден исполнить его. Любое желание?..

Кажется, колдун догадался, о чем она подумала.

– Опасные желания вроде передачи короны кому-либо или то, что несет потери для казны и королевства в целом, исключены магическими составляющими клятвы. Будь это не так, некоторые особы уже сейчас оказались бы там, где… темно и стены каменные. Поскольку применять подобные заклятья к монарху есть государственное преступление, да и любая вассальная клятва это практически исключает. Принуждение к женитьбе на особе, отобранной какими-либо благонравными методами, как ни странно, даже преступлением не считается, с точки зрения магии и Древних законов, я хочу сказать. Мало того, во времена Древних только так и женились монархи. Записей об этом осталось множество, и если вы, прибыв в Лир, пожелаете покопаться в самых старых манускриптах, я охотно помогу.

– Вот как? Непременно. Благодарю! – Азельма отчего-то обрадовалась.

То есть в Лире её ждут не только «трудные моменты», о которых предупредил король, но и нечто увлекательное.

– Я вам больше скажу, – добавил Таух тише, – в те далёкие времена прибегать к услугам фей, чтобы подобрать супруга, считалось хорошим тоном. О многом просили фей, и отдариваться следовало щедро, само собой. Теперь это забылось, только сказки остались.

Постучали, и колдун распахнул дверь.

– Прошу вас, миледи.

Карета ждала у дальнего подъезда. Азельма в сопровождении Дианы прошла по замку уединенными коридорами, их сопровождали несколько лордов из ближней свиты короля. С ними отправился и колдун. Мужчины были молчаливы и почтительны. Как казалось Азельме – ещё изумлены происходящим. Все, кроме колдуна, который был безусловно доволен. В карету Азельма и Диана сели вдвоём -- мужчин, и колдуна в том числе, ожидали верховые лошади. Короля не было.

Быстро бежали лошади, луна ярко светила среди рваных облаков, дорогу обступали сугробы, чёрный ночной лес стоял непроницаемой стеной. Азельма куталась в тёплый плащ на пышном лисьем меху, который на неё набросили на выходе. Диана улыбалась, поглядывая на Азельму. Ничего себе королевская свадьба!

Остановились посреди леса. Лорд Хайдо помог Азельме выйти на дорогу, и теперь держал за руку. Темень морозная кругом, ни огонька, луна и та зашла за облако, и никакого жилья вокруг. И никого…

Нет, неправда. Их ждали.

– Наконец-то, – услышала она голос Ильярда.

Услышала, и радостно перевела дух. Оказывается, она испугалась – этого глухого неуютного места, и того, что Ильярда нет.

Все правильно. Жених и невеста не едут до Храма вместе. Вместе придется до него дойти. Она не подумала, что Ильярд захочет устроить все по обычаям теперь, когда все уже получилось вопиюще неправильно. Но что за храм тут, в лесу?

Ильярд стоял посреди дороги, улыбался, смотрел на Хайдо. Позади него сгрудились остальные лорды свиты.

– Ну? Отдавай уже мне невесту, что ли?

– Вы же понимаете милорд, что отныне, если вы огорчите леди, то будете иметь дело со мной? У меня кулаки тяжелые, милорд, вы знаете. И если из чувства долга…

Ну конечно. Хайдо в роли посаженного отца, передает невесту жениху. Остальные вокруг пересмеиваются, переглядываются.

– Понял, запомнил, – кивнул Ильярд.

Он вынул из-за пояса и протянул Хайдо длинный нож в изукрашенных ножнах и с драгоценной рукоятью – положенный подарок. И взял за руку Азельму.

– Нам теперь надо пешком пройти до Храма, – тихо сказал он. – Это близко, не пугайся.

– Там шут! – пискнула из-за спины Азельмы Диана. – Смотрите, не потеряйте его в потёмках! Это подарок от меня!

– Ну удружила сестричка! – Ильярд рассмеялся. – Ладно, найдем, если он не замерз ещё.

Теперь на дороге было весело, тревога ушла.

Ильярд отвел Азельму на несколько шагов в сторону и, поглаживая её пальцы, надел на средний колечко, тонкое, с камнем размером в крупную горошину

– Что это, зачем? – удивилась она.

– Это тебе на помолвку, дорогая. Конечно, помолвка не должна быть такой короткой. Надо было тебе вчера это кольцо подарить, – он сжал её пальцы, согревая в своих ладонях. – Это аметист, красивый, на свету рассмотришь. Ладно, что есть. Пойдём.

Теперь до самого храма жениху и невесте не следовало разнимать рук.

Тропинка, ведущая в лес, оказалась тут же, рядом. Диана и один из лордов, взявший на себя роль поручителя жениха, двинулись следом, немного поотстав. Заснеженные ветки низко свешивались, иногда приходилось нагибаться. Скоро они действительно увидели темный силуэт Храма, его двери были распахнуты, из них лился мягкий свет.

Шут. Шагах в десяти от Храма на тропинке действительно переминался человек в ярком шутовском костюме поверх стеганой куртки.

Благословение шута – тоже древний обычай. Увидев их, замерзший шут запрыгал и радостно закричал петухом. Они остановились и поклонились шуту, оба – тоже обычай.

– Ну наконец-то! И заставляете же себя ждать, добрые господа! – шут скорее всего не понял, кого предстоит благословлять, и не стал скрывать недовольство.

– Быть вам богатыми и счастливыми, как королю с королевой! – громко провозгласил шут, – и пусть его величество ещё десять лет мешкает, нечего умным людям вроде вас с него пример брать! Вот вам, – он выудил из кармана и вручил Ильярду несколько золотых и шелковый платок, напоследок – большую еловую шишку, а потом вторую, ещё крупнее, и снова закукарекал, а потом загорланил песню.

53
{"b":"814576","o":1}