Об этом будет отдельный разговор, а впервые мне довелось узнать слово «Кысмет» в его отчасти даже… утилитарном применении.
Поскольку Суворов громил 100- и более тысячные турецкие крымско-татарские армии, то и пленных у него собирались многие тысячи, и высокая смертность среди них весьма огорчала будущего генералиссимуса. Улучшая в пределах возможного условия содержания, он вникал и в особенности менталитета. Видя, что моральный дух бывшего противника подтачивает факт поражения, плена, он в беседах объяснял/утешал: «Значит, Кысмет у тебя такой». И точное слово помогало.
Бездонность этого слова, многозначность, отличия его от западного «рока, фатума» потребует еще многих к нему обращений. В определенном смысле и вся эта книга: попытка уяснения значения Кысмета для нашей цивилизации.
Уважение к Судьбе – часть фундамента, построения личности русских, татар.
Книга «Россия при старом режиме» главного «советолога» США Ричарда Пайпса будет ещё не раз цитироваться. Добросовестное, честное (и в своих ошибках) суммирование западных взглядов на Россию:
«Подлинной религией русского крестьянства был фатализм. Когда к концу XIX в. мужик начал знакомиться с Библией, он перво-наперво заучивал куски, в которых подчеркивалось смирение и покорное принятие судьбы. Крестьянин редко относил какое-то событие, особенно несчастье, за счет своих собственных поступков. Он видел везде «Божью волю» – даже в тех случаях, когда вина явно лежала на нем самом, например, когда по его неосторожности случался пожар, гибла скотина. Русские пословицы пронизаны фаталистическими настроениями…»
Тут всякий вспомнит, что в такой же или большей мере эти качества свойственны и мусульманам (на всё воля Аллаха!), и в наше общее полуоправдание я дополню Ричарда Пайпса: не только несчастья русские и тюрки «списывали на Судьбу, волю Божью»! Но и честь своих крупнейших побед, коммерческих удач, успехов… наши крестьяне, купцы, полководцы тоже приписывали Судьбе, воле Божьей. Критерий вспоминания Судьбы был не удача/неудача, +/—, а скорее… размер события. Слишком мелкие, незначительные не связывались с Судьбой. И в этом, если вдуматься, тоже было своеобразное уважение к Судьбе, не вмешивающее её в «мелкие дрязги».
А еще, как известно, склонны разглядывать в событиях черты Судьбы люди, близко видевшие множество смертей: войны, битвы были высшей «Академией фатализма». Даже «просвещенный» полководец, создатель Гражданского кодекса Наполеон. Можно долго цитировать его «максимы», изречения или ограничиться одним примером. Когда его спутник при свисте ядра наклонился, прямо стоявший Наполеон с величайшей убежденностью воскликнул: «Да будь это ядро предназначено тебе, ты бы не скрылся, даже зарывшись на десять метров под землю!»
Впрочем, западное понимание Рока, Фатума отличается от восточного понимания Судьбы (Кысмета).
В главе 9 я подробнее цитирую Айрата Равильевича Бахтиярова, известного религиоведа, в 2013 году издавшего Коран в новом переводе на русский язык. Он мне предлагал вместо «Кысмет» – использовать татарское «Язмыш». Уточнял, что «Кысмет» не тюркское слово, взято турками, азербайджанцами и крымскими татарами из арабского. «Кысмет» в Коране встречается три раза и там не означает «Судьбу» – таким качеством его наделили богословы оттоманской эпохи. Но я все же сохраняю ещё и турецко-крымско-татарское слово – как оно впервые встретилось Суворову и, главное, как (!) было им использовано.
Глава 2
Неодолимое пророчество
Вернемся к первому предложению этой книги: «Россия – особая, евразийская цивилизация».
Часто повторяют еще и: «Россия – соединительное звено, мост меж Востоком и Западом». И порой настолько автоматически это твердят, скороговорно, без объяснений и доказательств, что опасаешься: вдруг части аудитории и вправду привидится мост, с опорами, перилами? Или «звено цепи», не дай Бог – кандальной!
Иногда это повторяют вполне благожелательно, что «…именно Россия – мост между Востоком и Западом, даст ответ на главные вызовы современности». А «Вызовы» эти, конфликты – у всех на виду: религиозные, национальные.
Религия – другой важный ген, печать «татарского генома», (о военно-служебной, ордынской печати уже упоминалось) столь отличающий русско-татарское государство, цивилизацию от других.
Возразят: а что же тут, в их религиях, – особого, отличного? Татары (кроме православных кряшен, мишарей) – мусульмане, как те же арабы.
Разница, однако же, значительна – но не в религии, а в… месте религии (в менталитете, в психологической конституции), в народных традициях – не повлиявших на ислам, но повлиявших на стиль его отправления.
Тема сложная, деликатная. Не сравнивая «меру правоверности», вспомним примеры: на приезжих из мусульманской Татарии Акчуриных (родителей будущих генерала Расима и кардиохирурга Рината) нападали мусульмане же узбекского кишлака. Тут играет роль не только религия, но и Традиция (Адат). Что сказывается – и не только на «дресс-коде»!
Газеты 1990-х сообщали: «на Кавказе воюют за шариат и Адат», сопровождая иногда этнографической справкой: «чем выше в горы – тем больше удельный вес именно Адата». Ученые, исследователи давно подметили: рода более высокогорные, то есть более изолированные, более самобытные (!), большую часть жизни, отношений устраивают, судят по Адату.
Патриарх Ной (Нух) и Традиции (Адат)
И от недавних газет к тексту, мягко говоря, более давнему, конкретно – древнейшему. Ветхий Завет донес до наших дней, пожалуй, самое удивительное, глобальное и самое точно сбывшееся из библейских[11] пророчеств!
Книга Бытия, глава 10, стих 27, патриарх Ной (в Коране он – Нух и причислен к важнейшим пророкам «наби»[12]) пророчествует: «Да распространит Бог Иафета, и да веселится он в шатрах Симовых; Ханаан же будет рабом ему».
Богословы, начиная с Оригена, Иоанна Златоуста и до наших дней, толкуют это так, что потомкам Сима, семитам напророчено стать основателями религий, а Иафету – широко, мощно распространиться по миру, соответствуя имени: Распространяющийся. И затем принять эти религии: «веселиться в шатрах[13] Симовых». А упомянутый Ханаан: сын Хама, предок хамитов (т. е. африканцев, живущих южнее Сахеля).
Не следует к этому разделению относиться как к сугубо религиозному тезису. Якобы для атеиста: «Ной, Сим, Хам, Иафет – все равно, что эльфы, орки, нибелунги!»
Нет, это библейское, а затем и кораническое подразделение человеческих рас (языков) давно принято и в научном обиходе! Даже атеист, абсолютно не верящий в Ноя (Нуха), видит же разделение человечества на расы. Хотя нет, современный ультра-политкорректный либерал-атеист, глобалист, предпочитает «не видеть» и этого «расистского разделения».
Но материалистам можно не вспоминать сомнительные: потоп, сбор зверушек, ковчег у Араратских гор. И принять Сима, Хама, Иафета не как конкретных сыновей седобородого Ноя, капитана ковчега, а как человеческие типы, эмблемы различных рас…
Энциклопедия Брокгауза – Ефрона (издание начала XX века, пик критического отношения к религиям, торжество позитивизма, гигантские, восторженные статьи о тогдашних антихристианских «апостолах»: Дарвине, Ренане…) сухо подтверждает научность терминов, почерпнутых из Библии:
«Иафетические языки – то же, что индоевропейские. Этот редко встречающийся термин имеет параллельные: семитические и хамитические (африканские) языки (см.). В основе такой терминологии лежит библейское сказание о племенах, происшедших от трех сыновей Ноя: Сима, Хама и Иафета. Иафет– один из трех сыновей Ноя… У него после потопа было семь сыновей (Быт. X, 1 и 2); его потомству Ноем предсказана была блестящая будущность. Потомки И. заняли Европу и страны Восточной Азии и хотя на поприще культурно-исторической жизни выступили позже других, но скоро стали во главе человечества. Иафетова, или Арийская, раса».