– Спасибо, что приехал, для меня это очень важно.
– Я бы не смог по-другому.
– Мы не общались с того уикенда. Как ты поживаешь? – Маргарет жестом указала на диван. – Как твои лекции? Томми говорил, ты достиг успеха.
– В некотором смысле. – Уильям был доволен вопросом. – Мои исследования наконец-то всколыхнули научное сообщество. Помнишь, 10 лет назад я на протяжении всего года изучал траекторию движения Смоленного метеорита? Оказалось, что это было не зря. С его помощью мы не так давно обнаружили остаточный свет звезды, которая погасла миллионы лет назад, но до сих пор не была открыта учеными! Ты представляешь, что это значит?
Маргарет смотрела с воодушевленными глазами и утвердительно кивала. Она не понимала, о чем говорит Уильям, она и не хотела понимать, она вдруг почувствовала ту связь, которая была между ними много лет назад, когда он был вдохновленным молодым человеком, имеющим грандиозные планы и амбиции, а она была той, кто его беззаветно поддерживает.
Для завтрашнего мероприятия все было готово, бывшие супруги сидели друг напротив друга, допивали бутылку вина, разговаривали, шутили, и чувствовали себя раскрепощенно, как будто не было этих 8 лет недопониманий, ненависти, а порой даже безразличия друг к другу.
– Так не может продолжаться. – сказал Томми. – Что они с нами делают? Дают надежду? Я только начал нормально жить, у меня только появились серьезные планы на жизнь. Я только-только полюбил свой новый город. Они хотят растоптать все это?
– Томми, ты что, это же классно, мы снова будем вместе, снова будем ходить в одну школу в один класс, и снова будем строить козни директору Брейди.
– Эта школа другого уровня, понимаешь? Я хочу стать ученым, разрабатывать космические корабли, я не могу отвлекаться на детские забавы.
Эмми очень обидели слова брата. Он жил в Йохане, городе областного значения, всего в раза три или четыре больше их городка, и уже так зазнался? Теперь ему учеба важнее сестры. Она помнит, как сильно он любил ее раньше, как готов был на все ради нее, а теперь он ее даже не уважает.
Томми заметил, как Эмми резко стала холодная и отстраненная.
– Эй, ты чего?
– Все нормально.
– Эмми, ну ты чего. Я же ничего не сказал плохого, я просто хочу поскорее стать взрослым и успешным. Разве ты этого не хочешь?
– Я хочу танцевать! – Эмми вскочила и начала двигать телом, это был танец без музыки, она двигалась женственно, зная, что Томми подмечает это. Эмми хотела показать брату, что ей все равно на его слова, и еще, что пока он хочет стать взрослым, она уже стала, у нее уже тело женщины, и мыслит она тоже не как девчонка.
Глава 7
Ирма Браун принесла свой знаменитый пирог на поминки почившей соседки. Они с мужем сидели на особых местах, которые Маргарет подготовила для них заранее, намеренно просчитав, что именно за этими местами на них будет обращаться максимальное внимание гостей, и, возможно, от нее – от Маргарет, не будут требовать душещипательных речей о том, какая же замечательная была ее мать.
Нужно сказать, Ирма сразу поняла логику Маргарет, но спорить не стала. Она подозвала своего сына Вилли, посадила его рядом с собой, и сказала, что гости непременно ждут от него речи, ведь покойная соседка была все равно что третьей его бабушкой. Вилли был не против. Это был активный молодой человек 14ти лет. Он был ответственным за организацию на всех школьных мероприятиях, он придумывал программу большинства городских праздников последние два года. Конечно же, дни рождения и свадьбы всего города были тоже на нем. «Так почему бы не отдать борозды правления своему сыну и на похоронах.» – подумала Ирма и начала разрезать пирог.
На удивление, людей на похороны пришло не мало, и все они потом отправились на поминки. Здесь был даже Велнес – охранник местного гастронома. Никто из соседей не знал, общался ли он вообще с покойной Клаудией Перрони, но и спрашивать это было совсем уж неуместно.
Среди гостей был и Гриффин, заместитель директора местного издательства Трумана, и с недавних пор непосредственный начальник Маргарет. Он подошел к Эмми и поинтересовался состоянием ее мамы, на что она ответила, что мама в полном порядке, и это неприятное событие никак не повлияет на ее начинающуюся карьеру журналистки. Гриффина устроил этот ответ, и он направился к Маргарет:
– Добрый день, Маргарет. Точнее, он вовсе не добрый, прости мою глупость и прими мои соболезнования по поводу потери твоей матери.
«Мы еще не переходили на «ты», – подумала Маргарет – Нужно понять, добрый ли это знак», – Маргарет улыбнулась. – Ничего страшного, я все понимаю.
– Завтра у нас должна выйти статья, я понимаю, что тебе сейчас не до этого…
– Она выйдет. – перебила начальника Маргарет. – Я всю ночь сидела, и, поверь мне, статья будет отменная. Мне осталось уточнить несколько важных деталей, и я планирую это сделать прямо сегодня прямо на поминках моей бедной матери. Ты же понимаешь, что сегодня половина города будет сидеть в моей гостиной, а это отличный повод для сбора информации. – Маргарет хотела сразу дать понять, что она ничем не уступает в профессионализме Бэну.
– Ты схватываешь на лету, молодец. Утром статья должна быть у меня на столе.
– Мистер Родригес, большое вам спасибо за такую достойную организацию похорон! – Маргарет двумя руками обхватила руку мистера Родригеса.
– Что вы, миссис Гиллас, я был рад помочь вам, и спасибо, что пригласили меня проводить в последний путь вашу матушку.
– Мистер Родригес, – начала Маргарет. – Я слышала, что на прошлой неделе ваш дом кто-то поджог, я пишу об этом статью и хотела бы задать вам несколько вопросов.
– Прямо здесь?
– Да, почему бы и нет? Мистер Родригес, скажите, пожалуйста, у вас есть в нашем городе враги?
– Маргарет, милая, постойте. А где же Бэн, отчего все эти вопросы задаете мне вы?
– Бэн больше у нас не работает, его повысили, и теперь он имеет свою собственную страничку в главной газете Йохана. – Маргарет сделала печальный вздох. – Теперь я буду вместо него.
– Поздравляю вас с новой должностью! – Родригес пожал ей руку. – А насчет врагов, Боже упаси, не было у меня никогда врагов, уверен, это была лишь случайность, которая не стоит вашего внимания.
– Но пожарные сказали, что это был именно поджог, они нашли следы бензина на вашем пороге и двери.
– Знаю. Но это ничего не доказывает. А теперь простите. – Мистер Родригес сделал небольшой поклон и пошел к столу, где все оживленно обсуждали страстный роман мистера Даги и довольно пышной румяной продавщицы Лауры.
«Что-то здесь не чисто». – убедилась Маргарет и пошла в комнату бабушки. Это было единственное место в доме, где не было гостей, которые были так не вовремя.
Рик вел себя отстраненно. Он постоянно куда-то пропадал, перестал рассказывать, что его тревожит, и самое главное, перестал слушать то, что тревожит Эмми. А ведь это был единственный человек после отъезда Томми, который всегда ее поддерживал. Он присутствовал на похоронах, сидел рядом с матерью, но ни с кем не общался и был явно чем-то озадачен.
– Рики. – Эмми тихо подкралась сзади. – Рики, давай сбежим, тут же скукотища.
– Я не могу, мама заметит.
– Да какое ей дело, Рик, ты чего? Пошли, я проведу тебя через заднюю дверь.
Рику ничего не оставалось делать, как послушаться Эмми, ведь он не хотел, чтобы она что-то заподозрила.
– Что у нас происходит? – спросила Эмми, когда они вышли из калитки и были уже на приличном расстоянии от дома.
– Ты о чем? – Рик не хотел этого разговора.
– Это из-за того случая?
– Какого случая? – у него замерло сердце. «Откуда Эмми может знать про этот, можно сказать, несчастный случай», – Рик старался не подавать виду, что он взволнован.
– Из-за нашего поцелуя, Рик. – Эмми остановилась и посмотрела ему в глаза. – Тебе не понравилось?
«Фух! – подумал Рик, – Значит она не знает». – Нет, Эмми, конечно, мне понравилось.