Литмир - Электронная Библиотека

Что Шильтбергер, действительно, подобно Едигею, был вэят в плен Улу-Могаммедом, покажется правдоподобным, если иметь в виду, что он последнего также называет своим господином: min herr mahmet. Непонятно только, почему, после бегства Чекре, он находился в службе у прежнего советника сего князя, который именем своим manslzuch напоминает нам Маншука, одного из главных вельмож Золотой орды, убитого в 1440 году Кучук (Малый) Могаммедом, победителем Улу-Могаммеда.

Разве положить, что сей последний уступил советнику Чекре несколько пленных, в том числе и Шильтбергера в награду за то, что он помогал ему низвергнуть прежнего своего государя. Когда же последний потом пытался, в свою очередь, свергнуть с престола Могаммеда, то мог предварительно вступить в переговоры с прежним своим советником, который посему именно, после неудачи в планах Чекре, мог быть принуждаем удалиться из края. Во всяком случае, Маншук удалился из Кипчака не задолго только до возвращения Шильтбергера на родину, потому что они расстались уже после путешествия последнего в Египет, где он участвовал при праздновании (гл. ХХХVII) свадьбы дочери султана Бурсбая, вступившего на престол в 1422 году. Если, как я старался доказать, Шильтбергер тогда уже состоял на службе у Маншука, то можно догадываться, что последний брал его с собою в Египет, куда сам мог быть послан Улу-Могаммедом, чтобы поздравить Бурсбая с восшествием на престол или по каким-нибудь другим делам.

Путешествие это, если только оно действительно было предпринято, совершнлось бы, без сомнения, из Таны или Каффы на венецианском или на генуэзском судне. Иначе было бы непонятным, почему ІІІильтбергер, описывая свое пребывание в Константинополе, упоминал бы о маленьком острове Имбросе (гл. LVIII); еще более было бы странным, каким образом он мог бы сказать, что был в городе Салоники, тогда как столь же мало мог посетить этот город, по возвращении своем из Азии в Константинополь и оттуда к устью Дунаю, как тогда, когда, после сражения при Никополе, был послан чрез Адрианополь и Галлиполи в Азию; по крайней мере, Баязит едва ли велел вести своих пленных стороною чрез город Салоники, который, действительно, тогда уже принадлежал Туркам, а не Грекам (Zinkeisen I, р. 287). Последним он был уступлен только сыном Баязита Солиманом в 1403 году. Если предположить, что Шильтбергер предпринял свое путешествие на венецианском судне, то показалось бы весьма естественным, что судно это, на пути своем, заехало в Салоники, ибо еще в 1423 году город этот был продан Греками Венецианцам, которые, без сомнения, не могли медлить принятием мер для его обороны, отправляя туда, между прочим, более одного груза с азовскою рыбою.

Вместе с тем, мы имели бы новый довод в пользу мнения, что путешествие в Египет не было предпринято Шильтбергером ранее 1423 года. Из Египта он вероятно отправнлся в Аравию для поклонения святым местам магометан, так как он по весьма правдоподобному мнению Неймана (р. 22), едва ли не был в необходимости принять ислам, и вот, если я не ошибаюсь, причина, по которой он избегал говорить о путешествии, напоминавшем ему его отступничество.

51

Соглашаясь с Гаммером и Фальмерайером (р. 92), что Шильтбергер под своим agrich разумел город Арджис, я не думаю, что под его turckisch скрывается имя: Букарест. Скорей, чем нынешнюю столицу Соединенных Княжеств, он мог под именем Тюркиш разуметь город Тръговишт, который, как тогдашняя столица Валахии, мог их, по справедливости, быть назван одним из главных городов сего края, чего тогда нельзя было сказать о Букаресте.

52

Это — славянское наименование Кронштадта, главного города т. н. "Burzelland", в Трансильвании. Город Брашов превращенный нашим автором в bassaw, лежит при реке Бурцеле, которой, по мнению некоторых географов (Vosgien, Dict. geogr. I, 157) вся область обязана своим наименованием. Замечу, однако, что она, подобно самой реке, могла быть также названа по команскому (половецкому) начальнику "Bortz", упомянутому в бреье папы Григория IX, 1227 г., на имя архиепископа Гранского. В нем, между прочим, сказано: Nuper siquidem per litteras tuss nobis transmissas accepimus quod J. Ch. d. ac d. n. super gentem Cumanorum clementer respiciens, eis salvationis ostium aperuit his diebus. Aliqni enim nobiles gentis illins cum omnibus suis per te ad baptismi gratiam pervenerunt, et quidem princep Borts nomine de terra illorum cum omnibus sibi subditis per ministerium tunm fidem desiderat suscipere christianam (Theiner, Vetera Monum. hist. Hung. sacram illustr. Romae, 1859 1, 86). Без сомнения, нашествие Монголов на Кипчак заставило этого князя, подобно столь многим другим половецким князьям, искать убежище в Венгрии. К тому же мусульманские историки, в числе одиннадцати команских колен, кочевавших в наших степях, знают колено Бурч-оглу, явно подвластное Бурчевичам, князьям половецким русских летописей (Березин, Нашествие Монголов, в Ж. М. Нар. Прос. 1853, IX, р. 249).

53

Я уже показал выше (IX пр. 2), что Фальмерайер ошибочно принял этот город, названный Шильтбергером "Kallacercka", за древний Калатис. Город Калиакра, также называвшийся Петрец, был взят польским королем Владиславом в 1444 году (Callimachus, De reb. Vlad. в Schwandiner, I с. 513). Г. Гейд (I с. XVIII, 715) напрасно думает, что город Калиакра совпадал с Каварною (cм. мою ст.: О Килийском устье Дуная, 1853).

54

По взятию Турками Салоники (1430), храм св. великомученика Димитрия, великолепнейшее и древнейшее святилище православной церкви, был разграблен и превращен в мечеть: в комнате же, премыкающей к северозападному углу храма и теперь еще показывают гробницу св. мироточца Димитрия, равно как и в самом храме, вблизи северной стены бывшего алтаря - колодец, о котором говорит Шильтбергер. Указывают притом на одну смежную колонну, источающую из себя по временам маслянистую влажность, в виде как бы пота, в знамение продолжающегося чуда мироточения от св. мощей страстотерпца. (Заметки поклонника Святой Горы. Киев, 1864, р. 12).

55

По мнению Фальмерайера и Гаммера, Шильтбергер напрасно применил к городу, куда помещает гробницу Иоанна Богослова, наименование "Азиа" (р. 94 пр. 120, так как явно хотел говорить об Ефесе, названном Айсулуг Турками, произносящими по своему слова "Αγιος-Θεολογος, которыми Византийцы означали апостола Иоанна. Ученые соотечественники нашего путешественника могли бы однако привести в его пользу свидетельство Кодина (Urbium nom. imm. в изд. Parthey, 316), по которому епархия Ефесская прежде называлась Asia: Ασια, η Εϕεσος. Название это могло быть передано Шильтбергеру монахами, у коих оно в его время еще могло быть в употреблении.

56

Известно, что св. Николай, патрон России, был епископом в ликийском городее Мира, смешанном здесь Шильтбергером с Смирною, по причине сходства его имени с именем Исмир, которым Турки означают Смирну, почему и город этот, упомянутый современником Шильтбергера, де-Ланнуа (ed. de Mons, 4) вместе с Feule la vielle (Foglia vecchia, Фокея) и Porspic (Pegae в Вифинии, Les Pigal y Villehardouin, Spigant в письмах Иннокентия III, р. de Spiga на картах), мог быть превращен им в Lisimiere.

Принадлежа ордену родосских рыцарей, Смирна была взята Тамерланом в конце 1402 года (Hammer, Emp. Ot. II, 116), и тогда же наш пленник имел случай побывать там; тогда, как едва ли ему было суждено посетить живописную равнину, в которой английский путешественник Fellowa открыл (1838 г.) величественные развалины древней Миры или Демере, как ее имя исковеркалось в устах Турок (Vivien de Saint Martin, l’Asie Mineure, II, 341). Кому неизвестно, что еще в 1087 году мощи св. Николая перевезены были оттуда в Бари; затем и самая церковь, в которой находилась его гробница, рушилась и была заменена небольшою часовнею. Только с 1850 г. приступили к восстановлению древнего храма, благодаря инициативе г. Муравьева (Журн. Главн. Упр. Пут. сообщ. 1861, VII и VIII, 47). Потребные еще для окончания сего благочестивого дела деньги, примерно до 10.000 руб., надеялись собрать пожертвованиями, в которых следовало бы участвовать и католикам, так как память сего святого им столь же дорога, как и православным.

29
{"b":"812693","o":1}