Литмир - Электронная Библиотека

[Тор сказал: ]

                          13 «Неохота мне вброд
                          брести по заливу
                          и ношу мочить;
                          не то проучил бы
                          тебя, сопляка,
                          за брань и насмешки,
                          на берег выйдя!»

[Харбард сказал: ]

                          14 «Я здесь постою,
                          поджидая тебя;
                          храбрецов ты не видел
                          со смерти Хрунгнира».

[Тор сказал: ]

                          15 «О том говоришь ты,
                          как с Хрунгниром, турсом
                          каменноглавым,
                          славно я бился,
                          но я поразил его
                          в жарком бою.
                          А что ты делал, Харбард?»

[Харбард сказал: ]

                          16 «Сидел я у Фьёльвара
                          целых пять зим,
                          на острове том,
                          что Альгрён зовется;
                          бились мы там,
                          убивали врагов,
                          и то еще делали —
                          дев соблазняли».

[Тор сказал: ]

                          17 «Ну и как у вас шло
                          с ними дело?»

[Харбард сказал: ]

                          18 «Милыми были,
                          когда покорялись,
                          разумными были,
                          верность храня;
                          веревку они
                          из песка свивали,
                          землю копали
                          в глубокой долине;
                          я всех был хитрей —
                          с семью я сестрами
                          ложе делил,
                          их любовью владел.
                          А что ты делал, Тор?»

Тор [сказал: ]

                          19 «Я Тьяци убил,
                          турса могучего,
                          бросил глаза я
                          Альвальди сына
                          в ясное небо;
                          вот лучший памятник
                          подвигам Тора,
                          все видят его.
                          А что ты делал, Харбард?»

Харбард [сказал: ]

                          20 «Соблазнял я искусно
                          наездниц ночных,
                          отнимал у мужей их;
                          жезл волшебства
                          Хлебард мне отдал,
                          турс храбрый, а я
                          рассудка лишил его».

Тор сказал:

                          21 «Злом отплатил ты
                          за добрый подарок».

Харбард сказал:

                          22 «Срежь ветви дубка —
                          другой разрастется;
                          всяк занят собой.
                          А что ты делал, Тор?»

Тор сказал:

                          23 «На востоке я был,
                          там истреблял я
                          злобных жен турсов,
                          в горы бежавших;
                          когда б то не сделал,
                          разросся бы род их
                          и в Мидгарде люди
                          жить не смогли б.
                          А что ты делал, Харбард?»

Харбард сказал:

                          24 «Я в Валланде был,
                          в битвах участвовал,
                          князей подстрекал,
                          не склонял их к миру;
                          у Одина – ярлы,
                          павшие в битвах,
                          у Тора – рабы».

Тор сказал:

                          25 «Неравно бы ты
                          людей разделил,
                          если властью владел бы».

Харбард сказал:

                          26 «У Тора сил вдоволь,
                          да смелости мало;
                          со страху ты раз
                          залез в рукавицу,
                          забыв, кто ты есть;
                          от страха чихать
                          и греметь ты не смел, —
                          не услышал бы Фьялар».

Тор сказал:

                          27 «Харбард срамной!
                          Я убил бы тебя,
                          да пролив мне помеха».

Харбард сказал:

                          28 «Что спешишь за пролив, —
                          я не в распре с тобой.
                          А что ты делал, Тор?»
13
{"b":"812272","o":1}