Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Добраться до перехода на первый ярус не составило большого труда. Пришлось убить четыре часа на дорогу, останавливаясь только чтобы отдохнуть, проверить ловушки и убедиться, что поблизости нет ни чудовищ, ни диких зверей. Ворота на первый ярус, поставленные в незапамятные времена рудокопами, валялись на полу сорванные с петель. Прошел мимо, с грустью вспоминая былые времена.

С полгода назад я оказался здесь впервые. Мог ли я поверить, что почти все известные мне искатели будут мертвы, а сам я буду в одиночку опускаться на четвертый ярус. Даже не представляю как это сделать, но отступать от задумки не собираюсь. На ночлег устроился в святилище, где когда-то нам приходилось скрываться от Сайласа и его мантикоры. Здесь совсем не осталось съестных запасов, но немного хвороста собралось для костра.

— Вот так уже лучше!

Все-таки есть в огне что-то волшебное. Не такое, как магия в привычном понимании, но рядом с ним определенно спокойнее. Тонкие веточки потрескивали от жара и разгорались ярче, а я погрузился в размышления. Знать бы что с друзьями и где их искать. Понятно, что нужно идти в Дор’Далин, вот только пройти в одиночку невозможно. Снорри говорил, что ни один человек в своем уме не отправится в Ущелье ужаса, и уж тем более не станет бродить по четвертому ярусу. Дорогу я знал и плевать хотел на опасности, придумать бы еще как мимо них пробраться. С этими мыслями я потушил костер и уснул.

Утро встретило меня неспокойно. Где-то шумели чудовища, оглашая коридоры Лабиринта душераздирающим воем. Не знаю что там происходило, но узнавать не особо хотелось. Подкрепившись остатками еды, я направился дальше.

Куда я иду? Еды совсем не осталось, вода на исходе. К тому же, сейчас я совсем один. В скором времени мне придется бороться за выживание с другими противниками — голодом и жаждой. Конечно, если какая-нибудь тварь не прикончит меня раньше.

Стоило мне свернуть в соседний коридор, напомнили о себе пантеры. Парочка особенно голодных кошек погналась за мной, увидев во мне сытный ужин. Бежать от них не было смысла — в пару прыжков твари оказались рядом. Что же, попробую устоять на ногах. Самой большой проблемой были не их клыки или даже когти, а их туши. Стоит одной прыгнуть на меня и сбить с ног, подняться я уже не смогу.

Прижался спиной к стене и вынул оружие. Ничего, просто так не сдамся. Паладин седьмого ранга, еще и в новеньких доспехах — это вам не дармовой кусок мяса. Стоило одной твари прыгнуть, я призвал барьер и выставил перед собой меч. Кошка не смогла коснуться меня, но придавила к стене так, что я едва вернул обратно завтрак. Короткий удар мечом, и пантера отскочила в сторону. На ее боку алела глубокая рана.

— Подходи, клыкастая, посмотрим, чья возьмёт!

На мой призыв откликнулась другая кошка. Видимо, они работали в паре, и сейчас настал ее черёд. Барьер выдержал еще одну атаку, но энергия приблизилась к нулю. Второй пантере повезло меньше. Я уже был готов к атаке и прикончил её одним выверенным ударом, но радоваться было слишком рано — с соседних коридоров на запах крови стекались новые твари.

Оторвавшись от единственной оставшейся в живых противницы, я оценил ситуацию. Шесть! Целых шесть пантер подобрались ближе. Похоже, это была целая стая, которая выбралась на охоту. И вот теперь у меня настоящие проблемы — с таким количеством противников мне точно не совладать в одиночку.

Кошки угрожающе рычали и обступали полукругом. Какие же они тощие! Видимо, с пропитанием здесь негусто — рассчитывать, что удастся их отогнать не стоит. Обезумевшие от голода, они пойдут на любой риск, лишь бы не протянуть... лапы.

— Поберегись! — чей-то голос прорвался сквозь рёв диких кошек, я повернулся на источник шума, и в это же мгновение вспышка света залила всё вокруг.

Не может быть! Только что кто-то использовал ту же смесь, что я нашел с запиской отца. Может, это он и есть? Конечно! Он наверняка решил отправиться вдогонку чудовищам. Может, ему стало известно об их планах, и он отправился на выручку? Или он знает, что я пытаюсь пробраться к нему? Дал’Дрег ведь рассказывал о спасенных им искателях. Нет, не особо правдоподобно — он бы просто не успел подняться на первый ярус ради меня, выходит, все же решил помочь Горстейну. Конечно, отец, решил, что мы с матерью в деревне и нам нужна помощь. Эта версия меня вполне устроила.

Сердце бешено билось, ожидая долгожданной встречи. Рядом уже кипела битва. Похоже, кошки оказались дезориентированы и пытались сбежать. Лишь через пару минут зрение вернулось. Я повернул голову, ожидая увидеть своих спасителей, но передо мной стоял гоблин. Он совершенно не боялся меня, а на лице играла довольная улыбка.

— Визг! Ты чего здесь делаешь? Осторожно, люди могут тебя принять за приспешника колдунов и убить!

Я тут же узнал старого знакомого, который путешествовал по подземелью в компании циклопа. Его четырехрукий друг тут же появился из-за поворота и приветливо помахал мне рукой.

— Не знаю о каких людях ты говоришь, Ричи, — отозвался гоблин. — Я не встречал людей с последней нашей встречи.

— Погоди, но ведь они же залили светом весь коридор, определенно кто-то из них должен быть здесь?

— А, это! — гоблин распахнул верх сумки и продемонстрировал мне штук шесть флаконов со светящейся жидкостью. — Не благодари, дружище!

— Откуда у вас изобретение моего отца?

Визг хохотнул, похлопав рукой по сумке. Флаконы внутри звякнули.

— Твой отец гоблин? Если нет, то это возмутительная наглость — выдавать наши достижения за чужие. Эти зелья — изобретение моего народа. Внутри содержится особый отвар из светящихся грибов, которые растут на четвёртом ярусе и в Пропасти. Эти штуковины неплохо заменяют кристаллы.

— Погоди, выходит, что это вы меня спасли?

— Ну, наконец-то дошло! — гоблин воздел руки вверх и посмотрел на меня с осуждением. — Мог бы поблагодарить более искренне.

— Спасибо, — буркнул я и поднялся на ноги.

— Гры-ыыы! — циклоп довольно бродил вокруг поверженных пантер, поднимал их за задние лапы и забрасывал их себе на спину.

— Да, мы с Шипом тоже должны тебя поблагодарить, — голос Визга вмиг стал довольным.

— Это еще за что?

— Как это? Погляди сколько еды за раз получилось собрать! Так, Шип, даже не надейся сожрать все сразу, часть придется завялить, чтобы не испортилось.

Я оставил гоблина с циклопом разбираться со своими вопросами снабжения и решил осмотреться. Если правильно помню, я где-то в начале первого яруса, и идти мне еще пару дней. И то, при условии, что ничего не случится, а в том, что случится, сомнений не было.

— Что вы тут устроили? — я вернулся к своим старым знакомым в тот момент, когда они были увлечены свежеванием туш. Рядом уже горел костер. Откуда они только столько моха и угля набрали?

— Запасаемся провизией. Присаживайся к костру, сегодня в меню жареная кошатина!

— Нет уж, благодарю, — я устроился немного поодаль, но голод заставил меня пересесть поближе. Это не ускользнуло от взгляда гоблина.

— А, что я говорил, Шип? Никто не устоит перед моим кулинарным искусством!

Гоблин протянул мне дымящийся кусок мяса. Поколебавшись, я принял из его рук веточку с ароматным куском. В конечном счете, мы точно так же обжаривали мясо, так что бояться было нечего. Подул на мясо и попробовал на вкус. Приятное, только жесткое до невозможности. Хотя, чего можно ожидать от таких тощих хищниц?

Уже через несколько минут я сидел рядом со своими новыми спутниками и жевал кусок жареного мяса. Конечно, без хлеба и другой еды это было не самой лучшей пищей, но желудок пока не возмущался, довольствуясь сытной подачкой.

Я посмотрел на гоблина и циклопа. Какие мы все-таки разные! И внешний вид, и цели у каждого свои, но пока есть что-то общее, что нас объединяет, мы будем работать сообща.

— Визг, куда дальше подадитесь?

— А никуда, — отозвался гоблин, швыряя в костер веточку. — Нам и здесь хорошо. Зачем куда-то уходить?

34
{"b":"810449","o":1}