– Мадам Белл, – склонил я голову. – Пару раз приходилось.
– Есть нюанс. Ночью я закрыла порт. И перекрыла патрульными катерами акваторию. Ни один корабль, ни одна яхта и ни одна весельная лодка в море не выходили. Автодороги тоже перекрыты. Весь транспорт проверяется.
– Значит, они где-то в городе и выжидают. У любого контрабандиста есть места, где можно пару дней перекантоваться.
– Все эти места мне известны. Их уже обыскали.
– Видимо, есть какие-то, о которых вы не знаете, – неосторожно ляпаю я. Язык мой – враг мой.
– Хотите сказать я не контролирую собственный город? – в глазах старухи вспыхивает холодный демонский огонь.
– Хочу сказать, такие места часто меняются. Невозможно заранее знать, какой заброшенный склад попадется работорговцам на глаза. Тем более в этом случае даже склад не обязателен. Достаточно сарая или квартиры.
Старуха продолжает жечь меня взглядом. Я старательно не отвожу взгляд, хотя сам не понимаю, какого хрена это делаю.
– Вы здесь закончили, господин Прайд? – наконец спрашивает она.
– Почти. Я хотел глянуть на клетки Хранителей. Они же где-то рядом?
– Зачем они вам?
– Хочу понять, кто их мог вызвать.
– Хранителей может вызвать любой древний старшего уровня. В моем клане кроме меня таких двое. Я не вызывала. А Спенсер и Гризли в этот момент были далеко от поместья.
– Получается, тогда в ваш дом проник старший древний из чужого клана?
Старуха промолчала.
Работорговцы во главе со старшим древним, возможно, иностранцем? И все это ради того, чтобы поиметь какую-то девчонку? Не сходится. Ни одна вагина не стоит таких усилий. Возможно, мажордом со своей ересью о Верхних Сферах и архангелах был не так уж и не прав.
– И все же я хотел бы осмотреть клетки. Возможно, найдутся какие-нибудь следы.
Старуха хмуро кивнула мордовороту.
– Веди.
Мы медленно тащимся вглубь подвала, подстраиваясь под скорость старухи. Пару раз сворачиваем в темные закутки. Наконец, мордоворот крутит колесо на тяжеленной металлической двери.
– Это место что, даже не охраняется? – спрашиваю я.
– Никому и в голову не приходило соваться к Хранителям, – буркает мордоворот.
Строго говоря, Хранители – мертвецы. Оживленные сотни лет назад с помощью давно забытых герметических опытов. У каждого крупного клана есть пара-тройка Хранителей, которые используются только в случае крайней необходимости. Когда нужно поймать и казнить опасного демона. Хранители никогда не отступают и всегда доводят дело до конца. Их невозможно убить, ведь они уже мертвы. С ними невозможно договориться, потому что им ничего не надо. Идеальные ищейки и палачи. Охотники за демонами. Говорят, самые лучшие Хранители получались из инквизиторов. В клане Белл были как раз такие. Инквизитор и два помощника. Мне даже рассказывали, что здешний инквизитор – это не просто инквизитор, а сам Торквемада. Впрочем, я все-равно не знаю, кто это такой. Наверное, какой-нибудь упырь, при жизни сделавший себе имя на ведьмах и еретиках. Теперь вот демонов ловит.
Мы проходим в широкое низкое помещение.
Каменные стены испещрены барельефами.
У дальней стены три клетки. Но они не решетчатые, а стеклянные, поэтому больше похожи на витрины. В каждой из них – маленький столик, кресло и низкий стеллаж с книгами и безделушками. Все это напоминает камеры для опасных маньяков. Отличие одно. Прямо в центре каждой камеры – вертикальный прозрачный саркофаг для стазиса.
В следующее мгновение холод пробирает внутренности до кишок.
Саркофаги пусты.
Хранителей в них нет.
– А где?.. – начинаю я и запинаюсь.
– Мертвяки? – спрашивает старуха. – Их вызвали, чтобы на кого-то натравить. Если их нет, значит они пока не выполнили задачу. Пока не выполнят – не вернутся.
Холод добирается до пяток.
– Разве вы не можете отозвать их обратно?
– Это должен сделать тот, кто их вызвал.
– Говорят, их натравили на какого-то изгоя, который той ночью прикончил двоих в библиотеке, – ухмыляется мордоворот. – Вот кому я не завидую.
По спине табунами бегают мурашки.
– Что с вами, Прайд, – участливо спрашивает старуха. – Вы посинели, как мертвец.
Я бормочу в ответ что-то нечленораздельное.
Эти гребанные мертвяки до сих пор бродят по городу и разыскивают меня. И у них есть огромное преимущество.
Они откуда-то знают мое имя.
Я не сразу понимаю, что за звон раздается вокруг меня, и думаю, что это звенит в ушах.
Когда, наконец, до меня доходит, я достаю из кармана дребезжащий телефон.
– Алло, Яр? – голос Азуми встревожен. – Возвращайся немедленно. Синти в беде.
Глава 8
Интерлюдия 2. Синти
Общение с бандюками для Синти было возвращением в детство. Ностальгией.
Колумбия. Трущобы на окраине столицы. Отец, смотрящий на районе, обходит территорию, собирая с терпил бабло для картеля. «Ты в среду заходил, Диего! И снова пришел? Это не по правилам!». «Правила меняются, Алонсо. Они не вечны. Ты разве мне не рад? Ведь если не буду заходить я, зайдет Лысый с братьями. Кто тебе больше нравится? Я или Лысый? Вон даже моя дочка знает, кто такой Лысый. Синти, знаешь Лысого?». «Лысый – фу!» – пищит пятилетняя Синти, которую не с кем оставить дома. Отец смеется. Через шесть лет Лысый, позарившись на район, убьет отца выстрелом в затылок. Через двенадцать Синти из снайперки перебьет Лысому колени, подойдет не спеша вплотную и всадит пулю в лоб. Потом еще одну. И еще. Его братья устроят за ней охоту, ей придется прятаться и навещать их поодиночке. Первого она задушит велосипедной цепью. Второму отпилит тупой пилой голову. А третьего завалит за семейным обедом выстрелом с расстояния в километр. Это она зря сделала. Ей хотелось шумного эффекта. Она его получила. Это был поминальный обед. Весь клан покойного Лысого поклялся найти Синти и принести ее голову Лысому на могилу. Если раньше за ней охотились три человека, то теперь больше сотни. Потому она и сбежала из Колумбии.
Два года прошло, а она до сих пор вздрагивала, услышав характерный колумбийский говор.
Для похода по злачным местам она решила не одевать свои обычные обтягивающие майки и шорты типа «лобок прикрою, остальное не обязательно». Сейчас на ней было сплошное мешковатое камуфло.
Полдня она объезжала осведомителей, мелких продажных бандосов, которым взападлу было стучать копам, и поэтому они стучали частным детективам. Некоторым уже резали языки и головы. Оставшиеся были осторожны и, получив вызов, встречались в подсобках, подвалах и на помойках. Камуфло для таких мест было в самый раз.
Никто ничего не знал.
– Чтобы кто-то из местных умыкнул девку Беллов? Изощренный способ самоубийства. Пуля в башку проще.
– Залетные это. Зуб даю. Австралийцы.
– Почему австралийцы?
– Потому что все, кто ближе – знают Беллов. Если не австралийцы, значит новозеландцы.
– Беллы ее сами зарезали и утопили. Шалава была конченная. А шалава во главе клана – позорище, пусть даже от нее только тушка осталась бы.
Эту версию Синти сперва отметила как перспективную. Но потом вычеркнула, вспомнив, что старая Леди Белл в молодости была не просто шалавой. Она была шалавой-примадонной. Сенсеем шалав. Профессором. Чемпионом и рекордсменом. Если бы шалавам давали воинские звания, то Патрисия Белл уже в пятнадцать лет получила бы генералиссимуса. Шалава во главе клана была традицией Беллов.
Ближе к вечеру Синти заехала в бар промочить горло.
Бородатый и бритоголовый бармен не был осведомителем, но иногда подкидывал ценную информацию в обмен на услуги.
Синти заказала джин-тоник, как знак того, что она собирает сведения. И как бы невзначай положила на барную стойку смартфон с фотографией Кармины.
Бармен скользнул по мобиле взглядом и приподнял бровь. Наклонился к Синти.