Литмир - Электронная Библиотека

Я ступила под навес на порог, взялась за дверную ручку и глубоко вздохнула, чтобы не расплакаться слишком сильно. И даже зачем-то принялась жаловаться вслух.

– Знаешь, Анна, господин Хозар назвался твоим другом, а меня заставил ехать сюда в гробу. Несносный человек! Признался, что имеет старые счеты с Малиновичами на основе местных преданий. Разве так можно? И отказался открывать твой дом, сославшись на отсутствие ключа. Я уверена, он просто обманщик. И как ты с ним разговаривала? Он жуткий зазнайка.

Позади меня шумно высморкался отец, я решила завершать маленькую церемонию, еще раз погладила дверную ручку и уже начала оборачиваться, чтобы сойти со ступеньки, как вдруг доска подо мной треснула и правая нога рухнула вниз. Не очень страшно на самом деле, но крайне неприятно.

– Пап, не волнуйся, я выберусь сама. Ух, придется зашивать джинсы, а царапины до свадьбы заживут. Принеси, пожалуйста, дезинфицирующие салфетки. И телефон! Там внизу что-то есть и немного хрустит, будто я давлю пяткой осколки стекла.

Я держалась спокойно, чтобы не пугать отца, но на самом деле лодыжка горела, как от ожога, и руки дрожали. Пришлось сесть на уцелевшую часть крыльца, закатать штанину и обработать ранки. Но меня не оставляло любопытство.

– Сможешь заглянуть вниз? Посвети фонариком с телефона.

На крышу сарая села крупная черная птица. Внимательно разглядывала нас, поворачивая голову из стороны в стороны, перебирала лапами, подкрадывалась ближе. Изучала.

Отец страдальчески наморщил лоб и поддернул на нос очки.

– Веруша, может, мы приехали зря? Господин Хозар был прав – это место глухое, а мы совершенно не приспособлены к деревенской жизни. Я… я никогда не видел таких больших ворон. Какое страшилище.

– Предлагаешь сбежать на радость всем предкам Хозаров? Посмотрим-посмотрим… Нам надо продержаться сегодняшнюю ночь и трое суток за ней. И разузнать, где именно останавливается автобус в Динаве.

Ворона издевательски каркнула и захлопала крыльями, а мне почудилось, что на крыше сарая сидит маленькая сгорбленная старушонка – смеется над нами, издевательски аплодирует.

– Пап, расслабься, просто представь, что у нас летнее приключение. Не сможем открыть дверь, попробуем распахнуть ставни и забраться через окно.

– Пожалуйста, осторожнее!

Я запустила руку в дыру на крыльце и скоро извлекла на свет предмет, показавшийся мне хрупкой чашкой. На самом деле это был череп небольшого грызуна – теменные кости раздавлены, зато резцы уцелели. И зачем я все еще держу его в руке…

– Ой! Пап, дай еще одну салфетку. Боюсь дальше заглядывать, вдруг там прячется целый кроличий остов.

– Веруша, что это?

Мы вместе склонились над сломанной доской и при свете фонарика разглядели внизу небольшой деревянный ящик. На его пыльной крышке тускло поблескивал ключ. Я издала победный визг, а потом чмокнула отца посреди взмокшего лба и, прикрыв глаза, с чувством пробормотала:

– Спасибо, дорогая Анна! Я знала, что ты не оставишь нас ночевать под кустом.

– Но, Веруша, может, он не подойдет…

– Сейчас проверим!

Пока я ворочала в замке ключом сердце мое трепыхалось в груди, как у бедняжки Кристин, когда она бежала на тайное свидание с Эрландом. Зрелый мужчина умел присесть на уши юной особе.

«Я помню, как ты принадлежала мне в первый раз и каждый раз потом; но владеть тобой – все равно, что вечно справлять рождество или вечно охотиться на птиц в зеленеющих рощах!..»

Теперь главный герой романа Сигрид Унсет почему-то виделся мне в облике Альго Хозара. Такой же внешне спокойный и невозмутимый аристократ, знающий себе цену, но с бурями неукротимых страстей внутри. Не слишком красивый, но притягательно желанный. Высок. Хорошо сложен.

Коварный, противный тип! Женщинам от таких одна морока, бессоница и потеря аппетита даже при отличной фигуре.

«Наконец тяжелый амбарный замок сдался и с гневным лязгом разомкнул стальные челюсти». Начитавшись старых романов я обычно начинаю строить в уме высокопарные выражения на современные бытовые темы.

– Ну, вот и без нотариусовв обошлись. Вперед, папочка! Коробку откроем потом.

– Веруша, там книги.

Теперь я не смогу зайти в дом, пока хоть одним глазком не пробегусь по названиям. Но пришлось разочарованно вздохнуть – верхние потрепанные издания были на русском языке. Что еще раз доказывает русский след в папиной биографии! Сверху лежала тонкая книжка с изображением черной курицы на обложке.

– Так, пока в сторону…

Дальше шла книга потолще, несколько пьес за авторством господина Чехова, на развороте я увидела иллюстрации вишневого сада, а за ней красочный альбом картин русского художника Билибина. Мне бросилась в глаза русоволосая девушка с черепом в руках и косматая ведьма в ступе.

– Детские сказки. Пап, поможешь с переводом, если сама не осилю?

Отец осуждающе покачал головой.

– Зная тебя, готов поверить, что ты предложишь начать прямо сейчас. Но мы еще не ужинали и неизвестно, где здесь супермаркет.

– Угу! И работает ли он круглосуточно – вот в чем вопрос!

Я аккуратно уложила книги обратно в ящик и уже собиралась подняться, как заметила, что возле сарая разгуливает черная курица. Грациозно покачивает маленькой головкой, ковыряясь в траве, разгребает лапами землю.

– Зато ворона исчезла, – задумчиво прошептал отец. – Мне все это не по душе. Как будто полетела с докладом…

Я покосилась на разбитый череп в траве, потом на вишневые заросли у забора и тоже поежилась. Странные совпадения. Ничуть не удивлюсь, если скоро здесь появится вредная карга из альбома с рисунками. Руки мои потянулись за следующей книгой, словно по ней можно угадать будущее.

– Веруша, пойдем! – торопил отец.

Но я успела прочитать название над изображением красноглазого монстра: «Дракула» Брэм Стокер.

Этого еще не хватало!

Захотелось немедленно забаррикадироваться в доме бабушки Анны. Ни в коем случае не открывать ставни на ночь и обложить постель связками ядреного чеснока. Но мой любимый папочка голоден и без сытного сандвича просто не сможет заснуть.

Может, поймать и ощипать единственную в хозяйстве курицу? Я представила себя хромающей по двору с топором в руках… С таким же успехом можно побегать с подойником за козой на лугу. Должен быть вариант цивилизованнее. Раз есть курица, должны быть и яйца. Сейчас быстренько осмотрю дом, потом загляну в сарай, а папу отправлю искать хозяев козы. Нет, не выйдет! Он непременно заблудится. Значит, пойдем вместе.

– Видишь, бабушка! – вслух рассудила я. – Твой якобы друг господин Хозар даже не поинтересовался, как мы устроимся у тебя в гостях. А мог бы подбросить до местного магазинчика или сам завести продукты на первое время.

«Может, в доме остались какие-то припасы…»

– Пап, подожди меня, не поднимайся на второй этаж, вдруг там тоже хлипкие ступеньки. Сначала проверю я.

Глава 4. Рога изобилия

Первое, что меня поразило и восхитило в доме Анны – это настоящая печь – очаг посредине залы первого этажа, стенки ее облицованы голубой керамической плиткой с изображением экзотических животных. Все, как в старинных романах – котел на крюке и сбоку на полке коллекция закопченных горшков и крынок разных размеров.

Даже дрова небрежно брошены на железный лист, будто их только что принесли и не успели сложить в стопку. Клюка и щипцы для углей приставлены сбоку, ждут хозяйских распоряжений. А на стене висит изогнутый бычий рог, наверно, для красоты.

Я припомнила разговор нотариусов о таверне, которую Анна держала в Динаве. Если были постояльцы, значит, поселок не так уж мал или сюда частенько заглядывали проезжие. «А в кошельке их весело звенели монеты… тир-ля-ля…»

Справа от входа за кирпичной перегородкой размещалась кухня, а слева у окна находились два длинных стола с лавками. И еще один поменьше и повыше стоял ближе к очагу. Все накрыты ткаными скатертями с геометрической вышивкой по краям, на лавках тоже накидки в пол, только темнее по цвету и без рисунка. Зато премилые складочки их тоже были обшиты золотистой тесьмой.

7
{"b":"810251","o":1}