– А как тогда? Лакшман?
– Для друзей я Лакши.
– А я для друзей Флай.
– Нет, ваше величество, я не посмею.
– Почему, Лакши?
– Вы король.
– И что, я теперь не человек? – Флай рассмеялся.
– Но, ваше величество…
– Мне так мало лет, Лакши. Называть меня по имени гораздо более нормально, чем титулом. Так что давайте. Ну?
– Хорошо, Флай, – улыбнулся Лакшман.
– Вам нравится Джунам? – вдруг спросил Мышонок. Девушки в это время не было в шатре, она вышла около пяти минут назад.
– Да, но…
– Она моя наложница. Но вы же сами видели, что вместо меня с ней спит мой телохранитель. Ладно, забудем, Лакши.
Вернувшийся Шепард протянул послу чашку с едой.
– Ваш завтрак, господин Лакшман, – проговорил он.
– Благодарю, – улыбнулся посол.
– Как поешь, может, погуляем немного, Лакши? – предложил Мышонок. Услышав это обращение, Шепард, который намеревался уйти, остановился.
– С удовольствием, Флай, – ответил посол. Шепард ушёл.
К нему подбежал Жак.
– У тебя такое лицо, – проговорил он. – Что-то случилось?
– Набил бы я тебе морду, да жалко, – отозвался Чен.
– Жалко? Меня жалко?
– Ты же пацан совсем. Это не очень честно.
– Это ты прав. Но что случилось?
– Король заигрался. Он позволил послу звать себя по имени. И сам зовёт его как-то по-дебильному.
– Это как?
– Лакши, – Шепард сплюнул.
– Ой, Джунам идёт. К тебе. Я это… ну ты понял… – и Жак поспешно убежал.
– Чего тебе? – Чен повернулся к девушке.
– Ты злиться.
– Тебе-то что?
– Давай бежать, – вдруг сказала Джунам.
– Чего?
– Давай бежать. Ты и я.
– Куда?
– Фейсалия.
– И что там в Фейсалии?
– Там есть мой тётя. Дать деньги. И мы на корабль.
– Зачем?
– Ехать твоя родина.
– Думаешь, это то, чего я хочу?
– Ты не хотеть служить король.
– Это верно. Но на родине я всего лишь матрос. Здесь же я личный телохранитель короля. Разницу видишь?
– Там мы вместе.
– А здесь нет? – Шепард усмехнулся. – Прости, но я не побегу с тобой. Мне приятно, что ты хочешь этого.
– Я… – Джунам опустила глаза.
Чен взял её лицо в ладони и поцеловал.
– Иди к королю, – проговорил он. Когда Джунам ушла, Шепард задумался. А что если бы он согласился? Она действительно бежала бы с ним? Зачем ей это нужно? Или она выполняла приказ посла… Если Шепард просто бежит, то это было бы идеально. Сбежавший охранник. С наложницей.
– Чего хотела? – Жак вырос словно из-под земли.
– Чтобы я с ней бежал.
– Ого!
– Ого.
– А ты?
– Я похож на идиота?
– Нет.
– Тогда чего спрашиваешь? Когда будет возможность, скажи королю, что Джунам мне предлагала бежать с ней в Айланорте.
– Слушаюсь! – почему-то обрадовался Жак.
Когда все уже собирались продолжить путь, Флай подошёл к Жюлю и попросил новую порцию отвара.
– Знал, что ты попросишь, – вздохнул знахарь и протянул Флаю бутылочку.
– Ты приготовил! – обрадовался Мышонок.
– Вижу, тебе помогает.
– Да, спасибо.
– Ваше величество, – заговорил подошедший Жак.
– Да?
– Джунам предложила Шепарду бежать с ним в Айланорте.
– Даже так? – Флай открыл бутылочку и сделал пару глотков.
– Да. Но Шепард отказался.
– Ну, само собой, – Мышонок сделал ещё один глоток и убрал бутылочку в карман. Затем он повернулся и крикнул:
– Лакши!
– Да, Флай, – отозвался посол.
– Ты готов? Если да, то отправляемся.
– Готов, – улыбнулся Лакшман.
IV
Лагерь шоносара раскинулся впереди словно небольшой городок. Степь была покрыта шатрами, сделанными из войлока. Между шатров ходили люди, гуляли лошади и овцы. Со всех сторон лагерь охранялся вооружёнными мужчинами. У каждого из них были лук и сабля. Их одежда была из кожи и меха.
Флай внимательно смотрел на Лакшмана, пытаясь разгадать, что тот почувствовал, когда увидел шоносар, но у него не получилось. Один из воинов что-то спросил на своём языке. Лакшман обернулся на капитана, будто спрашивая, ответить ли ему самому или это сделает Латимор. Капитан спешился, подошёл к сарби и заговорил на их языке. Один из воинов вдруг переменился в лице, а затем обнял Латимора. Другой подбежал к Жюлю и что-то быстро заговорил. Знахарь, немного смущаясь, ответил ему.
– Что происходит? – наконец, не выдержал Флай.
– Вашего советника узнали. И вашего лекаря тоже, – объяснил Лакшман. – Кажется, к ним хорошо относятся в шоносаре.
Затем воины поклонились королю и попросили следовать за ними. Путников привели к самому большому и красивому шатру.
– Это гер шоно, – пояснил капитан Флаю.
– Чего? – не понял тот.
– Гер – это так шатёр называется. Временное жилище сарби, – с улыбкой объяснил Латимор. – А шоно вы знаете. Он приезжал к вам на коронацию. Ундэс.
– А, да, – кивнул Флай. – Он ещё напиток мне привёз. Кислый такой.
– Это кумыс. Он делается из конского молока.
– Он Шепарду понравился.
Короля пригласили в гер.
– Капитан? – растерянно позвал Флай.
– Я иду с вами, – кивнул Латимор.
Они зашли в гер. Изнутри был виден каркас, на котором держался шатёр. Слева и справа были ширмы, в центре располагался очаг. За ним на большом ковре сидел Ундэс. Увидев короля, он с улыбкой кивнул ему и поманил рукой, предлагая сесть. Когда с Флаем к нему подошёл и капитан, Ундэс протянул ему руку и что-то сказал. Латимор ответил.
– Вы знакомы, да? – спросил Флай.
– Да, – кивнул капитан. – Я знал также его предшественника.
– Скажите, что я рад быть гостем в шоносаре.
– Ундэс также рад видеть вас, – перевёл Латимор. Ундэс продолжил. – Шоно предлагает вам немного задержаться здесь. Хотя бы на неделю. Он хочет показать вам, что его гостеприимство может поспорить с вашим.
– Хорошо, мы задержимся, – согласился Флай.
– Специально для вас поставят новый гер.
– Мне очень приятно.
– Сегодня же в честь вас будет устроен праздник, ваше величество.
– Это излишне.
– Таково желание шоно.
Для короля действительно поставили гер, который размером был немного меньше того, в котором сейчас жил Ундэс, но больше, чем другие шатры.
– А где будете жить вы и все остальные? – спросил Флай капитана, глядя на свой гер.
– Шоно распорядился сделать ещё один гер для меня и Жюля, а также третий гер для посла Фейсалии. Ваших стражников и слуг примут у себя местные воины.
– А Джунам?
– Я полагаю, что наложница короля должна оставаться в его гере. Мне кажется, Ундэсу и в голову не пришло предположить что-то иное.
В это время в гер внесли ширму.
– Видите, – показал Латимор, – она отгораживает женскую часть гера. Джунам останется с вами.
– За ширмой? – обрадовался Флай.
– Да.
– Тогда ладно.
– Мне тут, если я правильно понял, – сказал подошедший Шепард, – предложили пойти к кому-то в шатёр жить.
– Это называется гер, – ответил Мышонок.
– Да хоть…. – амарго не договорил, поймав на себе красноречивый взгляд капитана. – Я спросить. Мне, что, идти туда? Я же должен быть с тобой. Охранять.
– Ты останешься со мной, – сказал Флай. – Ты же пока мой телохранитель.
– Хорошо, – Шепард улыбнулся, но быстро спрятал улыбку.
– Шоно в честь меня праздник сегодня устраивает.
– С жратвой и выпивкой, я надеюсь?
Усмехнувшись, Флай зашёл в своё новое временное жилище. На земле лежали плотная войлочная подстилка и небольшая пуховая подушка.
– Вон, смотри, тебе подушку притащили, – хмыкнул Шепард. – Наверняка, у жены Ундэса отобрали.
– Ваше величество? – в гер заглянула Джунам.
– Проходи, – кивнул Флай. – Твоё место вон там, – и он показал за ширму.
– Хорошо, – кивнула девушка.
Снаружи послышались громкие голоса. Шепард вышел, чтобы посмотреть, в чём дело. Рядом с капитаном стоял парень лет двадцати трёх и что-то радостно говорил, размахивая руками. Латимор отвечал ему и улыбался.