Гермиона понимала, что он прав, но упрямо подозвала официанта, заказывая очередную порцию текилы. Драко протестующе вздохнул.
— Сам виноват, — мстительно захохотала она, морщась от лимона, — я тебя сюда не тащила!
Малфой хотел что-то ответить, когда к ним подошел высокий мужчина средних лет и жестом пригласил Гермиону на танец. Что-то в его облике Драко показалось странным — молчаливость, пустой взгляд, заторможенные движения? Он решительно отодвинул руку незнакомца.
— Извини, друг, не сегодня.
Гермиона удивленно подняла брови, не замечая, как мужчина что-то незаметно взял из кармана малфоевского пиджака.
— С чего бы это, Малфой?
Она протянула ладонь натянуто улыбающемуся мужчине, который так и не произнес ни слова, и немного неуклюже спрыгнула с высокого стула.
— Никуда ты с ним не пойдешь! — Драко зло буравил ее взглядом, не понимая, что только что совершил свою главную ошибку — попытался управлять пьяной женщиной, и в трезвом состоянии своевольной и гордой.
Гермиона упрямо вздернула подбородок, отгоняя мысли, что этот странный парень и ей самой не очень импонирует. Было в его отсутствующем выражении лица что-то жуткое, но желание насолить Малфою победило.
— Грейнджер!
— Не ори, — Гермиона уже не совсем ровно вышагивала за мужчиной, стараясь не упасть на своих высоченных каблуках, — это всего лишь танец, папочка!
Последнее, что запомнила Гермиона, едва выйдя на свежий воздух, — тяжелый удар по голове и совершенно безэмоциональные пустые глаза ее спутника, вслед за которым она покинула бар. Нет, не для каких-то грязных целей, просто ей вдруг стало очень трудно дышать, легкие словно жгло огнем, и мужчина, наверное, заметив состояние девушки, твердо взял ее под руку, выводя из душного зала.
Ненависть к ненормальному незнакомцу, утащившему Гермиону из бара, выводила Малфоя из себя, заставляя нервно сжимать и разжимать кулаки. Он прекрасно знал, на что способны — и не способны — пьяные девушки и что бывает, если уходишь с подозрительными личностями. Мысленно Драко уже представлял самые отвратительные картины, в одной половине из которых Грейнджер добровольно раздвигала ноги перед этим обдолбанным ублюдком, а в другой — он издевался над ее бездыханным телом, как позволяла только богатая фантазия бывалого слизеринца.
Толпа давила со всех сторон, не давая продвигаться к выходу так быстро, как хотелось бы. Кровь пульсировала в голове, гудящей от выпитого, тошнота подступала к горлу, но Драко удивительно упорно держался. Наконец он толкнул тяжелую дверь, выводящую на грязный задний двор заведения…
— Вот блять!
Худшие опасения подтверждались.
Гермиона, тряпичной куклой повиснув на руках незнакомца, не подавала признаков жизни. А он, словно не понимая, что происходит, не мигая, всматривался в ее лицо.
Злость придавала Малфою сил, и, несмотря на нарастающую боль в голове, он за доли секунд преодолел разделяющее их расстояние и замахнулся, с удовольствием впечатывая кулак в лицо мужчины. Понимая, что тот просто-напросто сейчас уронит Гермиону, Драко подхватил ее и, не разбираясь, осторожно посадил у стены. Она что-то нечленораздельно пробормотала.
Избивать человека оказалось неожиданно… приятно. Никогда раньше, сколько бы ни приходилось участвовать в драках, ему не было так упоительно радостно вминать обмякшее тело в заплеванный асфальт. Малфоя не смущали ни безжизненный вид противника, ни уже залитые кровью глаза незнакомца, ни то, что тот так и не попытался хоть как-нибудь ответить. Драко методично бил в одно и то же место, не замечая, как лицо мужчины уже превратилось в красное месиво…
Тошнота, спасительная для странного, уже, наверное, полумертвого парня, пришла внезапно, будто специально пытаясь подавить ярость и ненависть Малфоя. Запоздалое осознание боли в занемевшей от резких движений руке и запах крови ударили в голову. Оглянувшись на Гермиону, Драко упал, словно не понимая, что происходит.
Дверь бара скрипнула и открылась, выпуская наружу шум и гомон, горячий алкогольный дух и тяжелый грохот музыки. Не осознавая до конца, что он делает, Малфой из последних сил поднялся на колени, подхватил все еще недвижимую девушку и, сам не зная зачем, сжал руку избитого незнакомца, прежде чем, смутно припомнив мотель, в котором однажды проснулся после очередной жестокой попойки, трансгрессировать…
— Инвизио!
Высокая девушка, откинув назад пряди темных волос, взмахнула волшебной палочкой. Зеркало, до этого отображающее на своей поверхности захламленный задний двор магловского бара, покрылось рябью и почернело. Проведя рукой, покрытой жуткими шрамами, по его поверхности, волшебница усмехнулась. Ей было совершенно не жаль несчастного магла, к которому она, нисколько не дрогнув, парой часов раньше применила Империус. Сожалела она только о том, что он не закончил доверенное ему дело… Ну что ж, Малфой сам виноват. Так даже интереснее.
Зеркало снова зарябило, но так и не показало больше ничего. Брюнетка прикрыла глаза.
Ни одно зеркало, к которому она приближалась, не отражало ничего, кроме ее лица. К нему она привыкла, уже не представляя его без кровоточащих рубцов, покрытых сухой черной коркой. Видеть это было больно и до замирания сердца страшно, тем более что ярко-синие глаза горели на этом изуродованном лице все так же ярко, будто их не обрамляли вывернутые ожогами веки с опаленными ресницами.
Девушка плотнее укуталась в лиловую мантию, словно надеясь скрыть отмеченные такими же шрамами руки. Шелест ткани в полумраке комнаты напомнил шорох крыльев большой птицы. На обожжённом, словно кусок сырого мяса над костром, лице, отразилась кривая полуулыбка, а сухие потрескавшиеся губы прошептали:
— Ну что, поиграем, Драко Малфой?
====== 15 глава ======
— Да, миссис Янг, я поняла, — Гермиона нетерпеливо поморщилась, будто надеясь, что выражение ее лица отпугнет целительницу и она оставит свою пациентку в покое, — торжественно клянусь ежедневно пить все прописанные снадобья!
Миссис Янг, полная женщина неопределенного возраста, неодобрительно качнула головой и посторонилась, пропуская Гермиону к выходу, где за огромными прозрачными дверьми маячили Джинни и Гарри. Стоило ей только переступить порог больницы Святого Мунго, как Поттер принялся забирать у нее единственную сумку с вещами, а его жена подавила в себе желание подхватить подругу под локоть.
— Эй, ребят, я в порядке! — смущенно улыбнулась Гермиона, видя, как друзья стараются быть с ней еще более обходительными, чем обычно. — Вы как будто тяжелого инвалида из госпиталя забираете, ей-богу!
Джинни фыркнула, стараясь придать голосу как можно более беззаботный тон:
— Просто мы волнуемся за тебя.
— Спасибо, но я правда в порядке!
Гарри не прислушивался к их разговору, методично прокладывая их компании путь, пока все трое не вышли на многолюдную магловскую площадь. Погода была удивительно теплой, Гермиона даже пожалела, что накинула на плечи куртку. С другой стороны, стоило ей выйти на улицу без нее, как Джин принялась бы квохтать над ней, словно рассерженная наседка. Кажется, с материнством в ней проснулись черты Молли Уизли, хотя Гарри иногда посмеивался — уж лучше бы ей от матери передалась любовь к кулинарии.
— И что мы здесь делаем? — Гермиона удивленно огляделась.
— Едем домой, — пожала плечами Джинни.
— Домой?
Гермиона замедлила шаг. Ей вовсе не хотелось возвращаться в родительский дом, тем более в таком виде — несмотря на все усилия медиков, шрамы от осколков на лице зажили еще не до конца, да и объясняться с мамой насчет очередного «очень срочного отъезда» желания не было. По сути, ей было некуда идти. Новой квартиры она не сняла, к родителям возвращаться не хотела. Конечно, узнай об этом, Гарри и Джинни немедленно пригласили бы ее к себе, или того хуже, в Нору, где незабвенная Молли закормила бы ее до ожирения…