Литмир - Электронная Библиотека

— Да нет, просто проблемы на работе, — натянуто улыбнулась Гермиона, в миллионный раз стараясь не видеть в этом удивительно доброжелательном парне его нахального «близнеца», — но я действительно рада тебя видеть!

Она не соврала. Несмотря на то, что сама решила приложить все усилия, чтобы никогда не видеть Драко Малфоя, меняющего на глазах ее жизнь, встреча с Деймоном ее обрадовала. Может быть, получится не думать о Малфое каждую гребаную минуту.

— Может быть, — Деймон смущенно улыбнулся, — прогуляемся до ближайшего кафе? Ну, знаешь, поздний завтрак и все такое.

Гермиона почувствовала себя немного виноватой — она не очень хотела видеть кого-либо, но в то же время разрывалась между желанием остаться в одиночестве и боязнью обидеть своим отказом этого добродушного парня. Несколько предыдущих встреч вышли сумбурными, ничего не значащими, но на уровне интуиции Гермиона чувствовала его симпатию. Она была заметна в неловких, будто случайных, прикосновениях, в его внимательном взгляде, в теплых интонациях голоса. Грейнджер еще не определилась для себя, действительно ли Деймон столь умилительно робкий или только пытается произвести такое впечатление. Ей было трудно перестать смотреть на него через призму сравнения с Драко, потому что теперь, зная последнего с другой стороны, она ощущала нехватку его присутствия.

Что ж, это пройдет.

— Я немного не в форме, — Гермиона виновато развела руками, но, уловив промелькнувшее в глазах Деймона разочарование, быстро продолжила, — но если тебя не смущает внешний вид твоей спутницы…

— Ну и глупости же тебе в голову приходят, — усмехнулся Деймон, протягивая ей руку, — ты отлично выглядишь. Может быть, чуть уставшей.

Гермиона, растянув губы в ответ на этот неуклюжий комплимент, приняла приглашение, легко коснувшись его ладони. Немного грубой ладони со следами застарелых мозолей, с полосками свежих царапин на, казалось бы, знакомых аристократических длинных пальцах.

Гермионе хватило около получаса, чтобы понять — не важно, в чем причина зеркальной похожести Драко Малфоя и Деймона Донована. Было в них одно немаловажное сходство, одновременно являющееся и отличием. Несмотря на такое разное детство, оба вынесли немало потерь и страданий, хотя и воспринимали их по-разному.

Драко с болью и в то же время с непозволительным облегчением воспринимал смерть Люциуса. Деймон своего отца и вовсе не знал.

Драко, упиваясь собственными страданиями, покинул Нарциссу на долгие два года, оставив ее только лишь с домовиками. Донован отдал бы, наверное, все, чтобы узнать имя своей матери, увидеть ее хотя бы на фотографии.

Один из них с детства имел все — семью, деньги, власть, магию, в конце концов, но в то же время так и не научился любить по-настоящему, заботиться о ком-то. Второй же с малых лет видел только таких же брошенных, никому не нужных детей, вместо опоры чувствуя в ладонях лишь дешевую ткань подкладки в пустом кармане, — и сохранил удивительную способность верить, ждать неведомого чуда, которое вот-вот постучит в его дверь. В этих людях столкнулись два мира Гермионы Грейнджер — волшебный и магловский, со всеми своими страхами, сожалениями и горестями…

— Кстати, — оживленный голос Деймона, до этого рассказывающего какой-то смешной случай из жизни, вдруг потускнел, — можно один вопрос?

— Конечно, — легко отозвалась Гермиона, обхватив руками кружку с теплым облепиховым чаем. Она не притронулась к давно принесенному чизкейку, зато согревающий ароматный напиток заказала уже второй раз.

Деймон взъерошил и без того торчащие светлые волосы и торопливо проговорил:

— С кем ты перепутала меня в нашу первую встречу? Только честно.

Он выпалил это на одном дыхании, быстро, словно боясь осечься. Было заметно, что готовился он к этому вопросу долго, будто сомневаясь, что она захочет ответить. Впрочем, Гермиона действительно не очень горела желанием рассказывать Деймону о его двойнике, но и скрывать правду было бы глупо. На его месте она бы тоже проявила подобное любопытство.

— М-м-м… Ну как тебе сказать… — Гермиона зачем-то выловила зубочисткой ягоду облепихи из чая и принялась задумчиво ее разглядывать, — мы с ним учились на одном курсе, только на разных факультетах. И назвать нас друзьями было сложно. Знаешь, это как ненависть, только по привычке, хотя оскорблял он меня с садистским удовольствием.

— И вы так никогда и не помирились? Ну, иногда с возрастом люди меняются, умнеют, — пожал плечами Деймон, — не очень хочется, чтоб человек, на которого я похож, оказался тем еще ублюдком.

— Как тебе сказать, — Гермионе показалось, что вся кровь прильнула к лицу, заставив онеметь от холода даже ноги, — позже, когда мы узнали друг друга поближе… Да и вообще после кучи всяких событий, в большинстве своем печальных… мы смогли какое-то время нормально общаться.

«А потом Гермиона Грейнджер, прости, для тебя Герберта Гилмор, героически сбежала, оставив Драко Малфоя наедине со своей подушкой и пустой квартирой», — зло мысленно закончила она, не забыв в очередной раз напомнить себе о своей дурацкой непоследовательности.

— А сейчас?

— Ты собирался задать один вопрос, — шутливо строго оборвала его Гермиона, понимая, что разговор окончательно принял нежелательный оборот, — а это уже третий.

— Прости, — мгновенно смутился Деймон, видимо, не заметив добродушной иронии в ее голосе, — просто… ты не первая, от кого я услышал это имя. Малфой.

Гермиона насторожилась. Она и сама не понимала, что мешает ей рассказать Деймону о бывшем однокурснике. Может быть, то, что это повлечет за собой очередные расспросы, а обо всем она рассказать не могла. Рядом с Донованом ей и так постоянно приходилось мысленно представлять Хогвартс этаким закрытым пансионом, где воспитывают исключительно благородных девиц и галантных мальчиков. Которые умеют летать на метлах, варить настоящие зелья и тушить свет взмахом волшебной палочки… Кстати о ней — Гермиона засунула руку в карман, нащупала теплое полированное дерево и ощутила толику спокойствия. Хотя бы на минуту.

— Это случилось давно, несколько месяцев назад, — тем временем продолжал Деймон, — к нам в кофейню заглянула девушка… сразу было понятно, что это случайность — едва успев войти, она так скривилась, будто тараканов увидела. А потом заметила меня…

— И?

— Выбежала за дверь как ошпаренная, несмотря на проливной дождь на улице. Я тогда не придал этому значения, но потом появилась ты и снова назвала эту фамилию. А она, знаешь ли, не Джонсон или какой-нибудь Стивенсон… Запомнилась.

Он внимательно смотрел на Гермиону, ожидая ее реакции. Вместо ответа Грейнджер методично тыкала в облепиху зубочисткой, для удобства вытаскивая ягоды на блюдце с десертом.

— Как выглядела эта девушка? — наконец, заговорила она, когда от ягод осталась только размазанная по тарелке кашица.

— Симпатичная брюнетка, примерно моя ровесница. Очень ухоженная, такая, вся из себя. Сразу видно, заносчивая стерва, это сразу чувствуется. Она на меня, да и на всех, как на дерьмо смотрела. Хотя на меня еще и как-то… с испугом, что ли.

Гермиона зацепилась за неуклюжее описание, догадываясь, о ком речь. Паркинсон? Вполне может быть, только с чего бы ей пугаться старого приятеля. Впрочем, вспомнив свое удивление при виде Деймона, Гермиона только вздохнула — даже если это Пэнси, вряд ли у нее было время разглядеть парня внимательнее. А Малфой с подносом — это обескуражит кого угодно.

— Ты не пробовал как-то разузнать, кто это — Малфой? — осторожно спросила Гермиона, чувствуя, как сердце громким стуком подбирается к глотке. Она и сама не понимала, чего страшится. Вряд ли в каком-нибудь «Таймсе» напишут о волшебнике по имени Драко Малфой.

— Честно говоря, нет, — пожал плечами Деймон, — я давно уже не пытаюсь копаться в таких вещах. Мне словно что-то мешает, может быть, страх, а может, еще что-то. Поэтому я посчитал огромной удачей встретить тебя еще раз, Герберта Гилмор.

25
{"b":"808330","o":1}