– Да, это я и есть. Не хотела ждать, тут время, может, на минуты идёт, ещё как минимум два малыша в опасности, а сколько другими телегами привезут, в ошейниках этих дурацких, я даже и не знаю. Но вряд ли ради семи оборотней корабль пригнали. Или он торговый, а их просто заодно прихватывают? И ещё, у вас целитель есть?
– Есть, – растерянно произнёс вошедший, хлопая глазами.
– У меня там ребёнок один ранен. Точнее – избит сильно. Он, конечно, дракончик, и скоро сам поправится, но зачем ребёнку лишнюю боль терпеть?
– Погоди? – притормозил меня старший. – Какой корабль? Какой дракончик? И как ты вообще сюда попала?!
– Через окно, – я скромно потупилась и разгладила складку на юбке.
– Ну и задам я сейчас Рангу! – взвился младший. – Он там что, уснул и по сторонам не смотрит?!
– Не надо, – вот того, чтобы из-за меня кого-то наказывали, я точно не хотела. – Он не виноват. Я умею быть незаметной.
– Умеет, – усмехнулся вдруг старший. – Её даже поисковое заклинание не находит.
Не совсем. Он просто его по сторонам выпустил, а я на потолке сидела. Но уточнять пока не стала. Не это главное.
– Присаживайся, – лорд указал мне на стул около стола, – и расскажи нормально, что случилось. Дерк, отправь Кейсора посмотреть избитого ребёнка, где он, кстати? – это уже ко мне.
– Во дворе, в телеге. Там ещё пятеро ребятишек, их расспросите, баул с ошейниками надо забрать, только руками их не трогайте, жгутся сильно, а ещё там два связанных похитителя. У них надо первым делом узнать, где ещё двое малышей, которых они забрать должны у тех, кто их продаёт.
– Так, стоп! – лорд Додвелл жестом попросил меня притормозить. – Дерк, избитому ребёнку – целителя, связанных – в допросную, первым делом узнай местонахождение ещё двоих детей, я пока выясню, что это за дети, ошейники – артефактору, остальных ребятишек – в комнату отдыха, расспросите, и пусть кто-нибудь сбегает за молоком и булками для них. – Дерк кивнул и вылетел из комнаты. – А теперь, подробно и с самого начала – что произошло?
Если говорить только по существу, без подробностей, получается не так и много. Лорд Додвелл внимательно меня выслушал, задал ещё несколько дополнительных вопросов насчёт того, как именно обставлялась «утопление» Луки, Силли и Эйдера – рассказала всё, что знала.
Тут снова примчался Дерк, доложил, что Молес, которому сообщили, что за похищение детей положена смертная казнь, но если будет сотрудничать, смягчат до каторги, распелся соловьём и сдал всех – заказчиков, продавцов, связных, – и указал на карте, где именно у него назначены ещё две встречи, стражей туда Дерк уже послал. Ещё Молес указал название и место стоянки торгового корабля из заморского Гардестана, где его ждут с «товаром».
Про меня на какое-то время забыли – ну, по крайней мере, не выгнали из кабинета, пока лорд Додвелл связывался по переговорному артефакту с другими участками и договаривался о совместной операции по захвату корабля. Потом послал вызов в столичное управление, где сначала, описав ситуацию, запросил официальное разрешение на захват иностранного судна, а потом передал мои слова о том, что среди похищенных детей находится сын лорда Корбеда.
Да, среди похищенных. Так начальник участка их и называл, ведь маленьких оборотней собирались именно выкрасть из нашей империи, и не важно, что их вроде как покупали. Нет в нашей стране рабства, а значит, такие сделки незаконны и уголовно наказуемы. И заморские «покупатели» отлично это знали, потому и действовали скрытно.
Отправив Дерка с очередным поручением, лорд Додвелл вновь обратился ко мне:
– Ты даже не представляешь, Кимми, как нам помогла. Наши аналитики ещё два года назад заметили эту странность – раз в год, в течение одной недели, то есть, практически одновременно, в нашей провинции происходит буквально всплеск несчастных случаев с маленькими оборотнями – они тонут в реках и озёрах, при этом тел так и не находят.
– А в другое время?
– В другое – средняя статистика по всей империи. Есть сезонные всплески и спады по несчастным случаям, но ничего, выбивающегося из привычных цифр. – Он вздохнул, я тоже, потому что, это не просто цифры, это погибшие дети. – А вот за одну лишь неделю – и всегда в начале лета, – тонет от двух до четырёх десятков малышей, в несколько раз больше, чем за весь остальной год. И их тела не находят.
– И все сироты?
– Не все. Но много, около половины случаев. Мы списывали это на то, что за сиротами и присмотр меньше, не свои же. Но если подумать, усыновлённые ведь сиротами уже не считаются. Нужно будет ещё раз проанализировать все случаи, копнуть поглубже. Ох и много нам предстоит работы! Но зато теперь хотя бы знаем, куда двигаться и с чем иметь дело. И прервём эту преступную цепочку.
Тут на столе загудел артефакт связи, начальник участка приложил к нему ладонь, оттуда послышался чей-то голос:
– Лорд Корбед вылетел в Тонреш, будет у вас около четырёх пополудни. У него подписанное императором разрешение на захват судна, он сам собирается возглавить операцию. Ваши люди должны быть готовы к этому времени.
И говоривший отключился.
– Ну вот и всё, – удовлетворённо кивнул лорд Додвелл. – Ты можешь быть свободна, Кимми, спасибо тебе ещё раз. Если не секрет – какие у тебя планы?
– Буду искать работу – я сильный бытовой маг. Назад нам с братом и сестрой хода нет.
– Удачи, – от души пожелал мне маг, а потом проводил в комнату отдыха, где были дети.
С ними находились два стража, один давал облепившим его малышам потрогать свою саблю, к счастью – в ножнах. На столе стоял кувшин, несколько грязных стаканов и поднос с парой булочек – детей сытно накормили, вон, даже булки не доели. Это хорошо, потому что, хотя я и храбрилась, но понятия не имела, как скоро смогу хоть что-то заработать. Но надеюсь, что сильные бытовые маги требуются всегда.
Обняв Дилака, Адрина и Виоту – Эйдера здесь не было, жаль, не удалось попрощаться, – я взяла Луки и Силли за руки и, в сопровождении лорда Додвелла, вышла из участка.
– Что теперь будет с этими малышами? – спросила я.
– Пока отправятся в приют, но думаю, они там надолго не задержатся. Маленьких оборотней неплохо разбирают по семьям. И, конечно, теперь приёмных родителей будут проверять более тщательно.
Порадовавшись за малышей, я пошла, было, к воротам, но была окликнута.
– Повозку забыла.
– Что? – удивлённо обернулась.
– Повозку свою не забудь забрать, – лорд Додвелл кивнул на телегу, которая так и стояла там, где я её поставила. – Я понимаю, тебе сейчас нужно искать жильё и работу, и повозка будет только мешать, но прости, твоё имущество мы тут хранить не можем.
Я непонимающе посмотрела на мага – он же отлично знает, что это не моя телега, а дядьки Молеса. А потом до меня дошло – раз уж оба похитителя прямой дорогой отправятся на каторгу, если не на виселицу, то телега как бы остаётся ничейной. Я слышала, что обычно имущество каторжников отходит короне, но пока ещё эта телега ни в какие списки в качестве имущества преступников не попала, и корона на неё видов не имеет.
А вот мне, оказавшейся в чужом городе без единой медной монетки, зато с двумя детьми на руках, она очень даже пригодится. И не столько телега, сколько мерин и кобылка, в неё впряжённые, которых можно продать и продержаться на эти деньги первое время.
– Спасибо, – от всей души поблагодарила я лорда Додвелла. – И правда, как это я забыла?
Быстро подсадив на телегу удивлённую, но помалкивающую Силли – довольно улыбающийся Луки сам мгновенно забрался на мешок с половиками, – я взялась за вожжи и направилась навстречу новой жизни.
Глава 3. Предложение.
День третий
Я шла по улице к нашему временному жилищу, стараясь отогнать мрачные мысли, убеждая себя, что работу я ищу всего один день, и то, что пока ничего не получается – это случайность. И что сегодня я обошла лишь малую часть огромного города-порта, и где-то там, в пока не обойдённой мною части, меня дожидается приличное место с хорошим жалованием, которое позволит нам троим жить, не бедствуя.