– Ты уверен?
– Да.
В следующий миг Тим не спеша подошёл к стоящему на выходе мужчине и уверенно обратился к нему:
– Простите, я могу пройти?
– Не можешь, – раздалось в ответ.
– Понимаю, это ваша работа, но нам нужно покинуть это место.
– Два раза не повторяю! – рявкнул мужчина и с силой толкнул Тимоса в грудь.
Студент не ожидал такого действия. Его по инерции потянуло назад. Сделав пару неловких шагов, он споткнулся и затем приземлился аккурат возле стены на что-то мягкое. Парнишка сперва не разобрал что это, однако неожиданно раздавшийся откуда-то снизу стон тут же дал понять, что упасть довелось прямиком на живого человека, который отдыхал, лёжа на покрытом соломой полу.
– Тим! – вскрикнула Ясмина и бросилась к своему другу на помощь.
Тимос, чувствуя за собой вину, резко вскочил и уже было приготовился извиняться, ведь его воображение мигом нарисовало огромного разъярённого верзилу, медленно поднимающегося с пола, для того чтобы задать неуклюжему пареньку серьёзную трёпку. Благо на самом деле всё вышло иначе. Обернувшись, Тим и впрямь обнаружил лежащего на соломе человека, но только никакого разъярённого лица парнишка не увидел, так как человек этот был полностью накрыт старым изорванным одеялом. Тимос уже хотел было попросить прощения, но в этот момент раздался голос Ясмины:
– С тобой всё в порядке?!
– Со мной-то да, но этот человек… Он даже не шелохнулся.
– Может быть, он тоже нас не ощущает?
– Ощущает, Ясми. Он стонал. Да и что вообще имел в виду тот чудной старик с трубкой? Очень странное место эта таверна. Думаю, нам нужно выбираться отсюда как можно скорее. Давай, я попробую отвлечь того остолопа, как только он отвернётся, ты сразу же откроешь дверь и выбежишь в квартал.
– Может быть, лучше предложим ему литарийских камней?
– К чёрту, Ясми, я больше не буду транжирить средства мастера Элибруса.
Ясмина хотела успокоить друга, но неожиданно вздрогнула и испуганно произнесла:
– Тим! Он смотрит на нас!
Парнишка наклонил голову и увидел, что расположившийся на соломе мужчина действительно смотрит на них одним глазом сквозь большую дырку в одеяле. Испугавшись такого странного поведения незнакомца, студент решил отвести Ясмину в сторону, но наблюдавший за друзьями мужчина совершенно внезапно откинул одеяло и, резко приняв сидячую позу, громко произнёс:
– Не ожидал вас вновь увидеть!
– Вы?! – произнёс с удивлением Тим. – Не может быть!
И впрямь, казалось бы, откуда и как, но этим мужчиной оказался уже знакомый студентам аптекарь с трудно произносимой фамилией – Озар лей Дейльбейрик. Выглядел он довольно помято. Волосы его были слегка растрёпаны, а пальто и штаны малость запачканы.
– Что вы тут делаете? – поинтересовалась Ясмина.
– То же, что и вы. Пытаюсь выбраться.
– Вот как? – удивился Тимос. – Я думал, аптекари пользуются в квартале авторитетом.
– А я думал, что у подопечных мастера Элибруса взято за правило просить прощения, после того как они приземляются на мирно спящего аптекаря.
– Это всё тот остолоп, – ответил Тим и кивнул в сторону выхода, но, едва заметив ехидную ухмылку на лице охранника, тут же отвернулся и продолжил: – Извините. Я действительно неспециально.
– Этот может, – ответил аптекарь, принявшись разминать шею.
– Но как вы сюда попали? – спросила Ямина.
– Очевидно, так же, как и вы. Прямиком через трубу.
– Извините, конечно, за любопытство, – вновь заговорил Тим. – Но зачем вам понадобился этот чёртов переулок?
– Что ж. Извинения приняты. И за любопытство, и за столь неаккуратное приземление на мою больную спину. Идёмте, сядем и поговорим вон за тем столиком.
Озар встал с пола и направился к близстоящему столу. Друзья же, недолго думая, поспешили за ним, и буквально через несколько секунд разговор продолжился.
– Судя по всему, молодой человек, вас зовут Тим?
– Да.
– Ну так вот, Тим. В переулке я выполнял небольшой заказ. Одна важная персона там нуждается в лекарствах, но, к сожалению, препараты эти очень редкие и дорогие. Доверить доставку кому попало я не мог и именно поэтому решил посетить заказчика самостоятельно. Конечно, попасть в переулок – дело нехитрое, тем более что я бывал в нём уже несколько раз, а вот вернуться обратно гораздо труднее.
– Похоже, мы убедимся в этом на собственном примере.
– Похоже, Тим, – согласился Озар. – В общем, выполнив заказ, я оказался здесь, в крайней таверне.
– И вас тоже не выпускает этот охранник? – поинтересовалась Ясмина.
– Не выпускает.
– Но это же возмутительно! – взорвался Тимос. – Вас наверняка все здесь знают. И потом, мастер Элибрус рассказывал нам про ваши с ним похождения. Неужели для местных инспираторов это ничего не значит?!
– Видите ли, друзья, здесь всё не так и уж просто, но мы ещё успеем поговорить об этом. А пока расскажите мне свою историю. Как вы оказались в переулке?
Тим упёрся локтями в стол и, тяжело выдохнув, закрыл лицо руками. Ясмина же оценила такой жест друга, как абсолютное нежелание вспоминать прошедшее, и поэтому принялась рассказывать всё сама:
– Мы уходили от погони и чудом угодили в квартал, на разрушенную вокзальную площадь.
– Так-так.
– Там нам помогли инспираторы. Они направили нас в переулок.
– Интересно. Продолжайте.
– После мы оказались на каких-то странных питейных играх и встретили там одного знакомого.
– Знакомого? В скверном переулке?
– Да. Вы, кстати, его тоже знаете. Мы приводили к вам в аптеку молодого мужчину, помните его?
– Такое не забыть.
– Так вот, это был он. Его зовут Филипп и, похоже, у него серьёзные проблемы. Он участвовал в этих питейных играх, но они были неожиданно остановлены. Затем за Филиппом погнались люди в белых одеждах.
– И что же было дальше?
– Дальше он наткнулся на нас, благо один очень странный торговец предложил ему свою помощь. Он повёл нас крышами, только вот Филипп разругался с ним и вскоре сбежал. Потом слуги схватили торговца, а мне и Тимосу удалось добраться до большой трубы. Так мы оказались здесь.
– Значит, на разрушенной площади живут инспираторы?
– Их двое. Женщину зовут Иветта, а её приемного сына Марк, они помогли Тимосу восстановиться. Он был сильно истощён.
– Неужели помогли просто так?
– Нет, – вставил Тим, подняв голову. – Им нужен какой-то чёртов корень. Я уже и забыл, как он называется.
– Саитисовый, – напомнила Ясмина и тут же виновато продолжила: – А ещё они взяли в залог нашу карету.
– Вот как, – произнёс Озар, а затем, немного поразмыслив, добавил: – Значит, такое предложение. Вы обо всё этом забываете, а я вывожу вас в квартал и сразу после благополучно возвращаю в академию.
– Может быть, вы не знаете, господин Озар, но на нашу академию было совершено нападение.
– Я слышал об этом и могу заверить вас в том, что сейчас там вполне безопасно. Мастера уже навели порядок.
– Значит, мы действительно можем вернуться?
– Исключено, – отрезал Тим. – Без кареты я не вернусь. Если такое возможно, господин Озар, отправьте Ясмину одну.
– Нет, Тим! – забеспокоилась Ясмина. – Я останусь с тобой. Мастер Озар, лучше помогите нам раздобыть информацию об этом корне.
– Мастер Озар? – удивлённо повторил Дейльбейрик. – Давненько меня так не называли.
Аптекарю было крайне приятно слышать такое обращение. Он сразу же вспомнил недавнюю встречу со своим другом Элибрусом, и в его мыслях отчётливо всплыл тот самый разговор о возможном трудоустройстве учителем в академию. Озар уже очень давно хотел попробовать себя в роли наставника. Аптекарь был уверен в том, что накопленный опыт необходимо передавать молодым, но немного вспыльчивый характер и легкая нетерпимость всегда останавливали его от рекомендации своей кандидатуры в учебные заведения хранителей равновесия.
– Так вы поможете нам? – спросил Тим.
– Да, – ответил Озар, – но при одном условии.