Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Подъем наверх по неширокой, но достаточно удобной лестнице в два пролёта, и мы оказываемся… Да… Именно то, что я и хотел. Пол из паркета под обожжённое дерево, Стены местами заштукатуренные, местами с проявляющейся кирпичной кладкой. Высокий потолок покрашен в белый цвет, балки — в чёрный матовый. Идеально. Осталось дождаться, когда Дик завезет сюда всю мебель и офис мечты готов.

— Идеально, — вслух произнёс я, когда Ллойд поднялся по лестнице и встал рядом со мной. — Всё ровно так, как я и представлял.

— Ну, — хмыкнул Бен, — я даже не знаю… По вашим зарисовкам выглядело мрачновато, но вживую и правда смотрится необычно. Я даже подумал, что мою старую мастерскую сделать в этом же стиле. Если вы не против.

— Смотрите сами, эсквайр Ллойд. А лучше посоветуйтесь с арендатором. Всё-таки, ему там работать. Может он придумал что получше.

— Согласен, но в любом случае, если вы не против, я хочу показать ему фотографии этого помещения.

— Конечно. А еще лучше — снимите видео. Позже я вам расскажу, как передать это видео арендатору, — улыбнулся я. Вот и первый контент в хостинг. Будет первым тестером. — Кстати, а где наш стажер — мистер Мор?

— Он разъезжает по городу в поисках мебели. Уже с утра. Завтра вся мебель будет уже установлена.

— Отлично, значит в понедельник уже можем начать работать. Но мне интересно, как показал себя Мор. Всё-таки, он недостаточно опытный. Что скажешь?

— Хоть парень и не без опыта, но этот свой недостаток он вполне компенсирует упорством и обучаемостью, — задумчиво произнес он, затем улыбнулся, бросив взгляд на мгновение на меня, но сразу вернув взгляд, смотря перед собой. — Забавно слышать это от вас, сэр Мэттью… Учитывая ваш возраст, и, ну… сами понимаете… — последние слова он уже договаривал со стеснением и читаемой по интонациям опаской. — Простите.

— Ну что вы, эсквайр, всё в порядке. Я даже удивлён, что вы послушались приемного наследника, когда… когда мне пришлось взять роль главы на себя, — признался я честно, высказав свои старые опасения. Чего теперь-то опасаться?

— Приемный вы только юридически, — пожал плечами Ллойд, по-прежнему глядя в запылившееся окно на всю стену с деревянной рамой. — В вас кровь рода Виллис, кровь леди Беллы сэра Джемса. Поэтому, я бы на вашем месте перестал обращать внимание на тех, кто считает иначе. И, если честно, если бы не вы, сэр Мэттью, рода Виллис уже не существовало бы, чего мне, как старому слуге рода, очень не хотелось бы, — тихо закончил Бенджамин.

— Спасибо, — я похлопал ифера по плечу и, развернувшись, пошёл обратно. Соринка, что ли, в глаз попала?

Спустившись и еще раз оглядев помещение и прикинув, что и как тут будет стоять, я вышел во внутренний двор, где нас дожидался Вилсон.

— Ну, как? — поинтересовался он, когда я подошёл и, как и Вилсон, оперся спиной на стопку паллет.

— Нормально, — пожал я плечами, — даже лучше, чем я думал.

— А что глаза красные? — ухмыльнулся он с легкой озабоченностью.

— Краска еще не выветрилась, — произнёс я. — Да и пыльно там еще.

— Ясно. Куда дальше? — Вилсон оттолкнулся от опоры в виде нагромождения паллет и встал передо мной. — И, может, всё-таки, поедем на такси?

Я улыбнулся и покачал головой:

— Нет уж, давай привыкай, скоро Мини будет нашей фирмой, и нам с тобой нужно узнать, что эта машина представляет из себя и что нужно улучшить. Едем в какой-нибудь полигон.

— К капралу? — обрадовался Вилсон, но сразу же сник.

— Нет. Есть место, где можно поездить за рулем даже мне? Вот такое место мне нужно. Только попрощаемся с эсквайром… — всё-таки, мне и самому хочется поводить машину, но получить права на вождение я смогу получить только в семнадцать, то есть ждать еще два года. Эх.

Шлем, выданный в кассе автодрома «Ли Велли», куда меня привёз Вилсон, очень сильно уменьшал обзор, но иначе на трассу не допускали, поэтому пришлось его взять и более того, одеть его на голову под бдительным надзором инструктора — парня лет двадцати, который со снисхождением объяснял мне технику безопасности и правила заведения. Я его не слушал, стараясь удобно устроиться на кресле красной машинки, которую Вилсон уже подогнал на линию старта. Да и ничего важного парень не говорил, рассусоливая каждый пункт правил. Мне же не терпелось выехать на трассу. Наконец, парень, для виду подёргав пристёгнутый ремень, дал отмашку к старту. Я проверил ногами педали. Кстати, интересно, как называется педаль газа в здешней России? Просто я только что назвал её, педаль газа педалью газа, и инструктор посмотрел на меня как на… В общем, педаль газа — это акселератор, как оказалось, и «мы, американцы, всегда придумываем неправильные названия вещам». Именно так мне сказал инструктор. Вот я и задумался над разницей. Ведь и правда, если подумать, называть акселератор педалью газа, как её называли у меня, в «прошлой» России, никак не логично. Ведь машина едет не на газе, а на бензине. Точнее, на топливовоздушной смеси… Значит газ, раз есть воздух. Тогда, вроде и верно. Но вот в случае с Эфирными двигателями это название тоже уже не подходит…

Такие мысли за короткое мгновение до подачи инструктором знака к началу поездки проскочили у меня в голове. Я, сбросив сцепление, до пола нажал на педаль газа и с проскальзыванием узких колёс по едва сухому асфальту начал набирать скорость, выравнивая машину на прямой.

Вилсон, сидя на крытой трибуне около стартовой линии, с потными ладонями наблюдал за охраняемым лицом. К его сожалению, находиться на треке, тем более в машине, категорически запрещалось. Глава СБ вообще не согласился бы на эту авантюру, но ушлый парень уговорил, сославшись на то, что вождение ему может пригодиться уже сейчас, да и Мэтт всё-таки его непосредственный начальник. Пятнадцатилетний подросток, который мечтает покататься на машине. Вилсон понимая, что, если он не проконтролирует своего главу, тот просто без спроса возьмёт машину с непредсказуемыми последствиями. Так что, да, лучше пусть парень отведет душу в подготовленном для этого месте. Вот инструктор, сидящий на пассажирском сидении, показал ладонью, выставленной к лобовому стеклу руки, пять пальцев. Четыре… Три… Два… Один…

Маленькая машинка со скрипом покрышек стартует с места, дергаясь вправо-влево, и, оставив за собой два черных следа, выровнявшись, резво уезжает вперед. Первое желание Вилсона — выбежать на трассу и побежать за своим господином — мужчина кое-как гасит, лишь сжав руки в кулак и с силой сжав челюсти. Он там в любом случае не поможет… «Вот Слэппи или Ханна бы что-нибудь придумали,» — подумал Вилсон, следя за маленькой красной точкой в дальнем конце трассы, с доброй завистью завидуя своим, «более одарённым» подчинённым…

Хорошо, что шлем гасит крики. Иначе голос инспектора оглушил бы меня сразу после старта. Этот… истерик, начал орать сразу, как только машина начала движение и не переставал, пока мы не начали входить в первый поворот. Позже он то ли смирился, то ли молился, то ли всё же ему удалось оглушить меня, но криков я уже не слышал, хотя при поворотах налево вполне видел его беспрестанно шевелящиеся губы на бледном, но вспотевшем, лице под шлемом. Одной рукой парень держался за кожаную петлю над дверью, другой, правой, схватился за низ сидения, то и дело пытаясь ухватиться за ручник. Чего я ему сделать, конечно же, не давал, отталкивая своей левой. Похоже, инструктор не понимает, сто если он дёрнет за ручник, мы точно перевернемся, до этого уйдя юзом. Но, после первого круга по извилистой трассе парень пришёл в себя, даже перестал предпринимать попытки хвататься за что ни попадя, и я стал наслаждаться поведением машины на почти идеальном покрытии гоночного трека.

Ничего особенного выжать из машины не получалось, хотя из-за низкой посадки или еще чего, мне казалось, что машина просто летит. Но, глядя на круглый стрелочный спидометр, расположенный посередине торпедо, я успокаивался и пытался дожать хотя бы до ста. Стрелка застыла у отметки в девяносто и ни в какую не хотела двигаться дальше. Наверное, стоит какое-нибудь ограничение, решил я, и больше не пытался выжимать максимум, придумав себе новую игру: проехать как можно больше поворотов с максимально разрешённой скоростью. Как ни странно, машинка вполне неплохо справлялась, а где не справлялась, тонкие колёса уходили в занос, тем самым, не давая нам опрокинуться. Но иногда получалось уложиться и в апекс, если я правильно помню значение этого слова. Спрашивать у инструктора и отвлекать его не стал. Да и не услышал бы он: машина очень шумела, издавая всевозможные звуки ото всех частей, начиная от колёс, и заканчивая стуком наших с инструктором шлемов об жестяной потолок. Но машиной и её управляемостью я был доволен, разве что она немного жестковата, но это можно и исправить. Даже если поставить колёса чуть побольше, уже будет лучше.

6
{"b":"803625","o":1}