Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Спасибо, но я пока ещё сам способен себя обслуживать. Лучше сходи на кухню и попроси накрыть стол. После этого все можете быть на сегодня свободны от дел.

– Ваша гостья…Может стоит позвать врача? Кажется она ранена.

– Всё в порядке, – отмахнулась Лея. – Просто немного расцарапала лицо. Скоро всё само заживёт. Спасибо вам за заботу.

Дворецкий ещё раз поклонился и плавно удалился в сторону кухни.

Малрокс указал рукой на лестницу и сказал:

– Пока нам готовят обед, пожалуй, пройдём на второй этаж в спальню. Представлю тебя своей возлюбленной.

Поднявшись на второй этаж, Лея проследовала вслед за Малроксом к одной из множества необычайно красивых, деревянных резных дверей.

Внутри комнаты, куда они вдвоем попали, царил полумрак. Свет едва пробивался через толстые шторы на окнах, слабо освещая женскую фигуру лежащую на мягкой кушетке возле стены.

В правой руке незнакомка держала длинный мундштук для сигарет, от которого валил голубоватый дым. Когда Лея подошла к ней поближе, то смогла рассмотреть её во всех деталях.

Незнакомка лежала полураздетой. Её грудь плавно поднималась и опускалась вслед за размеренным дыханием. Во взгляде ничего не отражалось. Он был словно затуманенный. На шее у женщины блестела золотая подвеска с большим рубином. У неё были тёмные, как у Малрокса, волосы, бледная кожа и широко раскрытые карие глаза.

Малрокс заглянул ей в глаза, а затем нежно поцеловал в щёку и присел возле кушетки, взяв женщину за руку.

– Очнись, любовь моя. У нас с тобой гостья.

Спустя пару мгновений правая рука незнакомки зашевелилась, и она впервые на глазах Леи моргнула.

– Малрокс… – тихо позвала женщина. – Ты сказал у нас гостья?

– Да, любимая.

– С ней всё хорошо? – заволновалась Лея.

– Она в полном порядке. Просто эти курительные смеси имеют довольно сильный эффект.

– А зачем они ей?

– Помогают расслабить тело и разум. Не бери в голову. Такие вещи не для юных драконов вроде тебя.

– Я не представилась, – сказала незнакомка. – Моё имя Эрида.

– Лея, – поклонилась девушка. – Приятно познакомиться.

– А мне то как приятно впервые за долгие годы увидеть дракона в нашем доме. Как ты оказалась в наших краях?

– Я здесь… родилась. Наверное…

– Что-то не так? – взгляд Эриды наконец прояснился, и она могла разглядеть стоящую перед ней девушку.

– У меня очень не простая история жизни. Я и сама в ней уже успела запутаться.

Эрида понимающе кивнула и положила руку ей на плечо.

– Мы поможем тебе чем только сможем. Только расскажи нам обо всём.

– Спасибо… – чуть не расплакавшись, сказала Лея.

Эрида заботливо заключила её в объятия и погладила по спине. Впервые Лея могла кому-то высказаться не утаив ни одной детали и не боясь никакого осуждения.

Малрокс со своей женой внимательно выслушали её рассказ от начала и до конца.

– На один вопрос я могу дать тебе чёткий ответ, – проговорил мужчина. – Ты настоящий дракон, чистокровный. Вот только к какому роду ты относишься я понятия не имею.

– Роду?

– Драконьих племён существует достаточно много, – ответила Эрида. – Мы например относимся к последним потомках великого Мальстрома, короля всех воздушных драконов.

– А что же случилось с другими?

– Почти все погибли много лет назад во время войны людей и драконов. Порой до наших ушей доходили слухи из далеких краёв о других собратьях, которые пережили то страшное время. Но пока ни один из них так и не подтвердился…

Эрида тяжело вздохнула. Теперь слово взял Малрокс.

– Пускай мы не сможем дать всех ответов на твои вопросы, я по крайней мере догадываюсь к кому тебе точно стоит обратиться.

– К кому же? – с надеждой в глазах спросила Лея.

– К великой звёздной матери.

– О ком ты говоришь, Малрокс?

– Тебе нужно встретиться с Таксаной, праматерью всех драконов. Если кто и поможет тебе не только словом, но и делом, так это она.

– Ты хочешь, чтобы я встретилась с богом? Это ведь не возможно!

– Всё в этом мире возможно, юная Лея.

– Но как… как я могу с ней поговорить?

– Мне кажется она в курсе твоего желания, ведь такие сильные защитные чары способна наложить только она. Поверь моему многолетнему опыту. За более чем пять сотен лет жизни, мне ни разу не доводилось встречаться даже с одним драконом, способным сделать нечто подобное.

– Если это действительно так, тогда от кого богиня хотела меня уберечь?

– Хороший вопрос. Хотел бы и я узнать на него ответ…

Глава 5

Обеденный зал в доме Малрокса и Эриды, не смотря на свои впечатляющие размеры, частенько пустовал. Гости у хозяев появлялись крайне редко, а таких дней, когда комната оказалась бы напрочь забитой на памяти у прислуги и вовсе не было.

Глава семьи сидел во главе массивного стола рассчитанного на сорок человек. Его жена сидела по левую руку от него, а с противоположной стороны находилась Лея.

Из окон открывался чудесный вид на придомовую территорию, однако, сейчас они были плотно занавешены. У противоположной стены, прямо за спиной Эриды, тихо потрескивали поленья в камине.

Лея была жутко голодна, но притрагиваться к еде не спешила. Она с интересом рассматривала большие серебряные блюдца с едой, которую им заботливо приготовили повара.

– Не стесняйся, – сказала Эрида, заметив голодный взгляд девушки. – Ты наш гость, бери что пожелаешь.

– Никогда не видела такой красоты… Каждое блюдо, оно прямо как… Как…

– Как картина? – улыбнулся Малрокс.

– Да, наверное. Я бы никогда не смогла представить себе, что обычный кусок мяса можно превратить в нечто подобное с помощью обычной зелени и соуса.

– Это вполне нормально, ведь тебе приходилось жить среди крестьян. Им такие вещи не просто не знакомы, они им даже не по карману, – на пару секунд Эрида взяла паузу, начав о чём-то размышлять. – Знаешь что? Оставайся у нас. Если вдруг твои поиски не увенчаются успехом, мы будем рады видеть тебя в нашем доме. Ты согласен со мной, любимый?

Малрокс кивнул.

– Полностью согласен.

– Я благодарна вам, – застенчиво улыбнулась Лея. – Вы первые кто не прогнал меня за порог.

– Мы ведь родственные души, – отмахнулась Эрида и подлила вина в опустевший бокал. – У драконов принято помогать друг другу.

– Стыдно признаться… Но когда я впервые узнала о том, что возможно являюсь драконом, то жутко этого стыдилась. Это было каким-то проклятием для меня, а теперь… Теперь я понимаю, что на самом деле всё не так плохо, а драконы вовсе не страшные звери из сказок.

Лея стыдливо опустила глаза на стол. Эрида тут же взяла её за руку.

– Всё в порядке, – сказала она.

– Эти сказки существуют уже не одну сотню лет. Их корни берут начало ещё со времён войны людей и драконов. Тогда к нам потеряли всё уважение и обесчестили в этих выдуманных историях.

Малрокс презрительно фыркнул, затем целиком заглотил толстый ломоть мяса и попытался сменить тему разговора.

– Как собираешься искать нашу богиню?

– Я думала вы сможете мне с этим помочь.

– Тут есть одна маленькая загвоздка… Как и её отец, Таксана живёт далеко за пределами Аониса. Её замок летает в космосе, куда даже при помощи крыльев тебе не добраться.

– И что мне тогда делать? Озвучить ей свою просьбу в молитве?

– Похоже на неплохую идею, – кивнула Эрида.

– Ну что ты такое говоришь, милая. Сама хоть помнишь эти старые слова и ритуалы?

– Ох, Малрокс. Всегда можно просто попробовать воззвать к ней в своих мыслях.

– Но ведь она скорее всего имеет причину по которой сама не связалась с девочкой. Мы с тобой ведём себя очень глупо, раз пытаемся размышлять об этом, хотя не знаем всех обстоятельств.

Пока драконы спорили между собой, стол пошатнулся. Открытая бутылка с вином завалилась на бок, и тёмная жидкость аккуратным ручейком начала растекаться по белой поверхности скатерти.

7
{"b":"803517","o":1}