Литмир - Электронная Библиотека

Музыка смолкла, и они на мгновение замерли, улыбаясь друг другу, пока толпа аплодировала оркестру.

— Если бы ревнивые глаза были кинжалами, меня бы закололи до смерти, — сказала Пия с оттенком удовлетворения. — Это забавно, после того как я столько лет была старой девой. Мой отец бормотал, что если бы я хотела ничего не делать, кроме чтения книг и одинокой жизни, мне следовало бы найти призвание до того, как я покину монастырскую школу.

Джон фыркнул. — Маловероятно.

— Из меня вышла бы очень бедная монахиня, это правда, — скромно сказала Пия. — И тогда я не смогла бы ходить на столько пикников, балов и в оперу с красивым молодым офицером посольства Сантандера...

— Стакан пунша? — спросил он.

Пия положила руку ему на плечо, когда он повел ее к столу с пуншем. Стюард в белом халате подал им бокалы; это был фруктовый пунш с белым вином, прохладный и терпкий.

— Вы беспокоитесь, Джон, — сказала она по-английски. Ее голос был почти так же хорош, как его Имперский, и ее голос стал серьезным.

— Да, — вздохнул он.

— Ваши разговоры с моим отцом, они прошли не очень хорошо?

Даже для Имперского командующего граф Бенито дель'Куомо был зашоренным, скованным.  С усилием Джон выбросил из головы образ белых, как из  шкуры барана, бакенбард.

— Нет, — сказал он. — Он не воспринимает Избранных всерьез.

Пия отхлебнула пунша и кивнула своей компаньонке, которая сидела с другими матронами у стены. Пожилая женщина — что-то вроде прихлебателя из бедных родственников дель'Куомо — нахмурилась, когда увидела, что Пия все еще разговаривает с молодым поверенным Республики. Они медленно направились к балкону.

— Отец не думает, что Страна осмелится напасть на нас, — задумчиво произнесла она. — У нас так много солдат, так много военных кораблей. Их остров крошечный по сравнению с Империей.

— Пия… На самом деле он не хотел говорить о политике, но у нее были причины для беспокойства. — Пия, их нота потребовала экстерриториальных прав в Короне и полудюжине других портов, контроля над экспортом зерна и исключительных инвестиционных прав на Имперские железные дороги.

Пия приостановилась. Она была дочерью военного министра. — Это, это ультиматум! — сказала она. — И невозможный.

Джон мрачно кивнул. — Повод для войны. Даже если бы ваш император и совет сенаторов согласились бы на это, а вы правы, они не смогли бы сделать это, тогда Избранные нашли бы какое-нибудь новое требование.

— Тогда почему они предупреждают нас? Конечно, они не настолько щепетильны, чтобы колебаться при внезапном нападении.

— Едва ли. У меня есть ужасное подозрение, что они хотят, чтобы Империя была готова к войне, поэтому у вас будет больше сил в больших концентрациях, где они смогут добраться до них, — ответил Джон.

Они вышли на прохладный воздух и полутьму большой веранды. Маленькая Адель и огромная Мира были в небе и в  полной фазе, заливая черно-белый мрамор в клетку бледно-голубым светом, превращая гигантские вазы, наполненные олеандром, жасмином и бугенвиллией, в пастельную страну чудес. Терраса заканчивалась резной гранитной балюстрадой и широкими ступенями, ведущими вниз, в сады, чьи посыпанные гравием дорожки белели среди клумб и деревьев. За стеной поместья, широко расставленные огни, показывали, где среди огороженных акров стояли таунхаусы знати, а иногда пара желтых фар с керосиновыми лампами отмечала карету или паровой автомобиль. На запад тянулась более плотная паутина огней, в основном неправильной формы — у Чиано был план улиц, первоначально проложенный коровами, за исключением нескольких проспектов, проложенных последними поколениями. Они были сосредоточены на комплексе императорского дворца, нагромождении освещенных прожекторами белых и позолоченных куполов.

Отсюда они могли разглядеть только сверкающую поверхность широкой Реки Пада; верфи, склады и трущобы вокруг нее казались неровными черными очертаниями, газовых фонарей там не было. Над ними по небу двигались два огонька с низким гулом пропеллеров. Воздушный корабль, направляющийся на запад, в большой океанский порт Корона в устье Реки Пада.

— Изделие Избранных, — сказал Джон, кивая в его сторону. — Пия, ваши солдаты храбры, но они понятия не имеют, с чем они столкнутся.

Пия прислонилась бедром к балюстраде, вертя в пальцах веер. — Мой отец,  мой отец — умный человек. Но он,  он часто думает, что раз все было так, как было, когда он был молод, значит, так и должно остаться.

— Я не удивлен. Мое собственное правительство склонно думать так же. Если и не в такой же степени, добавил он про себя.

Несколько минут они молчали. Джон почувствовал, как нарастает напряжение, казалось, в основном в животе. Пия смотрела на него краешком глаза, и на ее бровях появилась морщинка разочарования.

— А... то есть, — промолвил Джон. — А, я думал о том, чтобы снова навестить вашего отца.

Пия повернулась к нему лицом. — По политическим вопросам? — спросила она со спокойным лицом.

Оправдание дрожало на его губах. Да. Конечно. Это было бы все, что ему нужно, чтобы добавить трусость к его списку недостатков. Искалеченная душа присоединится к такой же ноге.

— Нет, — ответил он. — О чем-то личном, если вы хотите, чтобы я это сделал.

Улыбка осветила ее глаза прежде, чем достигла губ. — Я бы очень этого хотела, — сказала она и слегка наклонилась вперед, чтобы коснуться его губ своими.

Вероятность искренности составляет 92 % ±3, с разбивкой мотиваций следующим образом, — начал Центр.

— «Заткнись на хрен!» — подумал Джон.

Он мог слышать веселье Раджа в глубине своего сознания: — Чертовски верно, парень.

Голос Джеффа: — Боже, но она красотка, не так ли? (Должно быть, он получает визуальную информацию из Центра, глазами Джона).

— «Не будете ли вы все так добры, чтобы убраться к черту из моей личной жизни?» — подумал Джон.

— Джованни, бывают моменты, когда мне кажется, что вы разговариваете с Богом, или со святыми, или с кем угодно, только не с тем человеком, с которым вы сейчас!

Джон пробормотал извинения. Глаза Пии все еще светились. — Вопрос только в том, согласится ли он?

— Он будет лучше, — ответил Джон. Пия моргнула от удивления и легкой тревоги, увидев выражение, которое на мгновение приняло его лицо. Он заставил себя расслабиться и улыбнулся.

— А почему бы и нет? — продолжил он. — Он знает, что я не охотник за состоянием — дель'Куомо были сказочно богаты, но ему удалось незаметно сообщить графу о размере своего собственного портфеля — и если бы я лично ему не нравился, он бы запретил мне видеться с вами.

Пия кивнула. — Ну, у меня действительно есть три младшие сестры, — сказала она с внезапной проницательностью. — Им не подобает выходить замуж раньше меня — и еще, любовь моя, я думаю, отец думает, что может выбить у вас приданое, притворившись, что брак невозможен, потому, что вы не принадлежите к Имперской Церкви.

Джон ухмыльнулся. — Он прав. Он может победить меня.

Какая-то холодная часть его разума добавила, что имперская собственность вряд ли будет стоить много через некоторое время.

Он глубоко вздохнул. Это было все равно, что нырять с высокой доски: как только ты принял решение, не было смысла думать о падении.

— Пия, я должен вам кое-что сказать. Она твердо встретила его взгляд. — Я...  Я родился с уродством. Он слегка отвел глаза. — Косолапый.

Она резко выдохнула. Его взгляд снова метнулся к ее лицу. Она улыбалась.

— И это все? Хирурги, должно быть, хорошо поработали — вы танцуете, ездите верхом, играете в… как это называется? Теннис? Она взмахнула рукой. — Это пустяки.

Дыхание, которое он сдерживал, не осознавая этого, вырвалось из него. — Вот, почему мой отец никогда не воспринимал меня, — тихо сказал он.

Она провела рукой по его лицу. — И если бы он это сделал, вы были бы в Стране, готовясь, напасть на Империю, — сказала она. — Кроме того, вы не были бы тем мужчиной, которого я люблю. Я встречала здесь Избранных из их посольства, и под их чопорными манерами скрываются свиньи. Они смотрят на меня, как на кусок шашлыка. Вы не такой человек.

11
{"b":"803233","o":1}