Литмир - Электронная Библиотека
A
A

На причал возле меня опустились оба заплечных мешка. Недовольной походкой, широко расставляя лапы и возмущённо размахивая хвостом, мимо прошествовал Симба. И, наконец, я почувствовала тёплое касание ладони.

– Идти сможешь? – спросил Фет.

На миг захотелось сказать, что не смогу, чтобы меня донесли до берега как принцессу. Но потом мой взгляд остановился на двух тяжёлых мешках и я обречённо кивнула. Подалась вперёд, поднимаясь на ноги. Выпрямилась. Качнулась. И тут же почувствовала уверенную руку на талии.

– Держись за меня.

Фет подхватил оба мешка, и мы медленно двинулись вперёд.

Остров находился на месте давно потухшего вулкана. С той стороны, где стояли мы, берег плавно переходил в широкую долину, поросшую зеленью. А по краям её ровным кругом огибали скалы. Словом, весь Рууху был большим кратером вулкана. И, если верить рассказам, источник магии должен был находиться на противоположном его конце.

Ступив с пирса на песок, я крепче вцепилась в локоть Фета и почувствовала, как он напрягся. Вскинула на него удивлённый взгляд. Мужчина внимательно смотрел на меня. Брови сдвинуты, губы сжаты. Может быть, ему неприятно?

Я осторожно отпустила его руку и слегка покачнулась. После стольких часов непрерывного иссушивания собственного источника сил не было никаких.

Мешки упали на землю, и меня подхватили на руки.

– Я же спросил, сможешь ли ты идти, – прорычал он. – Неужели сложно ответить, что нет?

– Но я могу идти, – запротестовала я.

– Я вижу.

Хотела сказать ещё что-то, но передумала. В конце концов, прямо сейчас сбывалась моя детская мечта. Фет нёс меня на руках, как принцессу. Тринадцатилетняя Виолетта во мне визжала от восторга. Хотелось обвить руками мужскую шею и прижаться к нему телом. Но руки казались неподъёмными, а каждое движение давалось с трудом. Поэтому пришлось просто расслабиться постараться насладиться моментом.

На ночлег устраивались в полной темноте. Пока Фет по очереди перетаскивал меня и мешки, стемнело окончательно. А зажечь пульсар он мне не позволил.

– Как врач, я запрещаю тебе использовать магию до полного восстановления, – отрезал он.

– Ты не настоящий врач, – пробормотала я со слабой улыбкой. Голова гудела, а глаза предательски закрывались, намекая, что начинать восстанавливаться стоит прямо сейчас.

– И откуда ты такая умная взялась, – донеслось до меня.

Я тихонько усмехнулась и провалилась в сон.

19

Проснулась я от звуков какой-то возни. Едва разлепив глаза, я увидела, как Фет оттесняет от места ночлега Вегарда. Старик скулил и неловко переминался с ноги на ногу, преданно заглядывая в глаза моего спутника.

– Не дай бог ты её разбудишь, – шипел Фет.

– Но господин маг, моя Грендель…

– Ты сам виноват, что решил на нас напасть. Иначе доплыли бы себе спокойно, и лодка бы твоя не пострадала!

– Это было временное помутнение рассудка, господин маг! Я не нарочно….

Сладко потянувшись, я села и уставилась на мужчин. Заметив, это, Фет оставил старика и шагнул ко мне.

– Ты в порядке?

Светлый Дух, неужели в его голосе сквозила забота? А ведь за последние пару недель я напрочь забыла, что он способен на подобные эмоции.

– Всё хорошо, – ответила я и закашлялась.

Голос звучал сипло, как будто я накануне наелась стекла и забыла об этом. Нахмурившись, Фет опустился рядом со мной на колени и попросил открыть рот. А когда я после непродолжительного сопротивления подчинилась, нахмурился ещё сильнее.

– Сегодня отдыхаем, – отрезал он.

– Надо зарядить накопители, – проскрипела я. – И отправляться обратно.

– На чём? – Фет криво усмехнулся.

А я поняла, что добираться до Маго нам действительно не на чем. Грендель с пробитым боком далеко не уплывёт. Да что там не уплывёт – лёд должен был растаять ещё вчера. Так что, скорее всего, прямо сейчас лодка уже полностью ушла под воду, и поднять её не получится. Во всяком случае точно не мне с моим скудным опытом.

Увидев отчаяние на моём лице, Фет покачал головой.

– Я уже связался с Теодором. Он обещал найти человека, способного нас забрать. Но это в любом случае займёт время. Сначала тебе нужно прийти в себя.

Сглотнув битое стекло, я застонала и потянулась за флягой. Вегард лихорадочно облизнул тонкие губы.

– Госпожа-а маг, – протянул он тоненько. – А могу я попросить ма-аленьких глоточек водички?

– Пойди и найди себе родник, – оборвал его Фет. Было очень непривычно видеть его в таком состоянии. Казалось, он был готов живьём сожрать старика, но не подпустить ко мне. Впрочем, я и сама не горела желанием общаться с тем, кто буквально вчера едва не перерезал мне горло. И всё же…

– Не может, – прошептала я, мотнув головой, и зажмурилась от боли. – Тут нет питьевой воды.

Фет моргнул и вновь нахмурился.

– Не может быть. Здесь же растут деревья.

Я кивнула.

– Дождь.

Да и деревья были так себе – низенькие да кривенькие. Те, что смогли выжить, прорыв себе убежище между северных скал. Но в том, что питьевой воды на острове не было – в этом я была уверена. Уж географию источников нам преподавали исправно.

Впрочем, это никогда не было проблемой. Для любого уважающего себя мага не составит труда добыть питьевую воду прямо из воздуха. Для этого достаточно просто его охладить. Впрочем, я была намерена поступить ещё проще: дядя подсунул мне с собой небольшой прибор для очистки солёной воды. Достаточно было лишь набрать воды из моря в один сосуд, затем нагреть его – и вскоре второй сосуд наполнялся совершенно пресной влагой.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

13
{"b":"800428","o":1}