Глава IV
Илеон стоял на зеленом лугу, а перед ним красовался лиственный лес, прежне не виденный эльфом. Вокруг него не было ни гор, ни холмов, но слева за горизонтом виднелась городская башня, а на ее верхней части, благодаря существенной вечеру темноте, отчетливо виднелось пламя. Через мгновение, огонь окутал всю видимую часть башни, близ нее стал заметен черный дым и от города начала протягиваться широкая пламенная полоса. Она прошла аккурат между Илеоном и лесом, блокируя проход. Эльф отстранился, но понял, что позади него прошла такая же полоса огня, а спустя секунду он был окружен пылающей землей со всех сторон и ощущал сильную боль в месте живота, на котором была метка.
Огонь со стороны леса разошелся и внутрь круга вошел незнакомец с татуировкой на руке. Илеон узнал его – это был тот же человек, что вторгался к нему в сон, когда он медитировал в Араморе, – но в этот раз Илеон не имел контроля над ситуацией. Незнакомец подошел ближе и положил руку на плечо эльфа. Через секунду Илеон оказался уже в совершенно другом месте – библиотеке Гильдии Осената, но она была не такой, какой Илеон видел ее последний раз – в ней практически не осталось книг, весь пол был завалены сгоревшими страницами и обложками, а столы были покрыты толстым слоем пыли. Все выглядело заброшено и казалось, что никого не было в этом помещении уже, по меньшей мере, десяток лет. Однако, одна книга все еще стояла на одной из полок и выглядела совсем как новая.
Когда Илеон подошел к ней, книга неожиданно вылетела с полки и, воспарив в воздухе, открылась на развороте с изображением некоего красного камня с одной стороны и текстом – с другой. Илеон пытался прочитать текст, но он был размыт; камень же был отчетливо виден, но Илеону он был не знаком.
Внезапно, все страницы книги вывалились из нее и, упав на пол, сгорели дотла, а обложка в воздухе разлетелась пеплом. Вслед за пылающими страницами вспыхнула и библиотека, в очередной раз окружив Илеона огнем, и в момент, когда огонь уже покрывал половину его тела, Илеон проснулся.
За окном таверны наступил рассвет, и кто-то уже работал на скотном дворе. Илеон поднялся с кровати, оделся и, обдумав сон, решил не медитировать в это утро, ибо чувствовал за собой вину, из-за того, что оставил трактирщика в скверном состоянии прошлой ночью. Вместо этого, он решил спуститься в харчевню и проведать хозяина таверны.
В такой ранний час, хоть замка не двери и не было, таверна пустовала, столы были заставлены кружками и тарелками, а трактирщик все еще спал за стойкой.
Илеон на всякий случай запер входную дверь, вышел на середину помещения и, изучив окружение, поднял правую руку, руны на которой загорелись синим цветом. В мгновение, все кружки взлетели в воздух, а под ними образовались воронки из воды. Содержимое каждой кружки вылилось в воронку, и они опустились обратно на столы, а вода слилась в один большой шар перед Илеоном. Он представил реку, протекающую недалеко от Фаллстеда и, покрутив ладонью левой руки, открыл небольшой портал под водным шаром и, ослабив влияние правой руки, позволил воде вылиться в него. Тоже самое он сделал с тарелками и столовыми приборами, а затем вручную расставил все на полки, пытаясь избежать нежелательных повреждений, и харчевня стала готова к приему завсегдатаев и иных гостей.
Подойдя к трактирщику, Илеон сотворил небольшой шарик воды в своей правой ладони и уронил его на лицо мужчине, от чего тот мужчина.
– Э… что… а… где я? – еле выговорил трактирщик.
– В вашей таверне. – спокойно сказал Илеон.
Трактирщик попытался встать, но у него не получилось и он решил остаться на полу в сидячем положении, опираясь спиной о стену.
– Точно… – сказал трактирщик, держась руками за голову. – А ты кто, черт подери, такой?
– Вы меня разве не помните? – спросил Илеон, изображая удивленность. – Я прибыл с двумя моими товарищами – человеком и гномом, – пробыл у вас в таверне весь вчерашний вечер и потом вы выдали мне ключ от моей комнаты.
– Человека и гнома помню, а тебя – нет…
Между ними ненадолго возникла тишина и трактирщик, поднявшись на ноги, начал подозрительно всматриваться в Илеона. Он начал переживать, что не до конца продумал свое заклинание и стер память о себе полностью, из-за чего может угодить в неприятность как незаконный оккупант комнаты в таверне.
– Ай, черт с тобой. – сказал трактирщик и наклонился за тряпкой, которой обычно протирают кружки. – Так, надо бы…
Он посмотрел на гостевой зал и, увидев, что вся посуда расставлена на полках, замер.
– Какого… у меня, что, вчера не было гостей? – удивился он.
– Были, – ответил Илеон, – при чем немало.
– А какого черта здесь так чисто? Я не помню, чтобы убирался… да и, признаться, я вообще ничего не помню…
– Я убрался, пока вы спали.
– Да ну? – удивленно спросил трактирщик. – Один?
– Да, один.
– Ну и дела… один эльф убирается получше всей моей шайки работников. – сказал трактирщик и рассмеялся. – Может, мне их всех уволить к чертовой матери и нанять тебя?
– Боюсь, у вас не хватит денег на оплату моих услуг. – пошутил Илеон.
– Обсудим это позже, а сейчас нужно подготовиться к приему посетителей. Давай, поможешь мне.
Трактирщик выдал Илеону тряпку и приказал протереть столы, а сам направился на кухню.
Илеон чистил стол и не мог понять, почему трактирщик больше не огрызается на него, как прошлой ночью. «Может, он невзлюбил конкретно меня, а не всех эльфов? И стерев его память обо мне я стер и враждебный настрой?» подумал он. «Или же, он просто был пьян?»
– Да черт тебя… давай! – послышались возгласы с кухни. – Давай, загорайся, чтоб тебя!
Илеон решил не спрашивать, что происходит и продолжил бережно смахивать грязь с каждого стола.
– Чертова печь! Эльф, иди сюда!
Оставив тряпку на одном из столов, Илеон пошел на кухню, где мог наблюдать тщетные попытки трактирщика растопить печь.
– Да? – сказал Илеон.
– Огниво не слушается, чтоб его черт подрал! На, возьми, может у тебя получится.
Трактирщик протянул Илеону огниво, а тот, взяв его, присел перед печью. Он никогда не использовал огниво, ибо в семье и гильдии огонь либо всегда горел, либо создавался магией и ему пришлось импровизировать. Эльф посмотрел на кружку, стоявшую на стойке трактирщика и, стараясь прятать свою правую руку под плащом, опрокинул ее. Трактирщик отвлекся, а Илеон, тем временем, сотворил в ладони маленький огонек и зажег дрова.
– Готово. – сказал он, поднявшись.
– Отлично! – ответил стоявший у окна трактирщик, уже забывший об упавшей кружке. – Теперь, надо бы… что за?
Илеону стало интересно, на что трактирщик так отреагировал. Он поднялся с пола и, подойдя к окну, увидел в нем лошадь скачущую по дорогу лошадь. На ней сидел мужчина, а за ним на седле лежал израненный труп, истекающий кровью. Оказавшись возле чьего-то дома через дорогу от таверны, лошадь остановилась, и мужчина спешился. Он постучался и из дома появился Натан. Начался разговор.
– Эрил, бедняга, кто ж его так… – поинтересовался трактирщик с толикой грусти и недопонимания в голосе.
– Похоже на гоблинские клинки, – предположил эльф, – но я могу ошибаться, он слишком далеко.
Илеон какое-то время смотрел на труп через окно, но в итоге решил выйти на улицу и посмотреть на него поближе, а заодно и узнать, что случилось.
К тому моменту, как он дошел до Натана и незнакомого мужчины, вокруг них уже стояли несколько жителей деревни. Илеон подошел к трупу и стал аккуратно его изучать.
– Гоблины? – спросил он у мужчины.
– Хуже. – ответил тот. – Трогги.
– Трогги? – удивился эльф. – Вы были в горных пещерах?
– Если бы. Мы ехали через лес в полудне отсюда и на нас напали прямо там, посреди вечера. Эрил собирал припасы на поляне, и они полезли из-под земли. Их было по меньшей мере двадцать, если не больше. Убили на месте.
– А как спаслись вы? – поинтересовался Илеон.