Литмир - Электронная Библиотека

– Но… ай, черт с вами. Езжайте куда хотите, а я поеду в Баллатер. Один. – сказал Темин и ушел на второй этаж.

– Что это на него нашло? – удивился Эйрон.

Илеон пожал плечами.

– Ну, что? – крикнул Артур спустя почти минуту тишины. – Вы нам поможете?

– Они – да, – заявил спустившийся по лестнице Темин, – а я – нет.

Больше ничего не сказав, он вышел из таверны и, сев на лошадь, поехал в сторону Баллатера, а Илеон с Эйроном вернулись за стол.

– Какой у нас план? – спросил Илеон, выбросив из головы выходку Темина.

– План довольно прост. – сказал Натан. – Мы вчетвером отправимся в ту шахту, где вы нашли труп Белдона, разберем каменный завал и спустимся ниже.

– А дальше?

– Дальше – посмотрим. – встрял в разговор Артур. – Я не знаю, что ждет нас внизу и поэтому не знаю, что мы будем делать. Но, я думаю, нам не составит труда разобраться с любой ситуацией, да? У нас в команде, все-таки, два волшебника. Из какой ты, кстати, гильдии, эльф?

– Из Осенатской. – сказал Илеон.

– И какими же судьбами ты оказался так далеко от гильдии, друг мой?

– Долгая история.

– В таком, случае, расскажешь в другой раз. Я пойду домой, соберу вещи, а затем встречаемся тут.

Он встал из-за стола и вышел из таверны.

– Может, выпьем? – сказал Эйрон после долгого молчания за столом.

– Пейте. А я тоже пойду собираться. – ответил ему Натан и, встав из-за стола, покинул таверну.

Тем временем, из кухни показался Османд, несущий две порции жареной курицы с картошкой и две кружки темного эля.

– Как и просили… а где они?

– Ушли. – сказал Илеон.

– Как, ушли? – грустно спросил Османд.

– Вот так. Просто взяли и ушли. – добавил Эйрон.

– А как же… что же мне с этим… кому я это…

– Ставь на стол. – сказал Эйрон. – Я этим займусь!

Трактирщик не хотел отдавать заказ Натана, но выкидывать его он не хотел еще больше и потому поставил еду и эль на стол и удалился, а Эйрон принялся трапезничать.

– Думаешь, он вернется? – спросил Илеон.

– Темин? – уточнил гном, жуя. – Конечно, вернется, куда он денется? При всем уважении, один он ничего не сможет.

– Почему ты так считаешь?

– А зачем, думаешь, он позвал тебя, меня и Эвелин?

– Ну, сложное дело-

– Сложное дело? – Эйрон перебил Илеона. – Ограбить пещеру – сложное дело? Ты ведь знаешь его побольше меня, эльф, неужели на его счету нет дел похлеще этого?

– Есть, конечно, и не одно.

– Ну, вот! И для скольких из них ему понадобилось трое помощников?

– Не помню.

– То-то же! Потому что таких не было. Он ходил на дела либо один, либо со мной, либо, как оказалось, с тобой. А сейчас? Чтобы обчистить забытую богом пещеру на окраине мира, Темину Хоукгусту вдруг понадобилось трое помощников. Смешно! – сказал Эйрон и залпом допил эль из первой кружки.

Илеон промолчал.

– Ставлю свой топор, – сказал Эйрон и показал свой золотой зуб, – мы вернемся из шахт, и он будет ждать нас прям здесь!

Гном молча продолжил есть и когда одна из тарелок была уже пуста, а куриная грудка, лежавшая на второй тарелке, была наполовину съедена, в таверну зашли Артур и Натан.

– Готовы? – спросил Артур.

– Морально – всегда! – воскликнул Эйрон. – Но мне нужно подняться в комнату за секирой.

– Так иди, гном. А ты, эльф? Тебе что-то нужно взять с собой?

– Нет. – сказал Илеон. – У меня все готово

Эйрон встал из-за стола и поднялся на второй этаж, спустившись оттуда со своей секирой через несколько минут.

– Можем выдвигаться. – сказал он.

– Отлично. – сказал Артур. – Идемте к конюшне, подготовим лошадей.

К этому времени, на улицах Фаллстеда появилось больше людей, чем было, когда Артур только приехал. Почти все они до единого говорили о трупе и выдумывали, что трогги собираются напасть на деревню. Некоторые даже говорили, что миру грядет конец, раз подземные твари лезут на поверхность, но им, правда, не особо верили, осмеивая каждое слово.

Придя в конюшню, Илеон дал своей лошади две сухих корочки хлеба, взятые из таверны, после чего погрузил на нее седло.

– Ты кормишь лошадь хлебом? – удивленно спросил Эйрон, подавая своей лошади сено из хранилища конюшни.

– Это, скорее, лакомство. – ответил Илеон.

– Лошади любят полакомиться. – встрял в диалог Артур. – Это поднимает им настроение.

– А с такой лошадью намного приятнее путешествовать! – добавил Натан.

Лицо Эйрона сделалось как никогда хмурым – его начали мучать мысли о том, что он совсем не балует свою лошадь. Гном принялся нервно искать по карманам какие-либо лакомства, но не мог ничего найти.

– Держи. – сказал Илеон, протягивая ему оставшийся хлеб.

Эйрон выхватил хлеб из рук и, поглаживая лошадь по гриве, поднес еду к ее рту. Она съела предложенный хлеб и, как показалось Эйрону, радостно фыркнула, а лицо гнома сменилось на менее хмурое, близкое к счастливому.

– Седлайте лошадей. – сказал Артур, сев на своего коня. – Чем быстрее мы доберемся, тем лучше.

Они выехали из Фаллстеда в полдень, каждый – со своей собственной целью. Илеон хотел помочь людям, приютившим их и, по возможности, выяснить, почему подземные твари лезут на поверхность. Натан и Артур не преследовали ничего, кроме как найти своих друзей – спасти их, если они попали в беду или похоронить, если их настигла смерть. Эйрон же, как и любой гном, жаждал лишь наживы и, как приятное дополнение к ней, славы.

– Расскажите о своей деревне, Натан. – сказал Илеон, когда они уже поднялись в долину.

– Да что тут рассказывать. – усмехнулся Натан. – Ее основал мой прапрадед, он был шахтером. Один из первых в Тамаене, между прочим! Он и его трое друзей пришли с севера, наслышавшись о богатых минералами горах в долине, и решили остановиться здесь, пока изучали горы. Но оказалось, что не только они прознали о об этих горах и постепенно в долину стали приходить больше людей, а мой прапрадед был, как мне рассказывали, очень сговорчивый мужик, так и забрал всех этих людей под свой кров, и Фаллстед начал разрастаться с каждым годом.

– А почему деревня находится так далеко? – удивился Илеон. – Ведь было бы в разы удобнее, если бы она была ближе к шахтам.

– Безопасность. – ответил Натан. – Мало кого интересует небольшая деревушка на равнине. А насчет удобства – люди в моем роду сильные, таскать минералы для них проблемой не было. Да и, к тому же, у них были лошади.

– Вы все еще ходите в эти шахты? – спросил Эйрон.

– Нет. – сказал Натан. – Последним, кто серьезно этим занимался был мой дед, а после него все поколения пользуются шахтами в горах на востоке.

– Почему тогда ваши люди пошли в шахты долины? – спросил Илеон.

– Напились, поспорили. А на следующий день, когда уже все протрезвели, мысль осталась в голове и они все равно решили пойти. – ответил Натан с долей грусти и злости в голосе. – Думали, что они умнее всех и запросто найдут там драгоценные камни… Хотя я много раз им говорил, что шахты заброшены не без причины.

– Что же это за причина такая? – поинтересовался Эйрон.

– Мой дед погиб в шахте. – удрученно сказал Натан. – Отец был с ним в тот день и, вернувшись в Фаллстед без деда, заявил, что в шахты долины вход закрыт. Некоторых это, конечно, не останавливало, но их уже давно никто не видел.

В отряде повисла гробовая тишина и в такой атмосфере они и ехали оставшуюся часть пути.

Когда они добрались до шахт, солнце уже начинало садиться, постепенно пропадая за горами.

– В какую из шахт вы заходили? – спросил Артур.

Эйрон, показав пальцем на один из дальних входов.

– Видишь на одной из шахт два факела? – спросил он.

– Да, вижу. – ответил Артур.

– В ней и были.

Артур молча поехал к тому входу, что ему показал Эйрон и все остальные последовали за ним. Оказавшись у шахты и спешившись, все члены отряда вошли в шахту. Артур шел первым.

– Где вы нашли Белдона? – спросил Натан, зажигая свой факел от одного из тех, что горели в шахте.

11
{"b":"799801","o":1}