Литмир - Электронная Библиотека

Ким Лорейн

Бессмертное Обещание

(Пары вампиров — 2; Вампиры Блэкторн — 0,2)

ПОЛНОЕ ИЛИ ЧАСТИЧНОЕ КОПИРОВАНИЕ БЕЗ УКАЗАНИЯ ГРУППЫ И ПЕРЕВОДЧИКОВ — ЗАПРЕЩЕНО! ПОЖАЛУЙСТА, УВАЖАЙТЕ ЧУЖОЙ ТРУД!

Данная книга не несёт в себе никакой материальной выгоды и предназначена только для предварительного ознакомления! Просьба удалить файл с жёсткого диска после прочтения. Спасибо.

Переводчики: inventia, AdaRumee

Редактор: inventia

Русифицированная обложка: inventia

Глава 1

Брандт

Прошли уже примерно семьдесят два часа с тех пор, как моя жизнь необратимо изменилась. Я зашёл в кофейню и наткнулся на предназначенную для меня женщину. И словно в греческой трагедии тогда же она оказалась на пороге смерти. Я три ночи ждал, желая понять, сделал ли всё, что следовало для пары — спас ли её. Независимо от ситуации инстинкт вопил, чтобы я уберёг, защитил и заявил на неё свои права.

Глаза жжёт от усилий держать их открытыми, в то время как даже в безопасности своего дома я вновь чувствую, как восходит солнце. Я не засну, пока не узнаю, что она моя.

— Брандт, Элейн уже переродилась. Твоё дело — безнадёжно, — говорит мой друг и собрат вампир Маттиас.

В моей груди зарождается рык. Как он может предполагать, что я так легко сдамся?

— Не лезь не в своё дело. Ты заполучил, что хотел. Я чувствую в ней искру жизни.

Он приближается, и я кидаю на него свирепый взгляд, который другого бы уже испепелил.

— Её больше нет. Ты не можешь здесь дольше оставаться.

— Я сделаю всё, что потребуется, когда она воскреснет.

Вздохнув, Маттиас кладёт руку мне на плечо.

— На закате я отвезу Элейн в свой клан. Она всё ещё в растерянности после перерождения, но скоро начнёт спрашивать о Клэр. Я должен рассказать ей правду.

Клэр. Имя моей половинки пронзает сердце словно кол. Быть всё это время рядом и не знать её имени. Я провожу пальцем по её бледной щеке.

— Клэр, — произношу я, пробуя, как звучит на языке её имя. Хочу произнести его и увидеть, как она хлопает глазами, как улыбается и произносит моё имя.

— Я должен позаботиться об Элейн. Пожалуйста, подумай о том, что я тебе сказал, Брандт. Тебе нужен отдых.

Пожимаю Маттиасу руку и возвращаю свой страдающий взгляд на пугающе неподвижное тело Клэр.

— Счастливо добраться.

Когда он покидает комнату, я чувствую усталость, и вскоре веки становятся слишком тяжёлыми, чтобы держать глаза открытыми, жгучая боль в крови больше похожа на пожар. Веки слипаются, и меня проглатывает тьма.

***

— Где это я, чёрт подери? — Женский голос выдёргивает меня из сна.

Я резко выпрямляюсь, нацеливая взгляд на брюнетку на моей кровати.

— Клэр, — выдыхаю я.

Она округляет глаза и отодвигается, хватая простыню и натягивая её до подбородка.

— Кто ты? Как я здесь оказалась? — Потом, должно быть, к Клэр возвращается память, потому что она бледнеет и всхлипывает, прикасаясь к уже зажившей ране на шее. — Он… Он перерезал мне горло.

— Тише, любимая. Его больше нет. Он больше никогда не причинит тебе вреда. — Я протягиваю руку, но она уклоняется.

— У меня всё болит. Здесь так… шумно.

— Это из-за перерождения. Тебе нужно утолить жажду прежде, чем чувства придут в норму.

— Я… какую жажду?

Вскрыв запястье своими же клыками, я предлагаю ей свою кровь.

— Я помогу.

— Да пошёл ты, придурок. Это какая-то извращённая игра? Я не стану пить твою кровь.

— Станешь, если хочешь жить.

Я сразу же понимаю, что этого не следовало говорить. В глубине её глаз один лишь страх.

— Что с Лейни? Где она? Позволь мне уйти. Пожалуйста. Я никому не скажу, где ты живёшь. Обещаю.

— Клэр, с твоей кузиной всё в порядке. Её пара обратил её и спас жизнь.

— Я… Я должна была умереть.

Качаю головой.

— Ты вампир в процессе перерождения, потому что человек, который на тебя набросился, перерезал тебе горло. Я обратил тебя. А сейчас тебе нужно выпить крови, или твоё тело не примет изменения. И ты, в самом деле, умрёшь.

Я стою над ней, держа у губ своё запястье. Я знаю, что добился своего, когда она втягивает носом воздух и её зрачки расширяются от запаха крови. Клэр облизывает губы, и мой член каменеет от одного вида высунувшегося изо рта розового язычка. Я могу заставить её силой, пригвоздив к месту и приказав пить, но не стану этого делать. Она должна сделать это по своей воле.

— Я не хочу быть вампиром, — шепчет Клэр.

— Но ты же не хочешь умереть.

Она хмурит брови.

— Нет… не хочу.

— Пей, моя дорогая. Потом мы вместе пройдём весь путь до конца.

Клэр тихо стонет, но придвигается и касается губами моей кожи. Затем клыками впивается в моё запястье и жадно пьёт. Сущее наслаждение пронзает меня. Не только под натиском её жажды, которая бьёт по мне при одном только прикосновении, но и от чувства глубокого удовлетворения, что я служу своей женщине. Это не могли объяснить все истории. Вот почему мой клан прекратил поиск своих пар. Этому нельзя научить. Увидеть — значит поверить, и теперь, когда у меня есть Клэр, я верю.

Она терзает губами моё запястье и вздыхает, маленькая струйка крови сбегает по её подбородку. Я тянусь и стираю её большим пальцем. Хочу поцеловать Клэр, заявить на неё права, сделать своей во всех смыслах.

— Моя пара, — шепчу я.

— Ты продолжаешь это повторять. Я не твоя, даже не знаю твоего имени.

— Меня зовут Брандт. И тебе нужно знать, что ты моя. Моя подопечная. Я сделал из тебя вампира, и буду защищать вечно.

Клэр отклоняется, опираясь на руки.

— Погоди, Казанова. Я большая девочка, и могу сама о себе заботиться.

— Нет, не можешь.

Встав, она упирает руки в бока.

— Могу. Спасибо за то… что спас меня и всё остальное, но мне пора.

Я дохожу до неё за два быстрых шага.

— Я не стану рисковать твоей безопасностью. Ты — моя пара.

Кладу руки ей на плечи, но Клэр выворачивается из объятий.

— Не прикасайся ко мне.

Не таким предполагался наш союз. Она должна хотеть меня так же сильно, как я хочу её.

Клэр обводит взглядом комнату, потом опускает глаза на свою окровавленную одежду.

— Где моя сумочка? И ключи?

— Уверен, что они ещё в кофейне. Но, Клэр, ты не можешь туда вернуться.

— Почему? — Злоба в её глазах под стать тону голоса.

— Потому что ты убьёшь первого же человека, на которого наткнёшься. Ты истребишь этот маленький город, а затем вечность будешь не в силах примириться с собой.

— И, полагаю, только ты сможешь не дать мне превратиться в монстра?

— Нет, но я лучше всего для этого подхожу.

Клэр смеётся, но её смех с горькими нотками.

— Тогда выпусти меня отсюда и научи, как себя контролировать. Но после этого хочу, чтобы ты убрался из моей жизни.

Внутри всё сжимается, но я киваю. Эта женщина меня прикончит. Я завоюю её сердце. В конце концов, у нас вечность.

Глава 2

Клэр

Брандт рассматривает меня так, словно я какой-то единорог. Словно исчезну, стоит ему отвести взгляд. Всё серьёзно, и не думаю, что мне это нравится. Мой мир только что перевернулся с ног на голову, последнее, что мне нужно — какой-то неотёсанный вампир, который думает, что держит меня на коротком поводке.

Приняв душ и переодевшись — в его слишком большую рубашку и шорты на завязках, которые пришлось затянуть очень туго, — я брожу по дому, оценивая красивую, современную обстановку. Я опустошена. Измучена. И в итоге устраиваюсь в сером кресле возле газового камина.

— Ты недостаточно насытилась, — ворчит Брандт, пересекая гостиную, чтобы встать напротив меня. Думаю, он прав. Всё во мне болит. Это напоминает мне случай, когда я в прошлом году болела гриппом: спину ломило от плеч до копчика, мышцы безнадёжно взывали об облегчении.

1
{"b":"798237","o":1}