Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мораль: Веди себя хорошо.

КЛАРА
           Тоскливо вздыхая,
           Как полуживая
Графиня Клара на ложе бессонном;
           По белой подушке
           Волос завитушки —
Златые кудри смешались на диво.
           «Ни скрипа, ни стука, —
           Молвит со стоном; —
Наказана я была справедливо,
           Но всё мне тоска, всё мука.
Зачем одна я столько тут?
       Зачем нейдёт ко мне, несчастной?
Ни звука! Лишь заунывный гуд, —
       Жужжит мне жучишка праздный.
Живу в любви; любовь — мой плен;
Любуюсь в окошко луной из-за стен.
           Ах, бледный месяц! Всё б ему
           Лучиться с высоты
           И проницать ночную тьму —
           Нашёптывать мечты.
           В лучах луны не столь темны
           Ночного мрака клочья;
           Взлететь бы криком за лунным ликом
           Такою светлой ночью!
Из далей грёз я наяву
       Попала в край скорбей
И только волосы я рву
       На голове своей.
Ведь так! Его не раздаётся глас.
Душа, воспрянь сей час!
Да что там, — бред!
В огне мой разум, вся душа в тоске;
Дымки из труб, вон, вьются вдалеке!» —
           Отрады нет!
Внезапно Клара слышит топ копыт,
И оземь верховой гремит,
И голос — без забот
Приехавший орёт:
«Ха-ха! Э-гей!
Мне пива, эй!
Кто б ни был тут — подать!
Я вновь средь этих стен!
Итак, сочту до трёх.
А ты там, что, оглох?
А тоже — элдормен!
Встать!
Коль есть бутыль тут, что ещё полна —
То… вот-те на!
Задел — и будь здоров…
Не сделал даже двух шагов!
Вон там что, на крюку?
Тяни-ка рыбу ту без плавников.
Добудь мне шляпу да клюку, —
Э, кем-то весь искомкан воротник…
Плачу — рядиться не привык.
Лей в чашу, лей!
Ну, станет веселей!
Всю ночь в седле, устал, продрог;
Ох, стул! А то валюсь я с ног».
И речь такая, и этот тон!
У леди Клары снова стон:
«Какой-то гам!
Да что же там?
Что молвит он, я не пойму ни слова.
Печаль, весёлость — из нутра земного
Сквозь глину вязкую дают росток —
И ал на нём цветок!
Очаг разломан, искры ввысь!
От страха звёзды потряслись!
Беда мне! Подавляю стон —
А там вовсю бушует он;
           В ударе, лют,
           А я, я тут, —
И в горле крик, и эта тьма!
       Как трудно сердцу биться!
Давно бы мне сойти с ума,
       В безумии забыться!»
Но сквозь глухую ночи мглу
Ей нечто видится в углу:
           Стоит монах седой
           И в тишине ночной
           Качает головой.
Простёр к ней длань из рукава,
И ночи тишь бежит, едва
Лишь раздались его слова:
«Не усматривай измену
И не рви власы; о стену
Ты не бейся головой,
Не реви, не плач, не вой!
Он просто перепил пивка —
       Оно вреда не принесёт;
Вернулся он издалека —
       Ну, тем и вовсе нет забот.
Спустись, да сделай ласковую мину, —
       Внушал отечески монах, —
Всего-то перепил он джину,
       Стоять не может на ногах!»

Мораль: Летай за лунным ликом.

НЕКТО
Коль правду желаете знать — читал я спокойно брошюру,
Но стук долетел от дверей — слабей дуновенья зефира.
Я вслушался — снова стучат, да громко — себя не услышал,
Когда возопил я: «Эй, там! Войдите, не стойте снаружи!»
В комнату некто взошёл, снял и цилиндр, и перчатки,
Сделал изящный поклон, я же лишился терпенья:
«Да кто вы?» А этот пришлец, положа себе на сердце руку,
Тоном изысканным рек: «Слуга ваш, сэр Покурраншуввль».
Не просто я дёрнул за шнур — «Том, Дик, Джордж и Эндрю!» — я гаркнул:
«Сюда все! На дверь указать!» Те сразу на зов мой явились;
К двери его подвели; там он склонился в поклоне,
Руку на грудь положа, и с полной покорностью вышел.

Из «РЕКТОРСКОГО ЖУРНАЛА» (ок. 1848)

СТРАШНО!
Я брёл в неведомой стране,
       Что ужасов полна;
Кругом глаза мигали мне,
       Земля была черна.
Я зверя вскоре увидал
       И понял в тот же миг —
Он человечины искал,
      Людей он есть привык.
Я вскрикнул, я к земле прирос,
       Я медленно осел,
Я злобный взгляд его не снёс
       И весь похолодел.
Но некто в это время мне
       Издалека кричит:
«Эй, эй! Вы стонете во сне!
       Проснитесь, мистер Смит!»
ГОРЕ МОЁ
Седьмой десяток лет!
       Я еле-еле
«Тяну», не взвидя свет.
       Ну, в самом деле!
И я бы сладко пел
       В подлунном мире,
От всей души звенел
       Струной на лире.
Но в треснутый свисток
       Я дул всечасно
И нервности исток
       Питал несчастно.
4
{"b":"797963","o":1}