Литмир - Электронная Библиотека

– Мерзкая кари, ты еще получишь за это.

Стуча каблучками, она вылетела из столовой. За ней засеменили девушки из свиты. Парни так и не сдвинулись с места.

– Ушла, – почему-то обрадованно сказал Тифлинг, поворачиваясь ко мне, – давай затусуем?

– Я не собираюсь с тобой тусовать.

– Тогда завтра?

– Ни завтра, ни послезавтра, никогда. Отвали с дороги, – рявкнула я, пытаясь пройти мимо.

Но парень был упрямый.

– Такую сладкую я не отпущу, – схватил он меня за талию.

Я схватила первое, до чего дотянулась, и опустила ему на голову. Это оказался суп, который Тали забыла отодвинуть. Желтые масляные разводы стекали по его лицу, а на плечах и груди лежали овощи и остатки устриц.

– Такой суп пропал, – обреченно вздохнула Тали за моей спиной.

– Что здесь происходит? – раздался голос за моей спиной.

Я обернулась. В дверях столовой стоял Дарринг.

– Дарриса, пройдите в мой кабинет. А вы, молодой человек, приведите себя в порядок до начала следующего урока.

И молча вышел из столовой.

– Пообедали, – Тали с жалостью смотрела на меня. – Удачи, подруга. Не завидую я тебе, в первый же день оказаться в кабинете у ректора.

Я подавила улыбку и с понурым лицом поплелась вслед за Даррингом.

Глава 11

– Первый день в Академии, а ты уже нашла приключения на свою голову.

Это было первое, что я услышала, когда за нами захлопнулась дверь кабинета. Других-то проблем у нас нет. Важно то, как прилежно я веду себя в его вотчине.

– Он сам нарвался, – сверкнула я глазами. – Идиот без тормозов.

Я надула губы, скрестила руки на груди и собралась обидеться на полную катушку, так как умею только я. Но тут же услышала:

– А хорошо ты его приложила.

Дарринг подхватил меня на руки и отнес в кресло, посадив к себе на колени. Я обняла его за шею и притянула к себе.

– У вас тут суровые законы выживания. Покажешь слабину, сожрут моментально.

– Как и везде. Можно подумать в среде преподавателей по-другому.

– Они тоже выливают суп друг другу на голову? – удивилась я. – Не могу представить даррису Миллер, почтенную старушенцию, что-то делящую с дарром Туллени. Это же ужасно.

– Ты не представляешь, насколько, – усмехнулся Дарринг и поцеловал меня.

Я тут же растаяла под его теплыми губами, но вовремя вспомнила, что я же обижена и мы с утра в ссоре.

– Утром мы не договорили, – отстранилась и взглянула ему в глаза.

– Ты про то, что наплел твой ворон?

– Не наплел, а принес достоверную информацию.

– Если ты помнишь, – Дарринг ссадил меня с колен и встал с кресла, – с момента, когда ты вернулась из Праведного суда, мы не расставались ни на минуту. Прошел год. И ребенка на стороне я не мог сделать никак.

– Если ты помнишь, – передразнила я его, – что беременность длится девять месяцев. Я не в обиде. Ну почти, – созналась я, – что у тебя кто-то был до меня. Но о ребенке-то можно было предупредить.

– Да не знаю я ни о каком ребенке! – взорвался Дарринг, ударяя кулаком по столу. – Если бы он был, вряд ли его мать стала скрывать этот факт. А, если до сих пор ко мне никто не пришел с гулящим свертком, значит, и ребенка быть не может. С последними событиями у источника в магии могли произойти сбои.

– Хорошо, – примирительно согласилась я. – Не будем поднимать эту тему, пока все не станет ясно.

– Ты поговори со своим фамильяром, может, он подскажет идею, как эта путаница могла произойти. Кстати, где он?

– Дома. Не потащу же его в первый день в Академию.

– Верно, – согласился Дарринг, – а то с его меткостью пришлось бы искать по Академии его самого.

– Не пришлось бы. Он поставил мне какую-то метку, которая подскажет, где я. Почему-то каждый хочет на мне отметиться, будто не понятно кто есть кто.

– Вот я не хочу снимать с себя твою метку. И хочу, чтобы мою ты оставила.

Дарринг подошел и провел рукой по моей щеке. Я прижалась к нему, ловя каждое мгновенье рядом.

– И я не хочу. Но ведь придется пока прятать ее?

– А ты уж не хочешь? Когда я уезжал, ты хотела скрыть наши отношения и спокойно доучиться в Академии. А теперь жалуешься, что нельзя никому показать то, что мы обручены?

– Приоритеты меняются, – я уткнулась ему в грудь, чтобы спрятать раскрасневшееся лицо.

– Может быть, ты захочешь быть примерной матерью?

– Вот это нет. Я не готова, – с жаром выпалила я. – Пеленки, распашонки и быть прикованной к коляске – не для меня.

Дарринг усмехнулся и поцеловал меня в макушку.

– Ничего, перевоспитаем.

– Год уже перевоспитываешь, ничего пока не получилось, – обиженно буркнула я.

– Так это только год, у нас с тобой впереди есть несколько сотен лет.

– Тогда тем более не нужно торопиться. Успеем еще насидеться в няньках.

– Ладно, – Дарринг отстранил меня, – тебе нужно идти. А то подумают, что ректор лютует по страшному, так надолго задерживая провинившуюся студентку.

– А никто из преподавателей не проболтается о том, что я не просто студентка? Ведь многие знают меня как секретаря помощника ректора.

– Как секретаря знают, а о наших отношениях осведомлен только Канаи. Если ты помнишь, он для этого и взял тебя в секретари и держал в ежовых рукавицах. Чтобы никто и не подумал, что между нами что-то есть.

– Тогда я пойду. У меня больше нет лекций, основная учеба начинается с завтрашнего дня. Буду ждать тебя дома.

На прощание Дарринг подарил мне жаркий поцелуй, и я, вся сияющая, вышла из его кабинета. Новая секретарша, осведомленная о свирепом нраве ректора, удивленно на меня посмотрела. Пришлось жалобно всхлипнуть и изобразить из себя сильную девушку, которую не сломит столь длительное пребывание у строгого ректора.

Глава 12

Академия опустела. Первокурсники разошлись, основная учеба начнется с завтрашнего дня. Я вдохнула теплый осенний воздух и вышла из ворот Академии. Аура в середине дня напоминала большой улей. Меня обгоняли пешеходы, гудели машины и цокали копытами лошади. Двери магазинчиков были открыты и манили разнообразием товаров. Но шумнее и интереснее всего было на центральной площади. В город приехала ярмарка.

Ряженные в карнавальные костюмы артисты зазывали на представления. Животные, которых я никогда не видела, рычали, пищали и скулили в клетках в ожидании своего выступления. Торговцы в это время покинули свои магазинчики и ходили по площади, продавая свой товар с лотков, которые держали в руках.

– Эй, подступись, на товары не скупись, – кричал рядом мальчишка, тащивший на себе лоток с деревянными детскими игрушками.

– Зелья, талисманы, охранные амулеты, – выкрикивала торговка, одетая в длинный цветастый балахон.

– Дарриса, – подскочила она ко мне, – не хотите ли талисман?

Я мотнула головой и постаралась отойти в сторону. Знаю я таких, как цыгане, слово им скажешь, потом не отвяжешься.

– Дарриссе нужен талисман на сохранение любви. Вижу, что нужен.

Вот чертовка, мало того что не отстает, так еще и в душу смотрит. Как они это умеют? Либо это какая-то магия, умеющая считывать мысли и проблемы, либо обычное шарлатанство. Но, в любом случае, с детства я привыкла держаться от таких людей подальше. Только легко она отпускать меня не собиралась. Схватила за руку, развернула и посмотрела прямо в глаза. Будто паутинки пробежали по моему телу. Точно, считывающая магия.

– Бери защитный талисман, – она сунула мне в руку белый камень.

– Да не нужно мне, – пыталась я вернуть камень ей обратно.

Знаю я этот прием. Возьмешь одно, а потом отдать придется все, что у тебя есть.

– Не тебе он нужен. Бери, говорю, – начала злиться женщина. – Встретишь того, кого судьбой тебе велено беречь. Держи этот камень рядом с ним, тогда беды сможешь избежать.

Она зажала камень в моей руке и быстро скрылась в толпе. Вот-те раз. Чтобы цыганка, да денег не попросила? Точно, что-то нехорошее случится. Я повертела камень в руках. Шероховатая поверхность напоминала белый нефрит. Нужно будет спросить у Дарринга, что означает этот камень. Вдруг он не защитный , а проклятый. Опасности от него я не чувствовала, поэтому сунула в карман и пошла в замок. Бастиан обещал приготовить особый ужин в честь начала нового учебного года. Зира говорит, что как этот день пройдет, такой и год будет. Начался он что-то не очень. Но надеюсь, что вечер все исправит.

10
{"b":"797101","o":1}