Литмир - Электронная Библиотека

Глаза Джесс чуть не вылезли из орбит, а на губах застыл крик. Через секунду ее друг растянулся на асфальте, подмяв под собой рюкзак.

Джессика сорвалась с места и побежала к нему. Когда она подбежала, Дерек уже почти поднялся на ноги, отряхивая одежду. Вокруг слышались насмешливые выкрики и хохот, но он не обращал на них внимания – оно почему-то было приковано к его рюкзаку, который он пытался расстегнуть слегка дрожащими пальцами.

Джессика, которую буквально трясло от ярости, повернулась к Виктории. Последняя грациозно спускалась по ступеням, на ее розовых губах играла издевательская усмешка. Почти не помня себя, Джесс подлетела к ней и перегородила ей путь.

- Ты… - задыхаясь, проронила она, - ты мерзкая тварь…

Виктория, которая несколько замешкалась, все же взяла себя в руки и злобно уставилась на нее.

- Уйди с дороги, идиотка, - прошипела она.

Джессика уже готова была вцепиться ей в волосы, как услышала голос преподавателя тригонометрии, мистера Льюиса:

- Что здесь происходит? Виктория, Джессика, в чем дело?!

Виктория, воспользовавшись появлением учителя, мигом отошла в сторону.

- Она просто сумасшедшая, - жалобно сказала она. – Мистер Льюис, ее нужно изолировать, она опасна!

Мистер Льюис спустился вниз и подошел к ним поближе.

- Мисс Морган, какие-то проблемы? – спросил он, внимательно глядя на взбешенную Джесс.

Джессика с трудом попыталась овладеть собой и повернулась к нему.

- Она… она подставила подножку Дереку, и он упал с лестницы, - проговорила Джесс, вся дрожа от нервного возбуждения.

Учитель повернулся к Дереку, который тоже подошел к ним, но Виктория тут же выкрикнула:

- Ничего я не делала! Если у Уинслоу ноги растут задом наперед, я-то здесь причем?

- Мисс Пратт, - укоризненно произнес мистер Льюис. – Мистер Уинслоу, с вами все в порядке? – обратился он к Дереку.

Джесс повернулась к другу и поразилась, насколько потерянным он был. Дерек едва смог сфокусировать взгляд на учителе и кивнуть.

- Со мной все хорошо, - глухо сказал он.

Мистер Льюис окинул Джессику строгим взглядом.

- Тогда будем считать, что инцидент исчерпан? – сухо спросил он у нее. – Или продолжим разговор в кабинете директора?

Джесс уже собралась, было, заявить, что не против – в ней клокотала ярость, но Дерек неожиданно потянул ее за руку.

- Пойдем, Джесс, - шепнул он ей, а вслух сказал: - Нет, все в порядке, мистер Льюис, мы уходим.

Джессика позволила ему увести себя прочь. Проходя мимо Стэна, который так и застыл на лестнице, словно изваяние, она встретилась с ним взглядом.

Морено был совершенно растерян, он, похоже, не ожидал такой выходки от своей подружки. Но Джессике было на это наплевать, и своим взглядом она вылила на него всю ненависть, которую питала к Виктории. Сейчас она жалела о том, что сказала ему в библиотеке, и теперь готова была прокричать ему в лицо, что она ненавидит и его, и его девушку.

Но Дерек, очевидно, чувствуя ее настроение, упрямо тянул ее прочь. Только это и спасло Стэна в этот миг, Джессика послушно ушла со своим другом.

Они завернули за угол и сели на небольшую скамейку. Джесс сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться. Ее гнев сменился жалостью к Дереку, она потянулась к нему, пытаясь взять в руки его ладони.

- Тебе нужно в медпункт, - неверным голосом проговорила она, глядя на его кровоточащие царапины. – Обработать ранки. Ты не ударился головой?

- Нет, - ответил Дерек. Его голос был столь апатичен, что у Джесс защемило сердце.

- Тогда что с тобой? – тихо спросила она. – Я уверена, что никто не подумал ничего такого, все знают, какая Виктория…

Дерек покачал головой:

- Мне все равно, что думают другие, - сказал он. – Просто…

Не договорив, он протянул ей свой расстегнутый рюкзак. Джесс машинально взяла его, не понимая, чего он хочет.

- Загляни внутрь, - тихо сказал Дерек.

Джессика послушно сделала то, о чем он просил. Там лежал только его новый айпад в чехле, который она вытащила наружу. Повинуясь интуиции, Джесс сняла чехол и ахнула – экран гаджета был разбит, от разлома во все стороны расходились трещины. Похоже, когда Дерек упал, он приземлился прямо на него.

- Понимаешь, - голос Дерека срывался, - это же подарок отца… Он ему так дорого стоил… А я не проходил с ним и недели… Что я теперь скажу ему…

Он подался вперед и закрыл лицо руками. Джессика закусила губу, чтобы не заплакать, его горестный вид разрывал ей сердце.

Она погладила его по спине.

- Дерек… Мне очень жаль… Не переживай, мы что-нибудь придумаем… Его, наверное, можно починить.

- Да к черту все, - Дерек встал и закинул рюкзак на плечо. – Я пойду в медпункт, Джесс.

Он пошел прочь, Джессика только проводила его беспомощным взглядом. Когда Дерек уже пропал из виду, она обнаружила, что по-прежнему держит его айпад в руках.

Вздохнув, она убрала компьютер в сумку и побрела на урок, чувствуя, как на души огромными когтями скребут кошки.

На испанском ей пришлось отвечать на вопросы Майкла, которому, видимо, уже рассказали о происшествии на перемене. Дерек на уроке не появился, и Джесс подозревала, что и в медпункте его тоже не было. Скорее всего, он просто ушел.

Она была очень расстроена и подавлена. Злости больше не было, но это, скорее всего, потому, что Викторию она больше не видела. На ланч Джессика не пошла, боясь не справиться с собой. Ее раздирали жалость, гнев и отчаяние – что, что Дерек ей сделал? Неужели он так и не сможет нормально доучиться в школе, без этих вечных издевательств? На саму Джесс это все действовало куда меньше, а вот Дерек воспринимал такие вещи очень болезненно. Наверное, из-за Николь… Какому парню было бы приятно, если бы его унижали на глазах у девушки, которая ему нравится?

Ее мысли обратились к Стэну. Он стоял на месте, будто статуя, не сделав даже попытки защитить Викторию, ведь Джессика непременно на нее набросилась бы, если бы не появление учителя. И вообще, Морено казался действительно пораженным. Но он ведь все равно с ней встречался! Как можно встречаться с девушкой, если ее поступки тебя поражают и ужасают? Хотя, наверное, он просто напустил на себя такой вид. Разве можно было ему доверять?

Еле отсидев на уроках, Джессика пришла домой в совершенно подавленном состоянии. Дерек не взял трубку, когда она звонила ему, и больше Джесс не стала настаивать. Наверное, он хотел побыть сейчас один.

- Джесси, я звонил насчет машины, они сказали… - начал, было, ее отец, и осекся: - Что случилось? На тебе лица нет.

Из кухни выглянула мать, перемазанная мукой, на лице ее отразилось беспокойство, едва она увидела Джессику:

- Милая, что с тобой?

Джессика всхлипнула и упала на диван, бросив рядом рюкзак.

- У Дерека неприятности, - сказала она, пытаясь заставить губы не кривиться.

Отец нахмурился.

- Какие? – резковато спросил он, и Джесс метнула на него раздраженный взгляд:

- Не с законом, - ответила она, изо всех сил стараясь не нагрубить отцу.

- Тогда что? – спросил Питер, чуть смягчившись.

Джессика вздохнула.

- Его отец подарил ему айпад на день рождения недавно, - грустно сказала она, - а он его разбил.

Питер приподнял брови.

- Каким образом? – спросил он.

- Он упал. – Глаза Джессики стали колючими. – Упал с лестницы, потому что ему подставили подножку.

Ее мать чуть слышно ахнула.

- Бедный мальчик, - сказала Энн. В ее голосе слышалось сострадание, и Джесс чуть не расплакалась. – Кто же это сделал?

- Виктория Пратт, - сквозь зубы выдавила Джессика.

Энн только покачала головой, а Питер понимающе кивнул. Он был не понаслышке знаком с отцом Виктории, тот был бесчестный делец, готовый на все ради достижения своих целей. Наверное, потому он и стал мэром города.

Джессика вытащила из рюкзака айпад и протянула его отцу:

- Пап, с этим что-то можно сделать? – спросила она.

- Это Дерек тебе дал? – поинтересовался отец, и Джесс закатила глаза:

18
{"b":"794991","o":1}