Литмир - Электронная Библиотека

Волк не держит зла на Рона. Его единственная реакция на него — чистая радость. Гарри не смог бы удержаться, чтобы не обнять Рона, даже если бы захотел. Рон — стая. Рон — второй. Рон — лучший друг, и прошло слишком много времени с тех пор, как они проводили время вместе.

Драко тоже садится, после того как Гарри обращает на него многозначительный взгляд. Он делает вид, что разглаживает складки на очень дорогом костюме, оглядывая Рона с ног до головы. Гарри понятия не имеет, где он его нашел, и, честно говоря, не хочет спрашивать. Рон слегка ощетинивается от этого взгляда. Он не в форме. Очевидно, что он был не на дежурстве, поэтому одет в джоггеры и один из своих удобных старых джемперов, которые Гарри любит время от времени красть, когда ему одиноко.

Гарри хочет столкнуть их лбами. Вместо этого он делает глубокий вдох.

— Рон, это Дариус Марквелл, — говорит он, указывая через стол на Драко. Он хочет рассказать Рону, кто такой Драко, но они оба согласились, что это было бы слишком рискованно и для Драко, и для дела. — Он клиент, с которым я работаю последние шесть недель. Мистер Марквелл, это Рон Уизли, старший аврор Министерства магии.

Рон кивает Драко.

— Приятно познакомиться.

Драко лишь слегка улыбается в ответ. Гарри хочет пнуть его. Но он знает, что это совершенно в характере Марквелла. Он просто забыл, какой придурок Марквелл… и как ему стало комфортно с Драко, раз такое поведение кажется совершенно нехарактерным. Его снова поражает, насколько Драко действительно изменился, и насколько Гарри нравится человек, которым он стал сейчас. Но он не может позволить своему разуму снова пойти по этому пути. Ему нужно изложить дело по порядку.

— Мистеру Марквеллу стало известно, что некоторые из его сообщников вовлечены в незаконные действия, — начинает Гарри.

— Они занимаются контрабандой детей, — говорит Драко, наклоняясь вперед, как будто изначально участвовал в разговоре. — Я получил информацию о том, что многие из людей, с которыми я хотел вести бизнес, занимаются покупкой и продажей детей. Детей сквибов, если быть точным.

Рон смотрит на Гарри с недоверием. Гарри просто кивает и наблюдает, как меняется выражение его лица — на нем вспыхивают возмущение и ненависть, прежде чем все скатывается в холодный гнев. Он оглядывает Драко.

— Правильно ли я понимаю, что вы выступаете в качестве информатора? — спрашивает Рон, сразу же входя в роль аврора, так что Гарри тушит улыбку, напоминая себе, что уже видел, как Рон проворачивает такое, тысячу раз раньше. Мерлиновы яйца, как же он скучает по работе с ним.

— Даже лучше, — улыбается Драко, и на его лице появляется ликование. — Я ваш человек внутри.

~

У них уходит большая часть трех дней, чтобы все подготовить.

Гарри передал все исследования Рону. Каждый раз, когда их спрашивали об этом, Драко указывал на Гарри как на человека, который пришел ко всем выводам, который разыскал все в офисе Дэвиса, разгадал шифр и определил местоположения. Гарри хотел поспорить, но понял, что у Драко есть для этого причина. Он ничего не делает без причины. Гарри может только надеяться, что она хорошая.

Драко другой, пока они работают с аврорами. Площадь Гриммо превращается в оперативный центр. Драко высказал очень хорошее предположение, с которым Гарри неохотно согласился — Министерство может быть пунктом связи с любой точкой цепочки поставок контрабандистов, а они не могут рисковать предупредить кого-либо. Поэтому Рон с Гарри посовещались, и Рон отобрал семь человек, которым доверял, и поручил им «территориальное» дело, что в целом означало, что все они живут на площади Гриммо, а Драко не может быть никем, кроме Марквелла. Даже на мгновение.

Гарри скучает по нему как сумасшедший. Он не знает, когда стал настолько зависимым от присутствия Драко, от его ехидных комментариев, мягких взглядов, когда он думает, что Гарри не обращает внимания, его способности наполнять комнату своим присутствием, даже ничего не говоря.

Марквелл — полностью острые углы и пренебрежительные замечания, которые заставляют авроров желать арестовать его так же охотно, как и слушать. Гарри хотел бы провести секунду с Драко, всего лишь мгновение, чтобы сказать, что он понимает. Он понимает, что так выглядит преодоление, он просто хочет, чтобы было не так больно.

Он лежит без сна по ночам, концентрируясь на звуке дыхания Драко во сне. Только будучи уверенным, что волк разбудит его, если что-то изменится, он засыпает.

Они размещают по одному аврору в каждом из поместий, которые ранее использовались в качестве аукционных площадок. Рон яростно возражает против того, чтобы Гарри шел вместе с Марквеллом в место, избранное в день Х. Гарри прямо говорит, что он идет, иначе все пропало. Если бы у него была шерсть, он бы ее вздыбил, так как сейчас с легкостью меняется с волком местами, когда смотрит на Рона сверху вниз. После этого Рон более внимательно наблюдает за ними обоими. Гарри может чувствовать осуждение Драко, но не сожалеет об этом. Драко войдет в это гадючье гнездо один только через его труп.

Гарри полон нервного напряжения в день аукциона, расхаживая по почти пустому дому. Рон разместил Бэнкс в доме — ее работа — координировать доклады и следить за тем, чтобы план разворачивался так, как должен. Гарри хочет поговорить с Драко, но тот ушел в свою спальню, чтобы переодеться для аукциона, а вернувшись, сразу спустился в комнату, которую Бэнкс назначила своим командным пунктом.

Он сейчас там, но Гарри не слышит, чтобы они разговаривали. Он знает, что должен готовиться, знает, что ему нужно одеться и выглядеть как Хантер. Патронус с указанием местоположения может появиться в любую минуту. Но он не может перестать думать о том, что может произойти, как все может обернуться. Он бывал в подобных ситуациях сотни раз раньше, но это другое.

Он знает, Драко — причина, по которой все по-другому, и его пугают настолько сильные чувства.

Гарри слышит шум внизу и заставляет себя пошевелиться. Он берет костюм, который Драко разложил для него, и выходит из комнаты. Он чувствует себя немного виноватым, когда входит в комнату Драко через две двери, но чувство дискомфорта быстро преодолевается облегчением, которое он получает, будучи окруженным любимым запахом. Он на мгновение закрывает глаза и дышит, позволяя аромату успокоить его, позволяя себе представить Драко здесь, с ним, обнимающего его, ласкающего, шепчущего, что все будет хорошо. Он выйдет из этого невредимым.

Драко должен выйти из этого невредимым. Ни о каком другом исходе не может быть и речи.

Гарри со вздохом открывает глаза и кладет костюм на кровать, снимая одежду и оставляя ее на полу. Он стоит в одних трусах мгновение. Знает, что переходит все границы, но это не мешает ему подойти к корзине для белья и выудить одну из маек Драко. Он подносит ее к лицу и вдыхает запах, не в силах сдержать одобрительный рык от ошеломляющей близости ароматов тела Драко. Это неправильно. Он знает, что неправильно, но ничего не может с собой поделать. Ему нужна уверенность от запаха Драко на нем.

Он меняет размер майки взмахом палочки и натягивает ее через голову, проводя одной рукой по ребрам и всего на мгновение позволяя себе представить, что это рука Драко. Он застегивает ремень на брюках, когда открывается дверь и входит Драко. Гарри поворачивается к нему лицом, проклиная себя. Он был настолько погружен в собственные мысли, что не обращал внимания на звуки в доме. «Скорее волк не видит в Драко угрозы, за которой нужно следить», — шепчет голос внутри него.

— Поттер, что ты… — он замолкает, и темные глаза Марквелла опускаются на грудь Гарри. — На тебе моя майка?

На секунду чары на нем исчезают, и Гарри видит лицо Драко, жар в его глазах, когда он прикусывает губу. Затем образ Марквелла снова обретает четкость. Гарри замирает, охваченный смущением от вопроса.

— Я… э-э, то есть, я подумал, что было бы неплохо… чтобы, э-э… — он запинается, пытаясь придумать какую-нибудь правдоподобную причину, по которой ему нужно стоять полуодетым в комнате Драко в его одежде.

56
{"b":"792564","o":1}