– Расскажи мне, Скарлайт, что же с тобой случилось? – спросила Джулия, распуская волосы.
И мальчик, уплетая еду за обе щёки, поведал свою историю.
* * *
Недалеко от прославленного города Умкан раскинулась маленькая деревушка, в которой жила семья Мун. Отец Скарлайта был знаменитым ювелиром, чьи изделия покупались по всему миру. Однако сама семья предпочитала жить скромно, не прося слишком многого за свои украшения. И вот однажды на горизонте появился мужчина, низкий и пухлый, с красным лицом и маленькими поросячьими глазками. Он оказался очень влиятельным человеком в мире преступности, так как знал некоторых членов Союза, что гарантировало ему неприкосновенность. Этот человек предложил отцу Скарлайта сделку – с украшениями семьи Мун распространять и запрещённые в обществе монеты и купюры, иначе говоря – деньги.
– Вас знает очень много людей, мистер Мун, и ваши работы пользуются большой популярностью. Поэтому я пришёл именно к вам.
– Какой вам прок от этого? – спросил отец Скарлайта.
– Скажу честно – не привлекает пачкать руки. Не хочу заниматься лишней работой. А мои люди находятся по всему миру! А тут прекрасное живописное местечко рядом с Умканом – очень удобно.
– А если мы откажемся?
– Значит, вашей жене и вашему дорогому ребёнку будет весьма печально. Ибо смерть, говорят, штука страшная.
Иными словами, схема была проста – этот странный человек предлагал семье Скарлайта нелегальное распространение денег в обмен на сохранение жизни. Он дал на размышление пару дней, а сам удалился. Тогда отец Скарлайта отправился за помощью в Умкан, но Союз не особо хотел слушать про какого-то сумасшедшего.
– Да какой-то идиот просто напросто запугал тебя, вот и всё. Не обращай внимание. Если бы такой тип появился в наших кругах – мы бы сразу его вычислили, – успокоил Муна-старшего Союз.
Но через пару дней этот странный человек явился уже не один, а со своими людьми. Они пришли под покровом ночи. Отец Скарлайта успел лишь отправить сына к соседке перед тем, как в дом ворвались бандиты. Преступники повторили своё предложение, делая акцент на том, что в случае успеха семья Мун будет вознаграждена. Но когда они услышали отказ из уст родителей мальчишки, то незамедлительно расправились с ними. Соседка же вовремя среагировала и бежала с мальчиком в Умкан. Но когда Союз прибыл на место преступления, след бандитов уже исчез, не оставив никаких улик.
VII
Всадник на чёрном коне-призраке примчался к дому лишь глубокой ночью – несвойственная Люциусу рассеянность затянула переговоры с принцем Фолиувердом на лишний час. Он думал, что к этому времени Джулия будет уже у себя или в гостиной, читая книгу или очередное письмо от тетушек. Но он ошибся, ибо Джулия ждала его перед домом. Между близко стоящими деревьями была натянута бельевая верёвка, а на ней болтались штаны Люциуса, ночные рубашки Джулии и дорожные вещи мальчишки. Сама девушка сидела на холодной лесной траве в своём простом чёрном платье, в котором обычно выезжала в город или делала дела по дому. Волосы сейчас были завязаны на манеру её отца – высокий хвост, перетянутый эластичной лентой на затылке. В профиль она сильно была похожа на Ленноэля, особенно с левой стороны, так как под глазом красовалась маленькая чёрная родинка – подарок её отца при рождении. Люциус, спрыгнув с Вергилия, торопливым шагом подошёл к девушке, подумав, что что-то случилось.
– Джулия…
– Садись, мой друг.
Пока Вергилий преданно ждал своих хозяев около входа в свою небольшую конюшню, Джулия рассказала Люциусу историю мальчишки.
– Он одержим местью. В Умкане смог достучаться до Союза, чтобы те дали ему сферу для перемещения на Атлантиду. А затем отправился на поиски моей семьи… Хотел учиться у меня или у моего отца. И я не знаю, что мне делать.
Юноша цыкнул языком, немного закатив глаза. Союз был уже не тот, что в старые времена – семье мальчика они не захотели помочь, а вот сферу для перемещений, которых было не так много в человеческом мире – пожалуйста. Лишь бы избавиться от несчастного сироты.
– И что, ты хочешь помочь ему? Если тот тип был из Докстоуна, то этот бандит давно помер где-нибудь в канаве с перерезанным горлом.
– Дело не в мести Скарлайта. Мальчик остался один. Ему, по сути, некуда идти. Никто не сможет научить его такой магии, которая во взрослой жизни открыла бы ему все двери. А я могу попробовать дать ему то, что спасёт его жизнь в дальнейшем – это сила. Абсолютное созидание.
– Ты готова взять на себя такую ответственность, как подросток-оборванец?
– Не знаю…
Тяжко вздохнув, Джулия положила голову на руки, скрещенные на коленях. Люциус не знал, что ответить на её думы. Он и сам не до конца понимал всей ситуации. Поэтому молча повёл Вергилия в стойло, давая девушке простор для размышлений. Заходя в дом, он крикнул:
– Сходи завтра к родителям и посоветуйся с ними. Я послежу за мальчишкой.
Вампир не увидел, как лицо Джулии озарила лёгкая улыбка. От теплоты в её душе, она откинулась на спину, раскидав руки и ноги в разные стороны. А сам Люциус пошёл в гостиную. Там он застал мирно спящего мальчишку, который так сильно был похож на девчонку. Скарлайт сжимал в руке цепочку, по бокам которой были пристёгнуты серёжки в виде крупных колец. Украшения были сделаны из чистого золота, но Люциус не придал сакрального значения этой драгоценности. Лишь поправил одеяло мальчишке и сам улёгся в кресло, где и благополучно задремал.
Утром, увидев эту сцену, Джулия улыбнулась, а затем легонько потрепала плечо Люциусу.
– Эй, вставай. Солнце уже взошло.
Рассветные часы завершились – начался новый день, и Люциус отправился на час в ванну, чтобы привести себя в порядок. Джулия была уже одета для встречи с родителями в бархатное платье с открытыми плечами и без рукавов. Девушка сел на край дивана, на котором спал мальчик, и сказала:
– Проснись, Скарлайт, мы отправляемся к моим родителям.
Мальчик вскочил от неожиданности, ещё сильнее ухватившись в свою драгоценную вещь.
– Госпожа Джулия! Простите, если доставил Вам и господину Люциусу проблем вчера! – сказал Скарлайт, потирая сонные глаза.
– Ничего, это пустяки. Твои вещи сушатся на улице. Поэтому я тебе дам кое-что из своих запасов.
Девушка протянула мальчишке свободную полупрозрачную эльфийскую рубашку, какими одарила, в свою очередь, Люциуса. Также в новом походном наборе имелись облегающие брюки белого цвета, которые обтянули ноги мальчишки, выставив всю его худобу на показ. Когда вампир освободил ванную комнату, Скарлайт пошёл прихорашиваться на встречу с Бессмертным семейством.
– Ты и его решила взять с собой?
– Подумала, что будет лучше, если матушка увидит его.
– Уверена, что это хорошая идея? – закуривая, спросил Люциус.
– Не знаю.
Через несколько минут из ванной вышел Скарлайт. Серьги окольцовывали его уши, а цепочка болталась у него под подбородком. Увидев забавное применение этому диковинному украшению, Люциус вскинул брови.
– Что, уши проколоть силы не хватило? А то серьги по-идиотски носишь, – сказал вампир, поправляя гвоздики в своих ушах.
Эти слова до глубины души оскорбили Скарлайта, от чего брови его поползли наверх, а тонкий носик забавно дёрнулся.
– Прошу прощения, господин Люциус, но это единственное, что осталось у меня от родителей.
После этой фразы воцарилась тишина, и никто больше не произнёс ни слова. Позавтракали они в молчании, так и вышли, и каждый думал о чём-то своём. Люциус переживал, что опять сболтнул лишнего, из-за чего показал себя настоящим «придурком». Джулия же в глубине души жалела бедного мальчика. А Скарлайт думал о матери, которой отец в день свадьбы подарил эти серёжки, а себе сделал золотую цепь на шею вместо обручального кольца, на эльфийский манер. После их смерти мальчик соединил эти два украшения и носил их всегда с собой как талисман и напоминание о родителях.