Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Открыться Сиринжу? Но они ни перед чем не остановятся. Сиринж не маг, он не сможет меня защитить. Его могут убить из-за меня! Нет, от парня мне теперь придется держаться подальше.

Странно, что никакой горечи я по этому поводу не почувствовала. Он мог бы быть хорошим другом, если бы не его надежды.

Но что делать? Был полдень. По перекрестку сновали люди, ехали повозки… в любую из которых меня могут затащить! Ох, так дело не пойдет. Нет, не будут они нападать средь белого дня. А вот ночью… Уезжая в Раэлин я прихватила с собой два запирающих артефакта и повесила их на обе двери, парадную и черный ход. Позже докупила еще один на окно. Теперь чтобы прорваться в дом, нужно быть сильным магом с определенными умениями. Даже если высадить окно, поднимется тревожный вой. Но я не могу сидеть взаперти. Ко мне ходят клиенты, разносчики еды, мне нужно выходить в лавки и отдавать партии зелий Сиринжу…

Я налила себе двойную порцию лучшего успокаивающего зелья, глубоко вздохнула и умылась холодной водой. Сев на софу я принялась рассуждать.

Если здесь появлялся посланник, значит, он выяснил все, что хотел, наверняка видел меня издалека и знает, кто я. Что бы я сделала, если бы была Лиамом и отправляла людей проверить женщину, в которой очень, очень сильно подозреваю Мадлен? Или же мне эта женщина будет нужна как источник сведений? Я бы отправила двоих, а то и троих, а сама засела бы в Лероне. Один вернулся бы доложить о деле, остальные остались бы следить за подозрительной особой. Соглядатай был здесь пять дней назад. Лиам уже знает, что я — это я. Но до сих пор он не предпринял никаких действий. Либо он почему-то выжидает, либо он что-то задумал и приводит план в действие.

Интересно, как он собирается тащить меня в Риконтию? Впрочем, ему и не нужно тащить меня в Риконтию. Он может купить дом в Лероне… на окраине, где никто меня не услышит… демоны! Ему не нужен дом в Лероне, ему нужен дом в окрестностях Раэлина! Охотничий домик, пустой хутор, дом на краю поселения, где дать поселянам по золотому, и будут молчать. Вот этим он и занимался последние дни — искал место, где можно без помех допросить "ученицу Мадлен Мулинн" или же делать наследника с самой Мадлен Мулинн, а после, беременную и сломленную, отвезти куда угодно.

Мне надо бежать. Мерзавцы наверняка выжидают удобного момента, чтоб поймать меня без свидетелей. Последние дни я провела дома или ходила в лавки на соседних улицах. Наверняка кто-нибудь им сказал, что иногда я собираю травы рано утром или поздно вечером, и теперь ждут удобного момента. Счастье, что на прошлой неделе мне привезли дюжину мешочков трав из поселения, и мне не приходилось выходить за город самой! Но вскоре они потеряют терпение, и даже если я буду остерегаться, они найдут возможность меня выманить.

Городская стража не станет воевать с лордом и его деньгами. А даже если станет, недолго продержится. Лиам наймет отряд проходимцев в Лероне, погибнут люди… Нет, мне нужно справляться самостоятельно.

Я достала расписание дилижансов. Завтра уходит дилижанс в Лерон. Если я доберусь до Лерона, сяду на первый же поезд в любой конец Конбрии. Лучше, конечно, уехать из Раэлина на северо-восток, в противоположную от Лерона сторону, но тот дилижанс ходит раз в неделю и уже ушел утром, а мне убираться нужно как можно быстрее.

За домом наверняка следят, и если я пойду на станцию, будут знать. А если буду не я? А если не на станцию?

Я снова умылась и надела капор, чтоб спрятать за его полями бледное лицо с искусанными губами. Днем в городе мои преследователи ничего мне не сделают, скандал им не нужен.

Я шла по лавкам, стараясь принять беззаботный вид. Я зашла в два или три места, прежде чем добралась до лавки с одеждой. Витрины были заставлены платьями так, что не было никакой возможности рассмотреть, что внутри — горожанки даже в таких маленьких городках не любят выбирать наряды на виду у всей улицы. То, что городок небольшой, мне на руку. Сюда и поселяне закупаться приезжают, значит, должны быть поселянские одежды. — Госпожа Грингар, мне нужно сделать подарок дочери вдовы. Бедняжка давно не видела новой одежды, она живет в небогатом поселении. Есть ли у вас для юной девушки из поселянок что-нибудь поприличнее, в чем ей в городе показаться незазорно? — Конечно, госпожа Рисуэлл. Как это мило с вашей стороны, помогать людям! Какого роста девушка? — Примерно моего. — Вам понадобится блуза, жилет, и вот здесь несколько юбок, выберите на свой вкус.

Я взяла бордовый жилет на шнуровке, темно-синюю юбку и две белых блузы с воротом на завязках — для визитов в город поселяне одевались чисто. Привычки у поселян менялись медленно. Они до сих пор не доверяли пуговицам, предпочитая крой прабабок. Блуза затягивалась на горловине, жилет шнуровался спереди и с боков, юбка утягивалась и тоже завязывалась. — Благодарю вас. Упакуйте, пожалуйста, поплотнее.

Домой я вернулась с ворохом покупок, но интересовали меня только два пакета: с тканями и с одеждой поселянки. Кусков ткани было два: темная грубая шерсть, которая заменит накидку, и полотно. Из полотна я сделала узелок, куда положила смену белья, вторую блузу, фляжку с бодрящим отваром и, подумав, сунула туда же второе издание "Руководства". Книга мне пригодится, и будет память о хорошем человеке. Если бандиты станут потрошить вещи, значит, они и так знают, кто я.

Поселяне не носят такого белья, как горожанки. Кажется, они вообще белья не носят. Но матушка одевала нас хоть и небогато, но на городской манер. В юности у меня были длинные полотняные панталоны до колена, сейчас — легкие и тонкие до середины бедра, таких поселянки и не видали, но я все же не могу от них отказаться, как и от короткой камисоли по талию. Панталоны — полезная вещь. Можно вложить в пояс несколько золотых. Горсть медяков и пару серебряных — в узелок. Еще один золотой — в кармашек, который я нашила на жилет с другой стороны. Оставшиеся золотые и серебряные я плотно завязала в кусок ткани, чтоб не звенели, и подвесила под юбкой. На нижнюю часть блузы я нашила лоскут ткани, под который упрятала оба документа — и на имя Мадлен, и на имя Аделайн.

Интересно, как эти мерзавцы следят за домом ночью? А может, поставили тревожные амулеты? Задняя дверь выходила в узкий проулок между таким же рядом домов, а окон там и вовсе не было. Жаль, у меня ни капли магтефакторского дара. Открыв дверь в проулок, я не увидела никаких подозрительных предметов. Пожалуй, нужно выбираться, едва стемнеет, чтобы закричать, если на меня нападут, пока вокруг еще не спят.

Все три запирающих амулета я перенастроила на две недели. Если за это время я не вернусь за вещами, что ж, пусть используют жилище дальше. Я оделась в блузу, юбку и жилет. Хорошо, что у меня есть крепкие туфели на плоском ходу — по лаборатории на каблуках не побегаешь, за травами на каблуках не походишь. Я выбрала самые удобные и непритязательные с виду.

Я вышла в сумерках. Завернувшись в кусок темной шерсти я скользила по проулку, прижимая к груди под накидкой узелок. До конца улицы я добралась без приключений. Тихо ступая по мостовой, укрываясь в тени домов я шла в сторону тракта, ведущего в Лерон. Я отойду подальше от города, и завтра утром возница дилижанса подберет поселянку, у которой могут водиться лишние монеты.

Услышав топот копыт я поспешила укрыться в кустах, но два всадника остановились напротив. — Тута она, рядом, — на фоне слабо светящегося неба я видела, как один поводил рукой, после чего безошибочно двинулся в моем направлении.

Меня вытащили из кустов.

Их двое. В одного я могла бы запустить огневик, но с двумя я не справлюсь. От конного мне не убежать. Поэтому, перестав сопротивляться, я лишь злобно прошипела: — Пасынок прислал? — Ага, — хохотнул один из них. — Жаждет пообщаться с мачехой по-свойски. — Как вы меня нашли? — Хахаль твой помог, письмо в академию про тебя прислал, — оба, не стесняясь, веселились. — Пришли по адресу, думаем, та ведьма или другая, но что-то знает. А там графинька. — А сейчас как знали, куда ехать?

50
{"b":"790298","o":1}