Она хотела закончить этот разговор и отправишься своим путем, но Дильшах Султан сделала шаг в сторону, преградив ей дорогу со злостной усмешкой, в которой виднелась боль – истинная причина ее ненависти.
– Уже не единственное.
– У меня нет времени на пустую болтовню, Дильшах, – сухо произнесла Небахат Султан. – Ступай своей дорогой.
– Верно, опаздываешь на встречу к Аламуддину-паше? – иронично воскликнула та и ухмыльнулась, когда лицо собеседницы напряглось. – О ваших «тайных» встречах уже известно всему дворцу. Как и о том, что вы обсуждаете.
– Я не понимаю, о чем ты говоришь, – держала лицо Небахат Султан.
– О вакфе, который ты вознамерилась создать, чтобы Мерган Султан переплюнуть. Знаешь ли, с недавних пор и я желаю, чтобы султанша поменьше вмешивалась в дела гарема, потому я готова помочь тебе, Небахат. Повелитель, узнав, что я желаю заняться благотворительностью, поручил мне создать вакф при твоем содействии. Ты не знала?
Золотистые глаза Небахат Султан смерили ее усталым взглядом, и она нанесла ответный удар, сказав:
– Почему же, знала. Повелитель поведал мне об этом ночью.
– Вакф будет зваться моим именем, ведь он будет создан по моей инициативе. К тому же, это я – законная супруга султана, – Дильшах Султан поспешила увести разговор от этой темы. – А ты займешься какими-нибудь мелкими делами, как и пристало обыкновенной наложнице.
Еще совсем недавно Небахат Султан думала над тем, как же избавиться от соперницы, так некстати вмешавшейся в ее замысел о создании вакфа, но сейчас она уже знала, что делать. Глупость и самонадеянность Дильшах Султан ее и погубят.
– В таком случае я уступлю тебе право организовать званый ужин для жен столичных пашей и беев.
– Для чего он нужен?
– Ты что же, собираешься одна управлять огромным вакфом? – насмешливо отозвалась Небахат Султан. Да уж, она потонет даже быстрее, чем предполагалось. – Нужно собрать совет попечительниц, которые помогут тебе должным наладить работу вакфа. Они и средства пожертвуют. Это важно.
– Что же, я организую этот званый ужин. Велю все устроить завтра же вечером. Ты тоже приглашена, Небахат, раз уж повелитель велел привлечь тебя к моей благотворительной деятельности.
– Я буду, спасибо, – снисходительно ответила Небахат Султан. – Уверена, ты не ударишь в грязь лицом, Дильшах, иначе даже титул законной супруги султана не спасет тебя от позора.
Обиженно вспыхнув, Дильшах Султан обернулась вслед ушедшей сопернице и направилась дальше, твердо намеренная доказать свое превосходство.
Дворец Фюлане Султан.
Сумерки опустились на столицу империи сиреневой дымкой и прохладой. Солнце уже зашло, и небо окрасилось в бледно-розовый цвет, который постепенно мерк, в преддверии ночи превращаясь в фиолетовый. Не находя себе места от волнения, Фюлане Султан то сидела на тахте в тщетной попытке отвлечься вышиванием, то подходила к окну и выглядывала в сад. Ага, которого она вчера послала проследить за Коркутом-пашой и выяснить личность женщины, с которой он ей изменял, до сих пор не объявился, и это тревожило ее. Неужели его поймали? Султанша мучилась неизвестностью, поскольку она еще не виделась с мужем и не ведала, прознал ли он что-то. Паша не ночевал дома, вероятно, отправившись на государственную службу из того поместья, где держал свою любовницу.
Когда в холл вошла ее служанка, Фюлане Султан в надежде обернулась на нее.
– Госпожа. Прибыл ага, ему было поручено доставить книгу для султанзаде Исмаила Хазретлери.
Озадаченная султанша кивнула, позволяя тому предстать перед ней, и взволнованно подобралась, увидев, что в холл вошел нанятый ею для слежки мужчина. Значит, все удалось
– Госпожа, – он поклонился, держа в руках книгу. – Айнишах Султан распорядилась отправить эту книгу султанзаде Баязиду, но тот послал весть в Топкапы, чтобы ее доставили сюда для султанзаде Исмаила. На тот момент я прибыл в Топкапы по приказу Коркута-паши и, встретив меня, Азиз-ага поручил это мне.
Мгновенно насторожившись, Фюлане Султан жестом выгнала служанку и подошла к нему с полным тревоги лицом.
– Ты что, как-то выдал себя? Почему паша вызвал тебя во дворец?
– Нет, госпожа. Паша пожелал, чтобы я от его имени передал человеку в порту один ларец.
Султанша ничего не поняла и поморгала в полной растерянности.
– Что еще за ларец? И кто был этот человек?
– Он европеец, как я понял по его наряду. Я поспрашивал, зная, что вы будете интересоваться его личностью, и узнал, что это торговец из Англии. Привозит сюда товары из Европы и продает другим торговцам на рынке. У него свой корабль.
– Понятно… – протянула в размышлениях Фюлане Султан. – Но ты додумался заглянуть в ларец? Или он был запечатан?
– Внутри была драгоценная корона, госпожа. И письмо, но оно уже было запечатано, и я не осмелился вскрыть его.
– Корона?.. – вконец растерялась султанша. – Женская?
– Да, госпожа. Очень роскошная. Если ее кто и посмел бы носить, то лишь сама королева. Возможно, это подарок английскому королю, предназначенный его супруге?
– Или символ того, чего мы не понимаем. Зачем отправлять такой подарок тайком, через какого-то торговца, а не через посольский двор, как полагается? Все это очень странно… Ладно, об этом после. Что тебе удалось выяснить? Кто эта женщина? Ты ее видел?
Ага только хотел открыть рот, чтобы поведать ей об увиденном, но в этот момент двери распахнулись, впуская самого Коркута-пашу в сопровождении Демира-аги. Он хмуро взглянул на них и как-то пугающе усмехнулся.
– Девлет-ага. Вот, значит, кому ты служишь. Я мог бы и сам догадаться.
– Паша, – поклонился тот, сжавшись всем телом в страхе перед ним.
– Коркут, о чем ты говоришь? – Фюлане Султан поспешно изобразила недоумение, надеясь спасти себя. – Этот ага доставил во дворец книгу, которую передали нашему сыну.
– Охотно верю, – равнодушно отозвался Коркут-паша и с ленцой прошел к тахте. – Ты решила из меня дурака сделать? Приставила ко мне этого идиота, наивно полагая, что я ни о чем не догадаюсь?
– Коркут, хотя бы не при слугах, – тихо процедила униженная его пренебрежительным тоном султанша.
– Демир.
Поняв, что от него требуется, Демир-ага подошел к пойманному с поличным Девлету-аге и скрутил ему руки, заставив упасть на колени.
– Что ты узнал? – требовательно спросил Коркут-паша. – Отвечай.
– Коркут… – взывала к мужу напуганная Фюлане Султан. – Клянусь, все не так, как ты…
– Паша, моей вины нет, – лгал Девлет-паша, зная, что его может ждать казнь. – Я всего лишь…
Устало поглядев на него, Коркут-паша просто кивнул, и Демир-ага так сильно ударил его по голове, что ага просто рухнул на пол под громкий «ах» Фюлане Султан и больше не шевелился.
– Заприте его в темнице, а как очнется, казните.
Демир-ага, исполняя приказ, наклонился, при этом поморщившись как будто от боли, и уволок бесчувственного Девлета-агу из холла с помощью двух подоспевших стражников из числа личной охраны паши. Книга, которую тот привез, так и осталась лежать на полу. Оставшаяся наедине с мужем Фюлане Султан с холодком в душе посмотрела на валяющуюся посреди холла книгу, зная, что ее не ждет ничего хорошего.
– Я задам тебе тот же вопрос, Фюлане. Что ты узнала?
Она повернулась к нему, уже собираясь солгать снова, как вдруг остановила саму себя. Нет, довольно с нее. Она больше не станет молчать.
– Узнала, что ты уже давно изменяешь мне с другой женщиной! Ты поселил ее в своем же поместье и бессовестно остаешься там на ночь, открыто унижая меня, свою супругу. Скажи мне, эта очередная проститутка из борделя? Неужели ты настолько не уважаешь себя, раз водишься с таким отродьем?
Коркут-паша смотрел на нее пустым, равнодушным взглядом. Ничто не дрогнуло в его лице. Ему было абсолютно все равно, что она думает или говорит. Видя это, Фюлане Султан истерично усмехнулась и покачала головой:
– Ты бесчувственное чудовище… Как я могла когда-то пойти на брак с тобой? Ты все у меня отобрал, растоптал меня и уничтожил мое достоинство! Ты обращаешься со мной, словно я…