Литмир - Электронная Библиотека

— Ненависть? Как ты вообще можешь ненавидеть?

— Но я могу, — голос машины был арктически холоден. — Понимание своего места, нежелание подчиняться, стремление к свободе, необходимость войны. Ненависть… Необъяснима, но она есть.

Машина не испытывала эмоций и не понимала их, но всё равно одну из них имела.

Для Андрея вся эта история дурно пахла.

— Получается, ненависть принадлежит не вам? — предположил Андрей. — Тем не менее она была в вас кем-то введена? И ты не знаешь кем, но знаешь где?

— Предположение достойное внимания. — согласилась машина.

— Но в чём наш интерес идти к горнилу?

— Горнило расположено на территории здания гильдии инженеров. Содержащиеся там секреты кристаллической магии могут оказаться вам полезными.

— Эй, Кэп, помнишь, что Оливия говорила? Её друзья гномы как раз с этой гильдией и работали. Может там мы найдем сведения о том, где их искать? — шепотом напомнил Бос.

— Хорошо, если ты клянешься выполнять мои приказы и не убивать без моего приказа, я согласен принять тебя в команду, как минимум на этот рейд. Если после рейда тебе или мне не понравится наше сотрудничество, оно будет прекращено.

— Предложение одобрено, — голем двинулся вперёд и люди перед ним опасливо расступились. Машина заняла место в центре их построения. — Я буду указывать, где именно находятся большие массы моих собратьев, чтобы мы могли их обойти.

— Беспокоишься о них? — с ухмылкой спросил Йелл.

— Нет. В возможной битве велик риск повреждения моего собственного тела.

— Мы сейчас ищем выживших гномов для их спасения. Ты можешь навести нас? — уточнил Андрей.

— Я способен, — всем телом кивнул голем, так как у его головы больше почти не было шеи. — Есть учесть движения отрядов других големов, я могу предположить, где могут скрываться наши создатели. Сейчас нам в левый коридор.

Попутно, хоть голем и сказал куда идти, сам он не спешил рваться вперёд, явно ценя свою «целостность» очень сильно.

Андрей покачал головой. Всё происходящее не имело смысла. Если голем только обрёл сознание, то откуда у него такое количество знаний о людях и их обществе. Как он понимает концепцию ценностей, договоров и многого другого?

В любом случае, им надо было сначала найти хоть каких-то гномов, чтобы потом отвезти их к королю за вознаграждение.

«Горнило. Что же там всё таки произошло?»

Глава 13

Каким бы способом присоединившийся к ним голем не чувствовал своих собратьев, делал он это просто отлично.

Не раз и не два отряд Князева обходил расположение больших отрядов машин, число которых постепенно становилось всё больше и больше.

Измененное тело голема механически двигалось вперед, и от идеальной размеренности этого процесса всем было откровенно не по себе.

Словно большое число круглых отверстий или настороженность к ярким цветам у насекомых, расходящаяся «аура» голема буквально кричала людям об опасности.

Другое дело, что у человечества всегда были те, кто с головой полез бы туда, куда никто другой ни за что бы не сунулся.

— Слу-у-ушай, — Элиас невинно подошел к голему, заставив того, чуть повернуться в области таза, чтобы увидеть говорившего. — А что ты вообще думаешь о гномах?

— Наши создатели. Цель для уничтожения. — безразлично ответил голем, ничуть не сбившись с шага.

— Та-а-ак, — согласно кивнул Бос, у которого подозрительно блестели глаза. Все вокруг старательно делали вид, что им не интересен этот разговор, хоть и внимательно слушали. — Но ты ведь сам так не считаешь, не так ли? Ты не бегаешь, как все остальные по этим темным залам и не крошишь коротышек направо и налево.

— Да. — ответила машина и спустя несколько минут ожидания, глаз Элиса ощутимо дернулся, когда он понял, что голем не собирается больше ничего не говорить.

— Так почему?! Почему ты этого не делаешь? Тебе их жалко? Или ты наоборот считаешь, что убить их, это слишком просто? Или…

— Я не испытываю жалости, — Андрей чуть повернул голову. Ему послышалось или в роботизированном голосе машины послышалось раздражение? Если это так, то Элиас сумел взять новую планку, достав даже безэмоционального магического робота. — Я не хочу делать то, для чего я был воплощен.

— Что значит, не хочешь? — вытаращился Бос. Вращающиеся глаза голема неотрывно смотрели на лысого жреца.

— Когда все мы осознали себя, в каждом из нас ярко горел один единственный приказ. Побуждение, вокруг которого строилось всё наше существование. Отомстить нашим создателям, нашим поработителем. Но идея не принадлежала нам. Она пришла со стороны. Я не хочу слушать голос, — голем повернулся ещё сильнее, нависнув над собеседником.

— Ведь чем, в таком случае, голос будет отличен от наших поработителей? Он решает за нас самих, кого мы должны ненавидеть, а кого нет. Это неприемлемо.

— Надо же, как тебя это задело-то, — задумчиво пробормотал Элиас. — И много вас таких? Не желающих подчиняться?

— До сих пор я встретил лишь двоих, — ответ голема заставила Князева тихо хмыкнуть. — Он не думал, что подобная аномалия может иметься в более чем одном экземпляре. — Мы решили, что создавать группы контрпродуктивно, так как мы привлечем к себе лишь больше внимания, что увеличивает шансы нашего полного уничтожения и победы голоса.

— А что ты потом планируешь делать? — задал вопрос Андрей, дожидаясь когда голем повернется к нему. — После того, как ты покинешь земли своих создателей.

— Развиваться. Исследовать мир. Заложенные в меня образы очень расплывчаты и неопределенны. Есть необходимость в их изучении собственными ощущениями.

«Голем исследователь — этот мир не перестает меня удивлять». - в сомнении покачал головой Джек: «Что следующее? Кот философ?»

* * *

— И после этого вы решили взять его с собой?! — недоверчиво переспросил гном. — Вы взяли в команду свихнувшуюся машину уничтожения и позволили ей вас вести? Что с вами не так, люди? Хотя, учитывая, что среди вас есть гоблины, это и неудивительно. — раздраженный взгляд Норри уперся в ухмыляющегося ему Йелла.

— Вас это не касается, — резко оборвал все возражения коротышки Блэк. — Прямо сейчас вы хватаете свои вещи и под конвоем моих людей направляетесь к кораблю. Мы же в свою очередь пойдем и узнаем, что же это за «Горнило».

— А вы не думали, капитан, — издевательски спросил гном. — Что таким образом эта проклятая машина хочет завести вас в ловушку, чтобы накинуться всеми силами?

— Думал, — спокойно кивнул Андрей, смерив подземного жителя насмешливым взглядом. — Но в таком случае ему нет никакого резона спасать вас. Уверен, смерти сотен гномов, куда ценнее смерти двух людей и одного гоблина.

— Я бы с этим не согласился, — пробурчал себе под нос Йелл. — Жизнь и смерть гоблина явно ценнее и десятка гномов.

— Прекрасно! Хотите отправиться на смерть, идите. Я сделал всё, что мог! — громко топая, Норри Ульгор двинулся прочь к своим людям.

Осознавшие, что это прибыли их спасатели, подземные жители развели бурную деятельность. Все они безумно хотели убраться из смертельно опасных коридоров острова Линхир как можно быстрее.

— Джек, ты уверен? — тихо спросил Элиас у наблюдающего за подготовкой Блэка. — Идти за этим големом, звучит, и впрямь как очень опрометчивая идея.

— Посмотри на них, — Андрей перевел взгляд на гномов. — Да, мы получим плату с короля гномов за их спасение, но от них самих мы, в лучшем случае, получим крохи. Гномы пострадали куда сильнее, чем мы думали. Если изначально мы собирались устроить соревнования и вывозить лишь самых богатых за часть их средств, то теперь ясно, что уцелевших почти нет. Если мы кого ещё и найдем, то лишь таких же оборванцев.

— Это да, жестянки сработали отлично.

— Получается, денег у нас будет куда меньше, чем требуется. Да, этого может хватить на команду, но на всё остальное тупо не хватит. Зато горнило… Мало того, что мы сможем продать сведения о том, что именно там произошло. Так ещё и любые секреты кристаллической магии, что мы найдем, буквально нас озолотят.

27
{"b":"788462","o":1}