Литмир - Электронная Библиотека

А значит, нужно торопиться извлечь из него максимум.

— Да, Госпожа, — закивал он, — Наш агент в Иллирии докладывает. Нашим врагам удалось договориться. Быстро. Иллирия восстанет в ближайшие дни, и война разгорится в полную силу.

— И все? — пренебрежительно скривилась Владычица, — Ты разочаровываешь меня, Амброус.

Каждый из адептов, получивший от нее дар боевой трансформации, получал вместе с ним и особую слабость. Наркотик, вырабатываемый их собственным организмом под ее влиянием. Когда она была ими довольна, выработка усиливалась. Когда разочаровывалась, наоборот, ослабевала. Если кому-то из них хватало глупости предать… выработка останавливалась полностью.

Сейчас Владычица лишь вызвала у короля небольшой приступ паники. По-настоящему наказывать его за, в общем-то, мелочь, было пока неуместно.

Пока.

— Я знала, что это произойдет. Восточные гарнизоны готовы. А делать что-то еще я буду только после того, как разберусь с Альбаной и предателем.

На мгновение Ильмадика задумалась, не стоит ли сейчас вернуться в сознание Матеаса. В итоге решила, что не стоит: пусть помнит свое место. Пусть помнит, что она божество, которое приходит по своему выбору, а не влюбленная школьница, гоняющаяся за парнем.

Пусть он заслуживает ее благосклонность.

— Прости, Владычица, — пав на колени, взмолился Амброус.

В полном отчаянии от мысли, что она может не простить.

— Прощаю, — небрежно кинула она, поднимаясь с кресла, — Но сейчас мне нужно отправляться. К Матеасу.

Протянув руку к столу, она взяла несколько черных волосков, которые ранее Амброус доставал по ее приказу из шкатулки. Это было еще одно средство контроля за своими адептами. У каждого из них она когда-то забрала образцы, по которым могла найти их в случае необходимости. Сейчас она собиралась использовать это, чтобы сразу по прибытию в Стерейю исправить досадную ошибку своих адептов, неспособных даже расстрелять одного безоружного человека.

Сотворив заклинание поиска, несколько секунд Владычица удивленно смотрела на результат. Что-то было не так.

Что-то было не так.

Что-то было не так.

А затем она вдруг поняла, что происходит. И где в ее планах скрывался роковой просчет. И куда показывает стрелка магического «компаса».

— Сукин сын!

Волна силы отшвырнула к стене стол и пару стульев. Взметнулись черные волосы, когда богиня подорвалась, не тратя времени на переодевания. Уже направляясь, почти бегом, к выходу из покоев, Ильмадика коротко приказала:

— Отправь инструкции Матеасу. Передай, пусть держит оборону столько, сколько потребуется! Я приду ему на помощь, как только смогу! Передай, что пусть верит в меня и ждет!

— Но…

— Нет времени! Все висит на волоске!

Глава 9. Прикосновение Времени

Сама осада проходила, как по учебнику.

К счастью, на этот раз повстанцам не пришлось сидеть под стенами. Замок Стерейи был расположен таким образом, что достаточно было перекрыть основные пути, а сами войска расквартировать в близлежащей деревне.

Учитывая, что по словам графини, подготовлен к осаде замок был из рук вон плохо, позиция была выигрышной, и будь это обычная война, Тэрл склонялся бы к тому, чтобы вовсе отказаться от штурма и взять замок измором. Однако два чародея на стороне противника ситуацию заметно меняли. Они не могли с такого расстояния поразить нападавших молнией или чем-то подобным, но неудачи сыпались на армию нескончаемым потоком.

Еще по пути к замку зарядили ливневые дожди, из-за которых артподготовка откладывалась на неопределенный срок. Подготовленные заранее осадные лестницы сгнили и рассыпались в труху. Регулярно возникали проблемы с поставками продовольствия, ломалось оружие, снаряжение и экипировка. А часть припасов склевали чайки. Чайки!

В задумчивости Тэрл потрогал переданный ему Ланой амулет с янтарем. По крайней мере, он предохранял от самого страшного. Наверняка адепты уже не раз пытались вызвать эпидемию в стане осаждающих.

Струи дождя барабанили по плащам из непромокаемой ткани, созданной Элиасом по древним технологиям. Очень важно было, чтобы противник увидел эту ткань воочию: это станет серьезной гирькой на весах переговоров.

Ведь в то самое время, пока Тэрл, Селеста и Корбейн с Бофором дожидались парламентеров от защитников замка, Элиас как раз руководил созданием навесов, способных прикрыть пушки от воды.

Тэрл ожидал, что участие Селесты в переговорах поможет посеять сомнения в головах защитников замка, но орденский командир оказался достаточно умен, чтобы просчитать этот ход. На переговорах Матеаса сопровождали лишь трое легионеров в характерной золотой броне.

— Я вижу, вы не очень доверяете своим людям, — приветствовал противника командующий гвардии, — По крайней мере, тем, чьи мозги не промыты. Неужели правду говорят, что подлец всегда ожидает от других подлости?

Воин до сих пор досадовал, что так глупо повелся на обман этого человека. И то, что стало это возможным лишь благодаря чарам, утешало его слабо. Скорее напротив, пугало: можно сражаться с противником, обрушивающим на тебя молнии, но как сражаться с тем, чего ты даже не осознаешь?

Все сильнее он понимал, насколько мудры были предки, решившие, что колдовство должно быть уничтожено полностью. Никто не должен обладать такой силой.

— Сэр Адильс, — с укоризной протянул наемник. Сейчас, когда ему не было нужды притворяться, в его голос проник оттенок ехидства, какого он, будучи подчиненным, себе не позволял.

— Не стоит пытаться пристыдить меня подлостью. Вам ли не знать, что подлость, благородство, — все это понятия высокородных сынков.

Оглядев делегацию осаждающих, он осведомился:

— А где же ваша королева? Она не почтит нас своим присутствием?

Тэрл пожал плечами и парировал:

— А как насчет вашей Владычицы? Где же она?

Матеас прекрасно владел собой. Но не настолько прекрасно, чтобы от Тэрла укрылось легкое изменение в его выражении лица. И когда гвардеец понял, что это значит, то почувствовал легкий укол страха.

Владычица направлялась сюда. Это чудовище в обличье прекрасной женщины, на его глазах в одиночку уничтожившее целый отряд. Им предстоит сражаться с ней.

Рано, слишком рано!

— Моя Госпожа всегда со мной, — уверенно ответил адепт, — А как насчет вашего Бога? Придет ли он вам на помощь? Защитит ли тех, кто поверил вам и пошел за вами? Или же вы, как обычно, привели их на верную смерть?

Он бросил испытующий взгляд на Корбейна, но тот встретил этот взгляд с дерзостью. «Подойди на длину меча, и мы узнаем, кого из нас ждет смерть!» — как будто говорило лицо кавалериста. Тогда наемник перевел взгляд на Бофора, но и тут его ждала неудача: артиллерист казался невозмутимым и даже слегка рассеянным. Как будто угроза мало его касалась.

Тэрл же лишь покачал головой и покровительственным тоном отметил:

— Не пытайтесь напугать моих людей. Возможно, вам это сложно понять…

Он покосился на легионеров.

— …ведь единственная честь, верность и храбрость, с которой знакомы вы — это честь, верность и храбрость безвольных рабов, идущих за господином. Но мои люди — знают, на что они идут. И идут они, потому что верят мне.

— …или потому что за неподчинение командованию их повесят, — фыркнул адепт, глядя на своего противника исподлобья.

— Можете считать так, если хотите, — пожал плечами Тэрл, — Впрочем, я уверяю вас, что повешение — не самая страшная участь, что я могу обеспечить предателю. Я даю вам последний шанс. Сложите оружие и сдайте крепость, и тогда я гарантирую вам справедливый суд и обращение как с военнопленным, а вашим людям — помилование. Как только прозвучит первый выстрел, предложение отзывается. Если крепость придется брать штурмом, смерть ваша будет долгой и мучительной.

— Как только прозвучит первый выстрел, — холодно ответил Матеас, — Я позабочусь о том, чтобы угодил он именно в вас. Оставил вашу мятежную армию без командира и показал зажравшимся аристократам их истинное место.

36
{"b":"788108","o":1}