Литмир - Электронная Библиотека

Так вот, пошитые на заказ «берлутти» Фрэнк игнорировал. Ровно до сегодня. Но туфли просто померкли перед самим Фрэнком Эшли.

Фрэнк основательно оброс с головы, волосы в продуманном беспорядке стремились в разных направлениях. И Фрэнк не брился со вчерашнего утра. Но это было нормальным для него. А вот чего Робин не предполагал в таком контексте, так это глаз Фрэнка. Абсолютно вышибающие дух, изумительной красоты и неповторимые в блядском эффекте. В антрацитовой тени по верхним и нижним векам, со скрытым золотом ресниц под чёрной тушью. И с перламутровыми бликами ровно там, где это было нужным. От контраста золотисто-зелёный цвет радужки Фрэнка словно проливался через черноту, но не до конца. В общем, совершенно однозначное заявление о своей пидорастичной склочной и расхристанной натуре для Робина Донни — вот чем был сегодня Фрэнк Эшли.

— Привет, Лукас, — сказал Фрэнк, минуя онемевшего Скотта, — давно тебя не видел.

— Привет, Фрэнк, — прошептал Скотт, не вставая.

— Привет, Бобби, — сказал Фрэнк, останавливаясь от Донни близко, так, чтобы касаться того грудью и животом.

— Привет, — ответил Робин и вдруг так открыто улыбнулся, что это могло сойти за новый солнечный восход.

— Прочитал пару лекций и решил, что ты сможешь сходить со мною на ланч, — пожал плечом Эшли.

— Ты читал лекции студентам, — медленно подтвердил свои самые страшные догадки Робин, чуть вздёргивая подбородок, но улыбки не снял.

— Угу, — точно так же отзеркалил Фрэнк. — Так что? С ланчем?

— Конечно, — кивнул Донни, — только откажу Уайту.

— Давай возьмём его с собою, — великодушно предложил Эшли, не сводя глаз с мужа.

— О, не стоит, малыш, — не отвёл своих Робин.

Скотт закашлялся, напоминая о присутствующих.

И Донни, и Эшли обернулись.

Робин увидел совершенно потрясённого Персакиса и смущённого Скотта.

— Фрэнк, прости, не представил тебе Алекзандра Персакиса, — Робин наконец-то вынул руку из кармана и жестом указал на грека.

— Привет, я Фрэнк, — Эшли улыбнулся, протягивая Персакису руку.

Тот пожал, выдавив:

— Рад познакомиться. Очень рад.

Фрэнк не знал, что ровно с того момента, как он заступил через порог в кабинет Донни и как Персакис увидел его раскрашенные по настоянию того же Донни глаза менады, тот впал в неподконтрольное тяжёлое чувство влюблённости к Фрэнку Эшли. Но Алекзандр Персакис ещё этого не понял. И даже сам Робин Донни пропустил вспышку, очарованный преображением мужа. Всё и за всех понял Лукас Скотт, которому было на что опираться в своём понимании. Печальный опыт Скотта с Фрэнком в прошлом продиктовал тому предупредить Персакиса об опасности притязаний на мужа Робина Донни. Причём тут же, как только они окажутся за дверью кабинета Робина. Прямо в приёмной мисс Баббл.

— Пожалуй, мы пойдём, если у мистера Персакиса больше нет вопросов, — поднялся с дивана Лукас. Даже не додумывая мысль о том, что, возможно, сейчас будет на этом диване происходить.

— Нет, никаких вопросов, — встрепенулся Персакис. — Ещё раз: рад был познакомиться. Надеюсь, увидимся в ночном Элэй.

— Увидимся, — пообещал Робин, уже начиная подтаскивать к себе Фрэнка за талию.

И едва дождавшись, когда плотно затворится дверь за вышедшими, Робин поцеловал Фрэнка: глубоко, настойчиво, принимая отдачу в виде стона и отдавая то же самое.

— Вот видишь, как хорошо, — прошептал он, прижимаясь лбом ко лбу Эшли.

— О, да, вижу, — отозвался Фрэнк, снова целуя. На этот раз ухватывая Робина за лацканы пиджака, подтягивая к себе.

Робин развернул, не отрываясь ото рта мужа, того к столу спиною, толкнул, усадил, раскрывая в стороны его колени, зашёл между.

— Ты что, в самом деле читал лекции с такими глазами?

— Да, — Фрэнк улыбнулся, облизнувшись.

— Блядь, малыш. Как ты объяснил всё это?

— Сказал, что проиграл в споре мужу.

Робин подтянул его ближе так, что мог тереться вставшим членом о промежность и о такой же вставший под брюками и бельём член Фрэнка.

— Всё очень хорошо для новичка. С этими твоими глазами, — заподозрил неладное Робин.

— Мина. Это её косметика и её школа.

— Ты втянул в это нашу дочь?

— Ты втянул в это нашу дочь. Я только попросил её показать мне — как, — Фрэнк сглотнул и накрыл ладонью член мужа, чем вызвал у того громкий вздох.

— Ты давно согласился, да? — спросил Робин, пробираясь пальцами под полы рубашки Фрэнка и растаскивая на том ремень.

— Скажем так, что да. Мать твою, Бобби, запри дверь.

— Никто не войдёт.

— Запри дверь, — Фрэнк стиснул его коленями, подняв те вверх по ногам Робина.

— Я клянусь тебе, Вирджиния никого не впустит. Я предупреждал её.

— Когда? Когда ты успел? — Фрэнк извернулся под руками Донни, откидываясь. Оперся ладонями в стол, приподнимая бёдра, чтобы дать освободить себя от одежды.

— Ещё прежде, когда понял, чем заканчиваются твои посещения.

Фрэнк сделал глазами «что за пошлость». Донни зарычал от этого движения, реагируя на макияж и выразительность глаз мужа. Сорвал с Фрэнка туфли и окончательно оголил его ноги.

— Знаешь, малышка Лив Сайнтс не получит излишков косметички Мины. Оставлю себе, раз такие дела? — спросил Фрэнк.

Робин не ответил, потому что не мог. Он опустился на колени, подстраиваясь под бёдра мужа. Фрэнк застонал, когда почувствовал его язык и его пальцы, вскальзывающие между своих ягодиц. Робин вылизывал его и растягивал, выверенно и недвусмысленно.

«Даже если мисс Баббл не справится…» — Фрэнк не додумал.

Потому что Робин поднялся и проник в него так плавно и аккуратно, что Фрэнка опрокинуло на стол.

— Нет-нет-нет, — запретил Робин, — вернись и смотри на меня.

Когда Донни просил Фрэнка о раскрашенных глазах, он понятия не имел, что эффект будет таким смертоносным. И было бы удобнее перегнуть Фрэнка через диван или уложить лицом в стол, но Робин не нашёл в себе сил для этого сегодня. Не нашёл в себе сил оторваться от его лица.

— Оставь косметику, — наконец ответил он.

Дотянулся до лица Фрэнка, снова поцеловал, чувствуя, как тот трётся под ним плотнее, охватывая коленями. Робин усилился, одновременно находя ладонью и охватывая член Фрэнка между своим и его животами. Тот был мокрым от желания и скользил легко.

— Да, — простонал Эшли в рот Робина. — Да. Быстрее.

Робин выпустил мужа из объятия, выпрямился, продолжая сдрачивать тому. Фрэнк охватил его коленями, сцепив ноги в щиколотках за спиною Робина. И, улыбнувшись, разрешающе взялся ладонями за край стола, вцепившись крепко.

Робин сорвался. Он грубо, резко и так глубоко толкнулся в мужа, что тот беззвучно захлебнулся воздухом, хватая ртом вдохи. Но Донни знал того и не остановился. Жадная, голодная, восхищённая ярость вела его в глубину Фрэнка. Молчаливая и безжалостная. Встречающаяся с точно такой же отдачей и принятием. Фрэнк стискивался и подавался ему, не обронив ни звука, кроме быстрого срывающегося дыхания. Изо всех сил держась ладонями за край стола, Фрэнк только этим не давал возить себя по тому, а напор мужа был словно шторм.

Робин видел, что выбил из глаз Фрэнка слёзы и те оставили за собою тёмные сырые дорожки, прочертив по вискам к светлым волосам Эшли. А вслед за слезами Фрэнк кончил в руке мужа. Потом был анальный оргазм без снижения скорости, после которого Донни больше не позволил себе сдерживаться, догоняя Фрэнка.

Комментарий к 23

*«Death at a Funeral» — британская комедия с чёрным юмором от режиссёра Фрэнка Оза

**Английский актёр, известный по множеству ролей второго плана в британских фильмах и телесериалах

***Американский актёр

****Американская актриса

 

========== 24 ==========

 

Никогда и ничем не болели. Вообще ничем. Даже тривиальным насморком. Даже с похмелья. Порезы, раны, ушибы, ссадины сходили быстро. Пара-тройка дней и снова чистая гладкая кожа.

«Всё слишком быстро», — напомнил себе Фрэнк.

То количество наркоты, что употребили они с Донни напару, могло бы легко вышвырнуть печень рядом. Туда же должны были упасть сердце и лёгкие. Потому как выкуренным сигаретам давно был потерян счёт. И никто из двоих не отказывал себе и друг другу в алкоголе.

87
{"b":"787041","o":1}