Литмир - Электронная Библиотека

Он бережно поставил меня на землю… ну как, поставил…это слишком громкое слово.

Мое тело дрожало, а колени подкосились, и я тут же упала на пятую точку, изо всех сил сдерживая рвотный позыв.

— За… зачем… ты спас меня… — сипло произнесла я, поднимая на него глаза.

— Леди Лиссанна Лэкман, по приказу королевы Рои де Серра, вы исключаетесь из королевского отбора и отлучаетесь от двора, — отрапортовал Киан, ничего не выражающим голосом.

Он что, спас меня только для того, чтобы самолично вышвырнуть отсюда?

— Отныне и впредь, вам запрещено здесь появляться. Этот приказ вступает в силу немедленно.

С радостью убралась бы отсюда. Хотя, скорее уползла бы. Но не могу. Не могу я всех так оставить.

— Пара сержантов проводят вас в поместье Лэкман и убедятся, что вы там и останетесь.

Сопроводят? Скорее арестуют и уведут под белые рученьки.

— Младший сержант Ортис, сержант Санша, отведите эту нарушительницу в указанное место.

Мое сердце затрепетало, когда я услышала шаги позади себя.

Сильные руки вновь подняли меня, и я прижалась к теплой и широкой груди Ортиса. Санша потрепала своей бледной рукой мои и без того лохматые волосы.

Этот сильф… пытавшийся схватить меня шесть лет назад… пытавшийся арестовать меня вчера днем… он давал шанс мне уйти отсюда. Выбраться из этого змеиного гнезда, целой и практически невредимой. Вернуться домой со своей семьей.

Поверить не могу, что Киан отпускал и Саншу. Видимо, она тоже не могла этому поверить, поэтому подбежала к полковнику и бросилась ему на шею, обнимая обеими руками. А это очень эмоциональное проявление чувств и благодарности для моей сестры, надо заметить!

Киан так и остался стоять по стойке смирно, но его губы расплылись в мягкой улыбке. Санша вернулась к нам с Ортисом и сжала мою слабую руку.

Ортис ступал аккуратно, пытаясь меня не потревожить. Он что, так и собирается нести меня всю дорогу до дома? Хотя, сейчас, в первых лучах рассветного солнца, в объятьях Ортиса, сжимая в руке ладонь своей сестры, я уже чувствовала себя дома. 

Глава 14. часть 2

Я никогда не забуду удивленное лицо тетки Сении, когда на пороге коттеджа Лэкман объявились два армейца: темный эльф и вампирка. Оба полукровки, оба в военной форме. Они внесли меня, в полуобморочном состоянии и уложили в моей комнате. Она оставалась запертой уже несколько месяцев, но мне было плевать на пыль и несвежее белье. Слабым голосом я приказала позаботиться о моих гостях и провалилась в глубокий сон.

Наутро я боялась, что моих близких здесь уже не будет. Что королева Роя вместе со своей стражей или советница Кеннеди добрались до них. Однако, я облегченно вздохнула, увидев Саншу и Ортиса в большой столовой за завтраком.

Тетка Сения и грузный повар зверолюд Малкин накрывали на стол, задавая гостям вежливые вопросы.

Рядом крутилась горничная Ролла и курносый конюх Араш, и тоже засыпали Саншу и Ортиса вопросами, уже не такими вежливыми.

— А оружие у вас есть? — сверкая карими глазами спросила семнадцатилетняя Ролла.

— Нет, — улыбнувшись ответил Ортис, — я же сейчас не на службе. Да и вообще, я военный врач.

— А у тебя? — спросил Араш у Санши сглотнув.

— Оружие? Мне оно не нужно!

С этими словами Санша выставила вперед когти и угрожающе зашипела, обнажая острые клыки. Араш, Ролла и даже тетка Сения испуганно сделали шаг назад. Подальше от опасной незнакомки.

— Эй, повежливее с моей сестренкой, — произнесла я, осторожно спускаясь с лестницы.

— Сестренкой?! — изумились домочадцы.

Пришлось рассказать, что до моего появления во владениях лорда Лоа Лэкмана, я жила в скрытой деревне никити. Я росла вместе с Саншей, которая стала мне названной сестрой. И вместе с Ортисом, который… что ж, наши с ним отношения приняли неожиданный поворот, после ночи Белтейна, когда я поцеловала мужчину, претворившимся Ортисом. В тот момент я этого не знала. Да и была под действием чар магической ночи. Но я узнала обо всем, как и Ортис. И теперь между нами нависла неловкость. А поговорить о случившимся нам так и не удавалось. _К_н_и_г_о_е_д_._н_е_т_

Тем не менее, когда сейчас вскрылось, что никакая я не полукровка, Санша и Ортис от того не стали мне менее близкими. Хотя приятных привилегий это и не отменяло.

Теперь я получила титул и могла обратиться за ссудой в любой банк. И наконец-то отстроить это затхлое местечко и наладить дела по хозяйству. Однако, все документы, утверждающие меня в титуле леди, остались в замке. Последний раз я видела их в руках у моей заклятой подруги Мидеи Толлас. И я не имела никакого понятия, что она могла с ними сделать. Но одно я знала точно, если я покажусь на пороге замка после всего того, что я натворила, от гнева королевы Рои меня не спасет никто.

От незавидной участи меня спасла моя подруга и бывшая камеристка Инона.

— Эм… леди Лиссанна Лэкман … это ее владения? — неуверенным голосом произнесла она, потирая свои круглые очки, когда на пороге ее встретила Сения с крайне неприветливой физиономией.

Но как только Инона увидела меня, она сразу заулыбалась, бросилась меня обнимать и расцеловывать щеки. А затем достала из своей дорожной сумки не только мои документы, но и выручку за все то время, что я работала в замке. Так же, к ним прилагалось и письмо в аккуратном конверте с печатью королевства Толлас.

— Это тебе от леди Мидеи. Просила передать, что с тебя должок.

Интриги, секреты и долги- вот на чем строилась моя дружба с герцогиней Толлас, восьмой дочерью королевы из долины ветров. Так что подобное заявление меня не удивило.

Я нетерпеливо разорвала конверт и прочитала:

Вот твои бумаги, предаю их с твоей подружкой, надеюсь, что она не очередная маленькая обманщица и передаст тебе все, как есть. Со мной и Арией все в порядке, чего не скажешь о смотровой башне. Графиню Геллар строго наказали за все эти разрушения, лишив ее семью большей части земель и доходов. Сестры де Оста отделались лишь строгим выговором и депортацией на родину. Полагаю, их мамаша королева щедро заплатила северу за все причинённые неудобства. Хорошо, что ты выжила после того падения.

М.Т

Была у письма и вторая часть, явно написанная братом Мидеи.

П.С. Здравствуй, Лисса, надеюсь у тебя все в порядке. Не то, чтобы я переживал из-за того, что опоздал вам на помощь, но рад, что ты жива. Думаю, скоро, после победы моей сестры, разумеется, отправиться в путешествия по владениям де Серра. Так что не прощаюсь, полагаю, мы в скором времени встретимся вновь.

М.Т

За обедом Инона рассказала, что после нашего эпичного ухода из дворца, отбор невест приостановили.

Что же касалось моего внезапного отбытия из замка, то советница Кеннеди рвала и метала, словно дикий зверь. Она хотела выпороть стражников, отпустивших меня. И даже хотела осудить полковника Киана Каплана, позволившего мне уйти. Но королева Роя была рада тому, что я просто исчезла с ее глаз, вместе с Саншей и Ортисом, доставлявшими ей проблемы. А принц Робайн пообещал, что никто не будет меня преследовать, наделяя своей защитой.

— Ого! Что же ты такого сделала, Лисса, что сам принц за тебя заступился? — изумилась Ролла.

— Всего лишь выдвинула ему пару требований и оттоптала все ноги во время танца, — ухмыльнулась я.

Не стану же я им рассказывать, как помогла ему обдурить всю знать севера!

— Ты танцевала с принцем… — восхищенно произнесла служанка.

— Да всего один раз, во время Белтейна, — произнесла я, потупив взгляд.

Ортис тоже напрягся и принялся с максимальной сосредоточенностью есть свой суп.

— Лисса, твое предложение обосноваться у тебя еще в силе? — тихо спросила Инона.

— Ты еще спрашиваешь! Рабочие руки мне не помешают!

А дел и вправду было немало. В первую очередь я, не без помощи Санши и Ортиса подлатала поместье. Они помогли починить мне крышу, заменить двери и вынести весь хлам и порченную мебель. Мы так же открыли второй этаж с шестью спальнями и кабинетом, ведь теперь, как — никак нас стало больше. Я даже раскошелилась на новые скатерти, ковры и шторы, с болью вспоминая, как по многу раз перештопывала старые. Мы покрасили стены, отполировали полы и даже принялись за строительство нового амбара для заготовок на зиму.

51
{"b":"783214","o":1}