Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Либо, в кои-то веки, весьма успешно скрывает свои чувства.

Чёрт, что-то я совсем запутался… Ладно, будем решать проблемы по мере их возникновения, это раз. И два — надо вставать, иначе я здесь вконец окоченею. Дорога впереди долгая…

Глава 5

В которой Руфус выслушивает упрёки, погружается в историю и оказывается перед сложным выбором

Если там, дома, монолит выглядел пусть и не величественно, но достаточно солидно, то здесь, в слое Земли, точка перехода представляла собой замшелый валун, выступающий из перевитой древесными корнями земли едва сантиметров на тридцать. Зато здесь не было болота. Сосновый лес, чистый — несмотря на близость немыслимо огромного по меркам Суонна города — воздух. Правда, лес был, с точки зрения Руфуса, изрядно загажен. Такое впечатление, что люди приходили сюда исключительно с целью избавиться от всякого хлама.

Ник затравленно оглядывался по сторонам. За всю свою недолгую жизнь юный дер Торрин совершил путешествие всего лишь один раз — из Сириборга в Сольфелл. Да и то, если откровенно, исключительно по воле родителей. И вот теперь… один шаг — и он в совершенно другом мире. По уверению наставника, мир этот не то чтобы опасный, но и расслабляться здесь не стоит. На Земле не встретишь ламию или оборотня, во всяком случае, ни о чем подобном Тео не рассказывал, хотя и признавал, что в легендах о подобных и иных, не менее опасных созданиях, упоминалось. Зато здесь можно было столкнуться с другими проблемами, не связанными с магией, но от этого ничуть не менее сложными.

Сейчас Николаус, только что получивший первый реальный опыт общения с ламией, оставался на взводе и в любой момент ждал нападения. Руфус, глядя на подопечного, лишь усмехнулся — пройдёт немало лет, пока этот юноша научится даже вполне серьёзные неприятности встречать с философским спокойствием.

— Пойдём, друг мой. И оглядись хорошенько по сторонам, ты обязательно должен запомнить дорогу. Мало ли, вдруг тебе придётся одному возвращаться.

Он подобрал несколько валяющихся неподалёку ярких предметов из мягкого, сминающегося под пальцами металла, и сложил кучкой на плоской поверхности камня. Затем пару раз с размаху рубанул мечом, в настоящее время снова упрятанному под иллюзию трости, по стволу ближайшего дерева. «Трость» оставила три глубокие параллельные зарубки.

— Вот, в качестве приметы. К сожалению, похожих камней в этом лесу много. Ладно, пора в путь. Сейчас нам потребуется транспорт.

— А где здесь можно купить лошадей?

Руфус рассмеялся.

— Тебя ждут новые впечатления и ощущения, друг мой. В этом мире больше не ездят верхом.

— Местные жители предпочитают повозки?

— О, да! Только эти повозки, представь себе, целиком из железа и, заметь, движутся без лошадей.

— Магия?

Экзорцист пожал плечами.

— Мой знакомый, житель этого мира, утверждает, что никакой магии в этом нет. Они тут и по небу летать научились и, поверишь ли, эти их летающие штуки впечатляют, да… я их, правда, видел только на рисунках, но могу сказать, что ни один человек, пребывая в здравом уме, не поверит, что эти железные чудовища способны парить в воздухе, словно птицы. С другой стороны, местное оружие Орден использует давно и вполне успешно, и в том пистолете, что я тебе дал, магии ни капли.

Ник лишь хмыкнул. С его точки зрения, боевая магия могла дать сто очков вперёд этому странному приспособлению, которое сейчас оттягивало его карман.

— Да, забыл тебе сказать… в этом мире право носить оружие имеют только избранные, поэтому ни твой пистолет, ни мой меч никому показывать нельзя.

Ник остановился, как вкопанный.

— Как это?

— Ты о чём?

— Об оружии. Вы сказали, учитель, что здесь людям не разрешено иметь оружие… Это правда?

— Да. За простой нож в кармане можно лишиться свободы.

Юноша помотал головой.

— Во имя Сирилл… здесь что, живут одни рабы?

Рабство как система устройства общества на Суонне исчезло много веков назад, задолго до появления Сирилл. Но сами рабы — пусть их теперь называли иначе — оставались. Кто-то лишался свободы из-за долгов, кому-то эта судьба была наказанием за преступления… Только невольники не имели права носить оружие. Для свободных существовали определённые правила, и появись простой землепашец на людях со шпагой или армейским арбалетом — не миновать ему близкого знакомства со стражниками. Но в любом доме, будь то хижина полунищего крестьянина, вдовья изба, дом служителя храма Сирилл или хоромы дворянина, оружия всегда было много. И нередко случалось, что именно простые люди, ощетинившись отточенной сталью — когда новой, а когда и доставшейся в наследство от дедов-прадедов — останавливали очередной прорыв порождений Зла… ну или задерживали тварей на время, достаточное для прибытия тех, для кого это дело было привычной работой.

— Никто не может лишить свободного человека права защитить себя!

— Могут, мой друг, могут. Здесь свои правила, и не нам их менять.

— Странные правила, — буркнул Ник. — Я, дворянин и наследник Семьи, должен прятать клинок лишь потому, что кому-то это не нравится?

— Именно так.

Мусора становилось всё больше, деревьев — меньше. Гости из другого мира вышли к шоссе. Руфус многие реалии этого мира успел познать ранее — Землю ему доводилось посещать не раз — и сейчас он предвкушал удовольствие от предстоящего наблюдения за реакцией Ника на новые открытия. Парню полезно, для расширения кругозора. Мир не ограничивается стенами Сириборга или территорией Суонна, он гораздо шире. И, познавая его, приходится сталкиваться не только со знакомыми и привычными явлениями, но и узнавать что-то новое, не обязательно понятное и приятное. А заодно ему не повредит осознать, что далеко не везде фамилия «Торрин» послужит ключом к любой двери.

Шоссе и в самом деле произвело на Николауса впечатление. Он присел, провёл пальцами по твёрдому покрытию… Но затем поднялся и с демонстративно равнодушным видом уставился куда-то вдаль.

— Вы… ты что-то говорил о железных повозках, наставник?

Похоже, он всё никак не мог определиться, как обращаться к человеку, стоящему много ниже него на Тронных ступенях, но, волею случая, ставшему ему учителем и, в известной степени, начальником.

— Да вон, как раз приближается.

Автомобиль промчался мимо, обдав путников гарью. Ник поморщился.

— Невелика карета.

Экзорцист усмехнулся. Что ж, это всё понятно… парень пытается продемонстрировать выдержку, дать понять, что он взрослее и серьёзнее, чем кажется на первый взгляд.

— Бывают и побольше. Сейчас мы попробуем остановить одну такую повозку.

— Лезть… в ЭТО? — выдержка молодому человеку всё-таки изменила.

— Не бойся, она рычит, но не кусается.

Немолодая Toyota остановилась у подъезда многоэтажки, распугав стаю страдающих ожирением голубей. Ник толкнул дверь, но та открываться не желала. Водитель перегнулся через спинку сиденья и щёлкнул ручкой. Дер Торрин бросил на него короткий, несколько удивлённый взгляд — он искренне считал, что кучер, пусть он и управляет столь невероятной каретой, мог бы выйти и открыть дверь благородному пассажиру. Пожалуй, стоило бы поставить этого человека на место… Он уже открыл было рот для гневной отповеди, но тут ему в бок врезался кулак наставника. Намёк Ник понял.

— Благодарю, — с лёгкой прохладой в голосе выдавил он из себя и, распахнув дверь, выбрался из повозки, с непривычки зацепившись ногой за какой-то выступ и едва не упав.

Руфус, не в пример ловчее, вышел через другую дверь и, отвесив хозяину железной повозки вежливый поклон, повернулся к напарнику.

— Понравилась поездка?

— Это было… быстро.

Юноша изо всех сил старался удержать себя в руках. Всё вокруг было настолько непривычным, что сейчас ему больше всего хотелось бы забиться в какую-нибудь нору на пару-тройку часов, чтобы осмыслить увиденное и хоть как-нибудь убедить свой переполненный впечатлениями разум, что всё это — не результат горячечного бреда после многодневной попойки. Огромные дома, в сравнении с которыми высочайшие из башен Сириборга казались приземистыми, странно и вызывающе одетые… скорее полураздетые женщины, множество этих железных повозок… тьфу, машин, как их тут называют. Во имя Сирилл, проще сказать, что тут не кажется странным.

64
{"b":"782218","o":1}