Литмир - Электронная Библиотека

Оставалось самое сложное: выйти из дома. Вариант с окнами на этот раз отпадал, ведь те были заставлены железными решётками. Недолго думая, Дэйзи постучалась в дверь своей комнаты, запертой на замок, зовя Дженнифер, чтобы та отперла.

Прошло некоторое время, и в коридоре, наконец, раздались шаги.

– Вы что-то хотели, мисс? – осторожно открыв дверь, спросила горничная.

– Родители дома? – спросила Дэйзи, молясь, чтобы это было не так.

– Нет, они уехали на приём к леди Джонсон.

– Отлично, – вырвалось у Дэйзи, и она поспешила добавить: – Я имею в виду, что не хотела бы сейчас объясняться с ними, потому что наконец решилась извиниться перед лордом Томсоном и не хочу, чтобы меня что-то задерживало, – сбивчиво выдумывала на ходу она, как можно более уверенно глядя на Дженнифер.

– Вы собираетесь к графу в таком виде? – недоверчиво уточнила горничная, окинув хозяйку взглядом.

– Пожалуйста, не задерживай меня, – вместо ответа быстро проговорила Дэйзи, надеясь, что Дженнифер не заставит переодеваться. – Ты же знаешь, для меня всегда тяжело признавать свои ошибки. Я чувствую, как моя решимость ослабевает, но я должна извиниться как можно скорее, иначе просто не смогу сделать это в следующий раз.

Дэйзи попыталась обойти горничную.

– Просто я сомневаюсь, что вы действительно идёте к лорду Томсону, – вдруг раздались вслед спокойные слова.

Они заставили Дэйзи замереть, а её сердце подскочить в груди. Но нельзя выдать волнение.

– А куда ещё, по-вашему, я могу идти? – тоном, будто всерьёз оскорбилась, спросила она.

– Например, к тому мужчине, с которым непристойно танцевали на балу, – прямо, с несвойственной прежде жёсткостью, ответила Дженнифер.

Но её взгляд смягчился, и по всему было видно, что ей тяжело отчитывать любимицу.

А та удивлённо смотрела на горничную. Как ни странно, у Дэйзи даже в мыслях не было, что Дженнифер могла такое подумать. Дэйзи опасалась только разоблачения её планов насчёт вампира, а потому услышать совсем другое, то, о чём даже не думала, оказалось полной неожиданностью.

– Конечно, я не верю в большинство слухов о вас, но вы не можете отрицать то, что они не беспочвенны, – когда молчание затянулось, тихо добавила Дженнифер.

Некоторое время не находя слов для правдоподобного вранья, Дэйзи вдруг решила сказать правду. Ну хотя бы часть её. Это могло бы сработать.

– Все эти слухи неправда. Да, я действительно танцевала с ним на балу два танца подряд, но я не состою с ним ни в какой связи. Я его даже не знаю. Мне лишь хотелось избавиться от помолвки с лордом Томсоном, а потому я решила сделать это единственным способом, пришедшим в голову, – судя по тому, как посмотрела и покачала головой Дженнифер, она поверила. – В общем, я уговорила этого человека потанцевать со мной два раза подряд, чтобы граф отказался от меня. Теперь я жалею об этом.

– Какой кошмар…

– А было бы лучше, если бы слухи оказались правдивы? – немного удивившись сокрушению горничной, уточнила Дэйзи.

– Нет, я не об этом. Я о том ужасном человеке, танцевавшем с вами. Настоящий мужчина благородного происхождения, если он джентльмен, никогда не согласился бы на такое! – воскликнула Дженнифер. – Он должен был образумить вас, юную и запутавшуюся девушку, вместо того, чтобы бесцеремонно и беспочвенно втаптывать вашу репутацию в грязь. Не может быть, чтобы он не знал, к чему это приведёт.

Эти слова вдруг заставили Дэйзи задуматься. А ведь действительно, она никогда об этом не размышляла, но его согласие было удивительно лёгким и даже странным. Мало кто поступил бы так на его месте. Раньше Дэйзи не рассматривала ситуацию с его стороны, и теперь, раздумывая, понимала, что он повёл себя слишком уж беспринципно и вольно. Например, Ричард в такой ситуации ни за что не подыграл бы Дэйзи. И был бы прав. Не зря всё-таки интуиция ещё на балу шептала ей, что незнакомец опасен. И этот его ночной визит и поцелуй тоже были непозволительной дерзостью. Да уж, связавшись с незнакомцем, она создала себе ещё больше проблем. Но разобраться с ними надо позже.

– Не знаю насчёт происхождения, – наконец заговорила Дэйзи. – Но он точно не джентльмен. Теперь я это понимаю. Я всё исправлю.

С этим обещанием она пошла дальше, к выходу, не встречая больше сопротивления.

– Учтите, мисс Райнер, я скажу вашим родителям, что вы пошли к лорду Томсону, – только и бросила вслед Дженнифер. – И, если вдруг окажется, что вы перед ним не извинились, знайте, вы подведёте не только себя, но и меня.

Глава 9. Ловушка

Подъехав к лесу во второй половине дня, Дэйзи столкнулась с главной проблемой, о которой и не думала раньше. Одно дело – пройти Дженнифер, беспрепятственно выехать из города мимо перешёптывающихся и неодобрительно смотрящих людей. Конечно, это было непросто, но теперь казалось пустяком. Совсем другая задача – из целого клана вампиров призвать одного, не привлекая внимания других. Да так, чтобы он двинулся за ней.

Вообще, план с возвращением Уильяма в прошлое был слишком спонтанным. И вместо того, чтобы всё обдумать, Дэйзи тут же приступила к действиям. Мысленно отругав себя за это, она всё-таки не повернула назад.

Итак, Дэйзи стояла у начала леса. Ещё не въехала. Но ведь и отсюда вампиры могли почуять её присутствие. Не нападали, а значит, ждали, когда она зайдёт вглубь. Неудивительно, ведь это время суток было непредсказуемо. Солнце ещё могло блеснуть прощальными лучами, прежде чем уйти в закат. Да и вампиры привыкли убивать в лесу, подальше от города, по правилам главы клана. Так что пока Дэйзи не пересекла границу, была в безопасности.

Вместе с пониманием, что лучше так и оставаться на месте, если не вернуться домой; она вдруг вспомнила, что у вампиров были не только сверхъестественные сила, скорость и чутьё, но и острейший слух. В голову пришла немного безумная идея обратиться к врагу. Тот наверняка услышит, если где-то в лесу. А так, скорее всего, и было, ведь ещё день. Наверняка вампир уже почуял её присутствие.

– Уильям, – уверенно, не выдавая волнения, назвала Дэйзи ненавистное имя. – За мной, если не трус!

Странно, но страх будто придавал наглости.

Конечно, Дэйзи не рассчитывала, что Уильяма можно взять на слабо. Тем более, так глупо. Она делала ставку только на грубость. Вряд ли кто-то из людей позволял себе так говорить с вампирами. А значит, он это так не оставит.

Но даже спустя несколько минут после её выпада по-прежнему была лишь мёртвая тишина. Зловещая, мрачная и давящая. На этот раз Уильям даже не пугал её тяжёлыми взглядами из ниоткуда, мимолётными движениями и жуткими звуками, как тогда, когда Дэйзи ехала к колдуну. Вампир просто игнорировал её, явно давая понять, что она и её слова для него ничего не значили. Он, конечно, был не против развлечься за счёт её боли и обиды, но, видимо, не собирался даже делать вид, что мог играть по её правилам.

Наверное, надо смириться и повернуть назад, но Дэйзи слишком отчаялась. Она помнила записи колдуна и знала, что рассчитывать больше не на что. А оставаться тут, на границе с лесом, дразня своим полуприсутствием вампиров, было опасно. Потому Дэйзи решила всё-таки поехать в пригород, надеясь, что Уильям увяжется за ней.

– Следуй за мной, – с отвращением обратилась она к нему снова.

Голос не скрывал раздражение: ситуация и собственная беспомощность начали злить Дэйзи. Не дожидаясь какого-либо отклика, она просто развернулась и поехала туда, где для Уильяма всё начиналось.

Уже в бешеной скачке, рвано дыша и слыша скоростной стук собственного сердца, Дэйзи поняла; что за ней, услышав её призывы, мог увязаться любой другой вампир. Потому даже хорошо, что не чувствовалось намёков на преследование. Было бы обидно так глупо умереть.

Мысленно приказав себе успокоиться, Дэйзи попыталась обуздать страх. В конце концов, Уильям тоже слышал её. И, даже если не захотел идти за ней, вряд ли решил потерять свою так называемую игрушку. Он просто должен был удержать остальных, чтобы не бросились за ней.

15
{"b":"781649","o":1}