— Благодарю, господин старший офицер!
Командир кивнул и отошёл в сторону. За ним последовали солдаты. Наша троица облегчённо выдохнула.
— Так, а это кто тут шляется?! — послышался голос офицера.
Я высунул голову из кузова и побледнел. На точку сбора выходила группа Темиргалиева.
— Стволы быстро, — прошептал я.
Череп передал мне автомат, а сам взял свой. Жмых последовал нашему примеру.
— Одиночными, — предупредил я.
Когда мы вылезли, патрульные уже переводили своё оружие в боевой режим, а бойцы Темиргалиева и он сам ещё ничего не поняли.
— Огонь, — скомандовал я и мы выстрелили в спину имперским солдатам.
Двоих мы убили на месте, а вот командир, в последний момент что-то почуял и попытался увернуться. Заряд Жмыха ударил ему в плечо и опрокинул на землю. Я перевёл свой АК на офицера, но он уже перекатился с места и нырнул в небольшой кювет за шоссе.
Прикусив губу, я выругался сквозь зубы и пробежал чуточку вперёд. Командир тем временем оклемался и выстрелил в меня два раза, но ему явно мешало раненое плечо, поэтому заряды прошли мимо.
Я прибавил немного мощности на своём «калаше» и обстрелял издалека ту канаву, где хоронился старший офицер. Не убил, но судя по крикам сильно ранил. Дальше было ждать глупо, тем более что на горизонте замаячил какой-то местный транспорт и я бросился в кювет, доставая на ходу нож.
Командир лежал на спине и тяжело хрипел. Кожа на голове была содрана, а лёгкие, судя по всему, сожжены.
— Укол милосердия, — пробормотал я, перерезая офицеру горло.
Не сказать, что я сделал это из чистого гуманизма, но просто мы и так уже сильно нашумели.
— Кирьянов, ты с ума сошёл! — это выпалил подбежавший ко мне Темиргалиев.
— Имперский военный патруль засёк вас, — пожал я плечами. — Другого выбора не оставалось.
Лейтенант осёкся и глянул на убитого мной. В этот момент к нам подошёл рядовой Черепанов.
— Ариавас с напарником уже переоделись в форму, взяли под контроль участок дороги и спрашивают, что делать?
Я задумался и поневоле перевёл взгляд на Темиргалиева.
— А это кто такой? — спросил он.
— Полицейский, — вздохнул я.
Марсель коротко выругался, махнул нам рукой и мы пошли к его группе, ожидавшей нас неподалёку.
— Это был военный патруль? — спросил нас один из офицеров.
— Так точно, — отозвался я.
— Плохо, очень плохо. Будь у нас машина, можно было бы отвезти трупы поближе к Яанзифу, там ситуация в принципе не спокойная, но не из-за повстанцев, там свирепствует криминал, которым всё равно в кого стрелять в полицию или армию.
— Зови Ариаваса, — сказал я Черепу. — А я сейчас объясню, что здесь происходит.
Тут рванул с места. За ту минуту, которая потребовалась ему, чтобы вернуться с бывшим полицейским, я коротко рассказал Марселю, что здесь произошло, чем вверг его в небольшой ступор. К счастью, инициативу перехватил офицер, чьё звание соответствовало примерно нашему майору. Это был потолок для выходца из покорённых миров.
Он переговорил с Ариавасом и объяснил ему, что и как следует делать. Потом они сходили к напарнику местного копа и о чём-то заговорили.
— Ну ты даёшь Кирьянов, — с какой-то странной интонацией произнёс Темиргалиев. — Я тебе просто поражаюсь.
— Да чего такого-то? — не понял я.
— Везёт тебе. Как утопленнику.
Я непонимающе посмотрел на своего командира. Меня раздражало, то, что представители разведки редко что-то говорят напрямую, даже своим и приходиться всякий раз напряжённо думать или переспрашивать.
— Главное, чтобы когда ты начнёшь тонуть, меня рядом с тобой не было, — хмыкнул он.
Тем временем майор удачно разрулил наши проблемы. Один из его офицеров, оделся в форму полицейского, чтобы составить компанию Ариавасу. С нами остался его напарник Сельганос, который и отдал свою униформу. Я даже удивился, как они так быстро успели переодеться, пока мы разбирались с патрульными.
— Вот и отлично, — потёр руки Темиргалиев. — Сейчас на базу и будем устанавливать с остальными группами, узнаем, как они справились с проблемой.
— Так мы тут не одни? — удивился Череп.
— Разумеется, — фыркнул Марсель. — Никто и не собирался складывать все яйца в одну корзину. У нас как минимум двадцать точек высадки и десять пунктов, с которых мы и начнём наше восстание.
Боец укоризненно посмотрел на меня, а я лишь пожал плечами, мол сам не в курсе был. Хотя, в общем, я был прав, на эту точку мы заходили первыми из всех, кто потом здесь оказался. Просто операция оказалась масштабнее, нежели я предполагал.
На склад мы вернулись без приключений.
— Вот что странно, — сказал я. — Недалече, как три дня назад, кое-кто уверял меня, что планета патриархальная, тихая и спокойная, а тут вот какие дела творятся.
— В целом, так оно и есть, — почесал подбородок Темиргалиев. — Местное население недовольно, но у них нет руководства к действию. Имперская тайная полиция строго следит, чтобы ни здесь, ни в метрополии, ни на какой-нибудь ещё планете не появлялись философы, которые пытались осмыслить действительность. Поэтому вся борьба превращается в разнообразные бунты местного населения, которое легко давится.
— Но были и другие планеты, тот же Дарегген, Халлдория, цивилизации, развитые настолько, что там был обязан, появится, кто-то вроде Карла Маркса, Ленина…
— Возможно, они и были, — пожал плечами Темиргалиев. — Но тайная полиция, свой хлеб не зря ест.
Я поёжился, поняв, что имперские силы прошли по этим мирам огнём и мечом или, вернее, лазером и напалмом, уничтожая даже потенциально возможную крамолу.
— А с грузовиками вы хорошо придумали, — подбодрил Марсель. — Надо будет развить эту идею. Кстати, а как Артемида себя проявила?
— Ты знаешь, я как-то и забыл про неё, — растерянно проговорил я, только-только поняв, какой инструмент у меня был в руках.
Но реально замотался со всей текучкой и у меня просто вылетело из головы, что можно воспользоваться помощью инопланетного устройства.
— Я надеюсь, что во время самой операции ты свою голову на складе не забудешь, — едко проговорил Темиргалиев.
Я только развёл руками. Что поделать, сам дурак, сам накосячил.
Глава 11. Операция «Робеспьер»
Планета Ирсеилоур
— А хотите, я вам анекдот про дебила расскажу? — это было первое, что я услышал, войдя на склад, который долгое время был нашим штабом.
Это заскучавшие бойцы, среди которых сидели Жмых с Черепом, развлекались тем, что резались в карты и трепались между собой.
— Нет, Вова, анекдот про тебя мы слушать не хотим, мы и так про тебя всё знаем, — едко отозвался Череп.
Вова Костров, которого аккурат за неделю до высадки на Ирсеилоуре перевели из космодесанта в спецназ ГРУ, обиженно замолчал. Ему пока никак не удавалось прижиться здесь и я ему даже немного сочувствовал, так как в своё время переживал что-то подобное. Нет, рядовые и особенно подчинённые проблем не доставляли, а вот с равными и старшими по званию, была какая-то невидимая стена. Отношение, как к заезжему гастролёру, мол приехал и также уедешь.
Поэтому сначала, я обрадовался Кострову, всё-таки считай свой человек, выходец из космодесанта, но пообщавшись чуть-чуть, понял, что и на Полигон он попал уже после атаки на Землю, поэтому мало кого знал из моих сослуживцев. Одна была радость — Лёха Свешников остался жив, но зная нашу собачью службу в космодесанте, вопрос надолго ли?
— Жмых, Череп, за мной! — скомандовал я. — Родина на нас рассчитывает.
Те моментально подорвались с места и поспешили к выходу. Засиделись, можно сказать, в ожидании хоть каких-то действий, хотя, если быть объективным в сравнении с моим сидением на Кадмии, здесь было куда как интереснее. Правда, после того случая с имперским военным патрулём всё свелось к однообразным поездкам и подбиранию групп высадки, но это было лучше, чем тупо сидеть и ждать, когда война закончится.