Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Знаешь, – перебил его я. – Из уст романтичной девушки эти слова звучат еще допустимо, но когда этот бред говорит столетний вампир… Хочется тебе посочувствовать.

– Это ты пока так говоришь, – фыркнул Тайлер, уставившись на меня неестественными фиолетовыми глазами.

– И что это значит?

Лицо Тайлера вдруг стало безэмоциональным, но глаза странно задрожали. В жизни такого не видел. Может, это вампирская фишка? Хотя у других такого нет.

– Хочешь – верь, хочешь – нет, но мы с Мэри – родственные души, этого нельзя изменить. Жаль, что ты не знаешь, каково это – быть вдали от части своей души. Тогда бы ты понял, что нам приходится из-за тебя терпеть.

Я невольно засмеялся:

– А кто придумал эту штуку с родственными душами: ты или Мэри?

Тайлер вздернул бровь и склонил голову набок. Жар прокатился волной вверх по костям, инстинкт диктовал разорвать вампира, стоявшего передо мной. Пять лет назад я бы даже не заметил, как подступил огонь, и обернулся бы в волка. Два года назад я уже контролировал себя, но все равно даже не стал бы и говорить с вампиром. Теперь же я стоял в гостиной своей кузины и вел беседу с кровососом.

– Готов поспорить, что до своего обращения ты и в оборотней-то не верил. Верно?

Он прав. Я и подумать не мог, что оборотни и вампиры существуют. Папа отказался от своей сущности, когда мама была беременна мной. Тема перевоплощений была закрыта в нашем доме. До моего пятнадцатилетия. Когда, согласно договору, отец обязан был привезти меня в поселение, чтобы я сам мог выбрать, хочу ли быть в стае или нет. И я выбрал долг, уступил всему, о чем мечтал, оставил нормальную жизнь для того, чтобы защищать людей, таких, как Мэри, от вампиров. И к чему это привело? Один из них стоял сейчас передо мной и пытался выпросить разрешение находится с Мэри наедине, когда она спит…

– Я сказал свое слово, Тайлер. Не испытывай меня. Я сам найду способ, как сделать так, чтобы Мэри спала спокойно.

– О чем говорите? – спросила Мэри, внезапно открыв дверь. Ее терпение лопнуло, подслушать не получилось, так как мы с Тайлером говорили довольно тихо. Судя по ее взволнованному виду, она решила, что еще немного и мы подеремся.

– Да так, ничего особенного, – повернулся к ней Тайлер. Его глаза перестали дрожать, и выражение лица смягчилось. Мэри стояла посередине, смотря то на меня, то на Тайлера.

– Так какие у тебя планы? – спросил я Мэри, возвращаясь к нашему разговору за завтраком.

– Мы с Фиби договорились пройтись по магазинам, – неуверенно начала Мэри, отчего я насторожился. Она быстро взглянула на Тайлера, набрала воздуха и продолжила: – Мы собираемся вечером в клуб, и я хотела бы пойти.

– Куда-куда? – я прямо-таки опешил от такой неожиданной просьбы.

– В «487», – ответил Тайлер. – Мы собирались еще месяц назад, да все некстати было.

– Вы шутите, да? – усмехнулся я, хотя по лицам Тайлера и Мэри было видно, что они говорили всерьез.

– Джон, это же людное место, что может случиться? – взмолилась Мэри. – Ко мне никто не прицепится, там же будут и Тайлер, и Фиби, и Лекса. Ну, пожалуйста! Мы не нарушим договор…

– И Лекса? – переспросил я.

– Да они ради нее это и устраивают! – воскликнула Мэри. Она подошла к Тайлеру и жалобно посмотрела на меня. – Это Фиби затеяла, чтобы вытащить Лексу из дома. Она ведь из-за тебя толком никуда и выйти не может. Днем в океане, вечером дома, меня сторожит. К тому же Лекса никогда не была в таких местах, да и я тоже. Хочешь, можешь за мной потом приехать, удостовериться, что все хорошо. Или… – Мэри округлила глаза, быстро посмотрела на Тайлера и, отчего-то сильно запылав надеждой, повернулась ко мне. – Или можешь поехать с нами. Думаю, никто не будет против, если ты присоединишься к нашей компании.

По правде говоря, я сам не понял, отчего мне понравилась эта идея. Провести время в компании с вампирами – то еще удовольствие. Да и я терпеть не мог ночные клубы: скопище пьяных незнакомых людей, предполагаю, что место это довольно вонючее. Сомневаюсь, что Лексе оно понравится, хотя откуда я мог знать, что ей понравится, а что нет. Я когда-то думал, что она от нашего пляжа в восторге, а в итоге Лекса несколько раз отказывалась к нему ехать. Но шанс увидеть ее и поговорить был слишком заманчив, чтобы от него отказаться. У меня накопилось так много вопросов.

– Ты же и так не высыпаешься, Мэри.

– Я посплю! Съезжу с Фиби в шопинг-центр, вернусь домой и буду весь день спать! Ну, пожалуйста!

Что меня удивило, так это напряжение Тайлера. Он не сводил с меня глаз, хотя они снова дрожали, лицо было непроницаемо, ни единой эмоции. Ненавижу, когда вампиры так каменели, они становились еще больше похожими на мертвецов с этой их бледной обескровленной кожей.

Мобильный снова завибрировал, еще одно сообщение от Руди.

«Ты мне наврал!»

Я тяжело вздохнул. Почти семь утра. Я обещал к этому времени уже быть дома, чтобы отвести его к океану, провести хоть одно утро вместе с братом.

– Ладно, идите.

– Спасибо, Джон! – Мэри пронеслась через гостиную и врезалась в меня, обхватывая руками.

– Ну хорошо. Мне пора, – я отодвинул от себя Мэри. – Правила ты знаешь, Тайлер. Она должна быть в целости и сохранности. Иначе…

– Джон! – вскрикнула Мэри. Но я смотрел на Тайлера, не обращая внимания на нее. Он меня прекрасно понял и кивнул.

Я знал, что там, где Лекса, Мэри будет в безопасности, но и Тайлер нес ответственность за ее жизнь.

Мэри радостно сопела, находясь уже в мечтах о вечере. Она улыбалась, глядо на нас с Тайлером. Я не понимал ее восторга, но мне и не нужно. Тайлер выглядел сдержаннее, я бы даже сказал безэмоционально. Он наблюдал за мной, пока я зашнуровывал ботинки. На выходе я задумался о том, чтобы выдворить его из дома, но у меня на это нет времени – раз; скоро появится дядя Джеймс, и Тайлер наверняка сам ликвидируется, вместо того, чтобы объяснять, что он делает в гостиной девушки рано утром, – это два; и мне совсем не хотелось сейчас портить настроение Мэри – три. В конце концов, я и правда начинал верить, что Тайлер ничего ей не сделает.

На улице было еще темно, хотя солнце уже понемногу вставало, окрашивая полосами пасмурное небо. Ветер под утро немного усилился, но все равно он лишь слегка трепал облысевшие деревья. Я выкатил мотоцикл из гаража, Мэри стояла на пороге, набросив на плечи куртку и подрагивая от холода.

– Передай дяде Джеймсу привет! – негромко сказал я застывшей у двери Мэри и сел на мотоцикл.

Мэри улыбнулась и кивнула. Едва мотор зарычал, я сорвался с места и умчался прочь, не оглядываясь.

Силенс находился не слишком далеко от поселения оборотней, и все же оно спрятано в лесу, там, куда люди не доходили. Город остался позади, дома сменились высоченными соснами, псевдотсугами и елями. Дождь ночью и правда посетил наши края – темный асфальт еще поблескивал от влаги.

Слева показалась узкая грунтовая дорога, очень похожая на ту, что вела к дому вампиров, только эта – к оборотням. Здесь деревья росли еще плотнее, большая часть из них – широкие, размашистые ели. Они скрывали высокий металлический забор, ограждающий наше поселение. Он был возведен не столько от вампиров – ведь от этих тварей никакой забор не поможет, – сколько от любопытных людей. Раньше оборотни обращались гораздо чаще, чем сейчас. И если человек окажется рядом с волком, когда тот впервые перевоплотился, зверь может не совладать с собой. Он просто не будет знать как.

А теперь, когда волки обращались гораздо реже и для людей никакой опасности не было, мы вынуждены скрываться, чтобы не будить страх. Потому что, если человек увидит огромного волка, слух разнесется далеко за пределы штата Орегон. Откроется охота и воевать с вампирами будет гораздо сложнее. Хоть оборотень и может исцелить себя, даже находясь на грани смерти, если кто-то выстрелит в голову в упор, эту рану залечить не сможет никто. Вряд ли человек угонится за волком, но кто станет рисковать, когда все наше внимание направлено на вампиров?

36
{"b":"780814","o":1}