Литмир - Электронная Библиотека

Пол постарался улыбнуться самой добродушной улыбкой, на которую был способен.

– Я знаю, Сэм. Я очень ценю это. Всё будет хорошо, просто поверь. Доктор Камацу – профессионал. Он вернёт меня к прежней жизни, я ему доверяю. И то, что мы договорились не вспоминать, пусть так и останется в прошлом, – Пол взглянул на часы, – Ох, мы можем поехать? Я уже опаздываю.

Сэм кивнул и развернулся. История повторялась. Как он пережил это раньше, одиннадцать лет назад?

Машина тронулась, а Пол снова погрузился в себя, наблюдая за проносящимися деревьями за стеклом. Солнце начинало припекать.

«Сейчас бы дождик».

***

Дождь усиливался.

– Эй, Джек, не гони так, ничего же не видно!

– Они на двадцать восьмом километре, значит, уже где-то рядом.

– Сейчас будет крутой поворот, аккуратней, не забывай, что слева обрыв.

– Да, знаю я! Не говори под руку!

Джек притормозил, громоздкая машина медленно преодолела поворот и продолжила подниматься по горному серпантину. Дорога была довольно широкая для двух полос, но почти нулевая видимость из-за дождя и незнание местности в несколько раз усложняли задачу. Не способствовали управлению и потоки дождевой воды, вымывающие на дорогу с горы приличное количество грунта, ухудшая сцепление шин с асфальтом.

Вызов поступил ночью. Диспетчер доложил, что машина с молодой семьёй, ехавшая в сторону города, потеряла управление на мокрой дороге, вылетела на встречную полосу и врезалась в автобус с детьми, ехавшими на недельную экскурсию в заповедник, расположенный в долине за горной грядой. Удар случился на крутом повороте, от чего обе машины отбросило к склону, и автобус оказался одним колесом над обрывом, пробив ограждение.

– Вон они! Парни, мы на месте! – Джек проехал мимо вереницы автомобилей зевак и затормозил с правой стороны у горы параллельно аварии, чтобы было легче работать лебёдкой.

Спасатели выпрыгнули из кузова, и Сэм начал раздавать указания.

– Стив, Кайл, осмотрите автобус, только аккуратно! Можно ли его отбуксировать? Если нет, то посмотрите, как можно вытащить пассажиров. Повторяю: только очень аккуратно. Ты, Пол, помоги тем, что в легковой, думаю, её мы сможем вытащить лебёдкой без труда. Только смотри, чтобы машины не оказались сцеплены, тогда придётся отрезать бампер. В таких условиях любой толчок может заставить их соскользнуть вниз!

В этот момент к Сэму подбежал полицейский, дежуривший у места происшествия.

– Наконец-то вы приехали! Я сержант Майерс.

– Пожарной машине очень трудно добраться до этого места, тем более в таких условиях. Обрисуйте ситуацию в двух словах.

– Я понимаю. – Майерс вытянул руку в сторону подъёма. – "Ниссан" двигался сверху. Примерно за сто метров до поворота водитель потерял управление. Даже в такую погоду можно различить тормозной путь. Машину носило из стороны в сторону. Автомобиль достиг поворота, будучи на внутренней полосе. В это время навстречу из-за поворота выехал экскурсионный автобус с детьми.

Майерс судорожно сглотнул.

– Удар пришёлся в правую носовую часть. От удара его развернуло к обрыву, но водитель успел затормозить. В итоге, пробив ограждение, носовая часть осталась висеть. Выйти они не могут, тут перед вашим приездом обвалился кусок грунта под передними колёсами, если тронуть носовую часть, он начинает крениться. Я сказал, чтобы находились в хвосте автобуса до вашего приезда. Пассажирам в легковом автомобиле тоже повезло – их не потащило дальше, потому что они сцепились бамперами и остановились прямо перед обрывом, но двери заблокированы из-за удара. Тем более водитель без сознания, добраться так до него трудно будет – автомобиль с правым рулём. Но я трогать его тоже побоялся, вдруг столкнёт автобус.

– Я всё понял, спасибо! Теперь дело за нами. Стив, что там с автобусом? – крикнул Сэм.

– Через дверь выводить опасно! – Стив с трудом перекрикивал завывания ветра и шум ливня. – Пассажиры все собрались в хвосте автобуса, будем пытаться через окна.

– Пол, как у тебя?

– В машине двое взрослых и один ребёнок. Ребёнок и водитель без сознания. Двери заклинило, стёкла тоже не опускаются, надо выбивать. Что с автобусом?

– Парни будут пытаться через окно вывести детей, а мы давай разберёмся с этой машиной.

Подойдя ближе, даже в порывах ветра стали отчётливо слышны детские крики из автобуса. Под ногами образовалась настоящая река, струящаяся с самой вершины горы. Иногда по ногам ударяли здоровые комья земли и камни, смытые этим бурным потоком.

Внезапно воздух прорезал громкий скрежет.

– ВОТ ЧЁРТ! – Стив с Кайлом отпрянули от автобуса, который изменил своё положение. Ещё один кусок грунта полетел вниз, и крен стал ещё больше.

«Ниссан» тоже слегка изменил своё положение.

– Что это было? – Сэм развернулся к ним.

– Кусок земли под правым колесом смыло вниз!

Дети закричали ещё сильнее. Теперь крик доносился и из легкового автомобиля, которого подтянуло ближе к обрыву. Пол не мог разобрать слов, но понимал, что кричит женщина, сидящая на заднем сидении – “спасите”. На руках её был ребёнок.

Пошарив на поясе, Пол не нашёл аварийного молотка и, выругавшись, метнулся к пожарной машине за запасным. Вода, бегущая навстречу мешала передвигать ноги, так как её уровень уже поднялся выше щиколоток.

Вернувшись к месту аварии, Пол с ужасом заметил, что транспорт протащило ещё дальше. Обе машины медленно смывало с дороги. Подбежав к “ниссану”, он сделал знак, чтобы женщина внутри не двигались, потому что любое смещение центра тяжести может лишить машину хрупкой устойчивости. Как только он увидел, что пассажирка поняла его, Пол опустил конусообразный молоток на стекло и увидел, как оно мгновенно покрылось паутиной трещин. Ещё один удар и стекло осыпалось тысячами осколков.

– Прошу, спасите нашу девочку! – сразу донёсся до него женский голос на грани истерики.

Она прижимала к груди обмякшее тело темноволосой девочки.

– Всё будет хорошо, давайте её сюда. Только аккуратно!

Осторожно расчистив образовавшееся отверстие от остатков стекла, Пол протянул руки в салон и аккуратно принял ребёнка. Быстро проверив пульс, он с облегчением убедился, что она жива. Скрыв девочку от шквального ветра и града капель под своей курткой, спасатель побежал к напарнику у пожарной машины, уже готовому забрать её.

– Джек, посмотри, что с ней, она без сознания! Где скорая?

– Они должны вот-вот подъехать, говорят, что внизу по пути в город обвалилась часть грунта прямо на дорогу. Я сделаю всё, что в моих силах до их приезда!

– Спасибо! – сказал Пол и поспешил обратно к потерпевшим.

Подбегая, он увидел, как автобус сдвинулся в сторону обрыва, а его крен стал намного заметнее. Дети в ужасе кричали. Часть “ниссана” тоже уже была одним колесом в воздухе. Вытащить пару из разбитого окна было уже невозможно. Тем более мужчину без сознания, сидевшего за рулём со стороны обрыва.

– Не двигайтесь! Замрите! – Пол подбежал к автомобилю. – Мы что-нибудь придумаем!

Женщина, казалось, его не слышит, обезумев от страха. Мозг Пола лихорадочно соображал и, наконец, он принял решение.

– Сэм, нам нужна лебёдка! Любое прикосновение к машинам может столкнуть их в пропасть!

– Надо отрезать бампер и зацепить “ниссан”, он создаёт дополнительную нагрузку на носовую часть автобуса.

– Мы не сможем отрезать бампер! Я же говорю: любое прикосновение столкнёт машину, а если сзади вытянем автобус, то он вытащит и “ниссан”. Если же начнём тянуть легковую, то автобус точно упадёт!

– Мы не сможем удержать автобус на лебёдке, так мы всех убьём!

– Наша машина выдержит!

– Это тебе не кран, Пол! У нас нет гидравлических опор! Нас потащит вслед за автобусом! Прицепи лебёдку к “ниссану”, а мы вытащим детей через заднее стекло!

– Вы не успеете! В любом случае, что для тебя важней: двое взрослых или полный автобус детей?

– Пол, я как старший приказываю тебе…

11
{"b":"780389","o":1}