— Там внизу есть Чарли?
— Я не знаю! Ты хочешь, чтобы я всё выяснил, Кац? Ладно. Придётся самому делать всю грязную работу, — ухмыльнулся Клаус, ныряя в люк.
— Рад, что тебе лучше, — донёсся до Клауса шёпот Дэйва. Вскоре тот спустился прямо за ним. — Тогда показывай дорогу. Теперь это твое шоу.
Клаус рассмеялся.
— Ты пожалеешь об этом.
Он затаил дыхание, выбирая один из нескольких спусковых коридоров и изо всех сил прислушиваясь к любым признакам приближения собственной смерти. Хотя… его вполне устраивала собственная смерть, Клаус отнёсся к такому варианту поразительно спокойно. Особенно теперь, когда он застрял в этой временной шкале совершенно один.
Но вот если, пытаясь его спасти, погибнет Дэйв… Клаусу понадобится целая куча наркотиков, чтобы заглушать эту вину всю оставшуюся жизнь.
— Что вообще такого чертовски важного в этом портфеле? Разве стоит так рисковать своей жизнью? — отчитывающий шёпот Дэйва положил начало одной из множества перебранок. Они осторожно пробирались по слишком узким коридорам, пригибаясь и затихая, когда слышали чьи-то шаги сверху.
— Этот портфель — моя жизнь.
— Знаешь, ты немного драматизируешь.
— Я не могу этого объяснить. Я просто знаю, что без него мне хреново.
— Зато теперь мы оба в дерьме.
— Дэйв, я ценю, что ты пошёл за мной, но никто не говорил, что ты обязан.
— Это твой странный двусмысленный способ сказать мне «спасибо»?
— Я пытаюсь сказать, что ты скорее всего не хочешь таскаться за мной повсюду.… ну, знаешь, спасать меня или что-то в этом духе. На самом деле тебе стоит держаться от меня подальше. У меня есть склонность… вызывать хаос и разрушения. И это ещё мягко сказано.
— Да, я уже понял. За те несколько часов, что я тебя знаю, никто меня так сильно не напрягал и не сбивал с толку.
Клаус улыбнулся, но ощутил внезапную горечь где-то глубоко внутри. Это было так странно… обычно ему было плевать на мнение других людей — особенно при первой встрече.
В глубине души он хотел согласиться с Дэйвом, иногда он испытывал отвращение к самому себе.
— Но… — продолжил Дэйв, — я думаю, что я сам могу решить, чего я хочу, а чего нет, спасибо.
Ноющая боль в груди Клауса рассеялась, когда он оглянулся и увидел ухмылку Дэйва. Он не смог сдержать собственной улыбки и быстро отвернулся, надеясь, что по нему не видно, насколько сильно он смущен.
— Подожди, — Дэйв дёрнул Клауса за руку. Он кивнул в сторону выступа в конце темного коридора, который, кажется, должен был стать проходом к чему-то, но так и не был достроен. В тот же миг Клаус услышал, как кто-то (без сомнения, Чарли) спрыгивает в бункер. Прежде чем он успел испугаться, Дэйв проскользнул мимо Клауса и, схватив его за запястье, потащил к темному закоулку в земляной стене. Дэйв пролез первым, снял автомат с предохранителя, проверил патроны и вжался в стену. Клаус наблюдал за ним.
— Давай, — прошептал Дэйв, когда понял, что Клаус не решается. Там было достаточно места, чтобы Клаус мог втиснуться рядом.
— Ооооо, Дэвиииид. Мы же только познакомились! — протянул Клаус. Дэйв закатил глаза и схватил его за жилет, кажется, в миллионный раз за этот день, прижимая его к груди, чтобы Клаус оказался спиной к нему.
Теперь Клаусу стало не до шуток. Внезапно он перестал дышать и его разум временно отключился. Всё из-за того, что он оказался так близко к Дэйву. Клаус не хотел, чтобы это так сильно влияло на него, но вау, грудь этого парня крепко прижалась к его лопаткам, а его дыхание на затылке Клауса было теплым и ровным, и …
— Так почему ты мне помогаешь? — прошептал Клаус, пытаясь отвлечься, прежде чем его организм переступит черту от обычного наслаждения близким контактом до возбуждения посреди долбанной вьетнамский войны. В конце концов, это его тело — откуда тут взяться самоконтролю?..
— Что ты имеешь в виду?
— То есть… что ты имеешь в виду под тем, что я имею в виду? Зачем?
— Наверно, я просто самоотверженный, — отшутился Дэйв. Клаус улыбнулся и покачал головой.
— Хорошо, можешь не говорить.
В коридоре послышались шаги, стихшие, когда их владелец свернул в другую сторону. Клаус снова прижался к Дэйву, чувствуя тепло, исходящее от его кожи.
— Думаю, ты кажешься тем, кто нуждается в помощи.
Клаус широко улыбнулся и посмотрел в потолок. При этом его голова случайно легла на плечо Дэйва.
«Упс. Ладно». Клаус решил за это не извиняться.
Несмотря на то, что Дэйв казался таким задумчивым и спокойным, он мог быть и дразнящей маленькой сучкой. Клаус это оценил.
— Да. Думаю, ты прав, — ответил Клаус, приподняв голову, но сохраняя близость.
— Я хочу сказать, что готов поспорить, что ты никогда не прикасался к М-16. И, конечно, ни разу не стрелял до того, как мы познакомились. Ты, кажется, почти не заботишься о своей жизни и безопасности. У тебя очевидные проблемы с авторитетом, которые глубоко связаны с тем, что заставляет чувствовать тебя бесполезным…
Внезапно, почувствовав необходимость вмешаться, Клаус забыл, что должен вести себя тихо, чтобы избежать неминуемой смерти. Его голос поднялся выше шёпота, прежде чем он вспомнил, что надо заткнуться.
— Ладно, окей. В жопу авторитет. Возможно, у меня есть некоторые проблемы с папочкой. Ты действительно хочешь открыть этот ящик Пандоры?
— ТСС!
Дэйв обхватил Клауса прежде, чем тот понял, что происходит — внезапно Дэйв закрыл рукой его вечно незатыкающийся рот. Клаус немедленно замолк.
Уууупс.
К ним приближались чьи-то шаги. Послышались крики на вьетнамском.
— Проклятье. Тебе лучше быть готовым использовать эту штуку, — сказал Дэйв, определённо имея в виду автомат в руках Клауса.
— М-м… — отрицательно покачал головой Клаус, несмотря на хватку Дэйва.
— Клаус… — предупредил он.
— М-м… — он более решительно отверг его просьбу. Сегодня он не будет пользоваться этой штукой, нет, сэр.
— Ты просто невозможный, ты это знаешь?
Клаус не ответил, потому что в этот момент крики и шаги раздались совсем рядом. Ещё один звук — и их песенка спета, и ему, возможно, действительно придётся использовать автомат, если они с Дэйвом хотят дожить до завтра.
Но вьетнамцы прошли мимо. Все до единого, просто фантастически прошли мимо того места, где прятались Клаус и Дэйв. Господи, спасибо тебе за эту дыру в стене!
Клаусу показалось, что они были на взводе и без них — солдаты с бешеной скоростью покидали бункер, чтобы, судя по воплям, сеять хаос где-нибудь ещё.
— Чёрт. Интересно, куда они идут, — прошептал Дэйв сзади него.
— Мм-мм-мм!
— Ой, извини.
Дэйв убрал руки со рта и груди Клауса. Харгривз не мог не почувствовать глубокого разочарования от этой потери.
«Война — это не то место, где можно цепляться за чувства, чувак», — сказал себе Клаус. Но другая его часть знала, что было уже слишком поздно.
— Кажется, все ушли.
Клаус вышел в коридор, жалея, что не может остаться здесь с Дэйвом до конца войны.
Дэйв тоже вышел.
— Я просто волнуюсь, что…
— Ты всегда волнуешься, расслааааабься, чувак, — сказал Клаус в своём типичном стиле, понимая всю неуместность момента.
— Извини. Но неужели это я задыхаюсь из-за какого-то портфеля?
— Ох, да отъебись ты! — ухмыльнулся Клаус — А теперь идем! Господи, Кац, пошли дальше! Ты что, собрался сидеть здесь и болтать весь день? Чарли вот-вот появятся! — рассмеялся он, как будто всё это было шуткой. Хотя, может быть, отчасти так оно и было, и Клаус всё ещё надеялся, что скоро вернётся домой, даже, если шансы на это таяли на глазах.
Когда они вышли на свежий, душный, горячий воздух, Клаус понял, что что-то не так. Местность вокруг была подозрительно тихой, беззвучие нарушалось лишь отдалёнными разговорами и шорохами.
— Они…
—…направляются к нашим, к автобусам, — в отчаянии закончил Дэйв.
— Вот, бля, — воскликнул Клаус — Э-э… сейчас.
Он наклонился и отсоединил гранату, которая висела на ремне Дэйва.