— Попался… — в отчаянии запрокинул голову Клаус.
— Кац! Вон! Это строго для тупиц, которые носятся по минному полю.
— Извини, тупица, — Дэйв с трудом сдержал смех, одарив Клауса скрытой улыбкой. Но Клаус не сдавался.
— А разве я не могу позвать друга? Здесь становится одиноко, сержант.
— Его направляют в другое место.
— Что? — Клаус почувствовал, как в нём разгорается тревога. Дэйва куда-то направили? На задание? Опасное? Без него? Куда?
— На корт. Немедленно! Ты нужен своей команде.
Дэйв с Клаусом наклонились и посмотрели туда, куда указывал сержант — за окном была волейбольная площадка. Дэйва назначили на чёртову волейбольную площадку! Тедди, Дон и Эл уже были там, перебрасываясь мячом с какими-то незнакомыми парнями.
— Это какая-то чушь, — возразил Клаус. Дэйв только ухмыльнулся и покачал головой.
Сержант был безжалостен и непоколебим.
— Чушь — это твое поведение. За работу!
— Тьфу.
— Тьфу на тебя. А Кац — вон отсюда!
Дэйв грустно помахал Клаусу на прощание…
— Позаботься о Монти, хорошо?
… и последовал приказу, направляясь к выходу. Однако в последнюю секунду, взявшись за ручку двери, он повернулся и попробовал ещё раз, за что заслужил отдельную благодарность Клауса.
— Вы знаете, сержант… Я действительно не…
— Вон!
Дэйв вздохнул, а Клаус тихо засмеялся, глядя ему вслед.
«Спасибо за попытку».
Зато у Клауса остался Монтгомери… Пфф.
Монтгомери.
Ха!
Такая глупость не должна была вызывать улыбку, но это опредёленно происходило. Клаусу пришлось постараться, чтобы сдержать эту волнующую волну в себе, иначе она поглотила бы его целиком. Он привык подавлять сильные чувства, чтобы сохранять хоть какую-то адекватность, но они никогда не были такими приятными. Чтобы сохранить самообладание, ему ещё не приходилось подавлять счастье.
Но вся эта лёгкость исчезла, как только он вернулся к работе и понял, что это не просто задание на несколько часов… Если ему повезёт, он успеет закончить за целый грёбаный день.
Внезапно он понял, в чём на самом деле заключалось это наказание. Смотреть в окно и лишь наблюдать, как его друзья развлекаются и делают что-то нормальное и весёлое, без возможности присоединиться, было для такого человека как Клаус настоящей пыткой. Они пили пиво, играли в волейбол и слушали радио с широкими, глупыми, вызывающими ревность улыбками…
«Будь ты проклят, Бейтс».
В течение следующих нескольких часов Клаус был полон решимости сделать всё, чтобы успеть пообщаться с Дэйвом… и другими, конечно. К тому же, быть одному (даже с музыкальным сопровождением) Клаусу сейчас было нежелательно… совсем нежелательно.
Куда бы он ни повернулся, везде обнаруживалось какое-то привидение. Если ему везло, то это была просто вспышка или движение, едва слышный шёпот. Однако большую часть времени его голова разрывалась от постоянных криков и жалоб. Пять-десять вопящих духов одновременно, и становилось только хуже…
Как только он покончит с этим дерьмом, ему нужно будет достать какое-нибудь обезболивающее. В данный момент не имело значения, какое именно, его главной задачей было отвлечься.
А ещё были тонны пауков и пыль, от которой трудно было дышать, и гигантские деревянные ящики, о которые Клаус оцарапал все пальцы, когда передвигал их, и старые жестяные шкафы, битком набитые старыми документами. Похоже, что они были никому не нужны, потому что заглянувший сержант велел ему их уничтожить.
Каждый. Все. До. Единого.
К обеду Клаус соорудил в центре склада (который в целом выглядел заметно лучше, хотя и не настолько, чтобы понравиться сержанту) целую пирамиду из мусорных мешков, набитых рваной бумагой. Он расположил их прямо под тем местом, где над его головой заканчивался чердак, и на губах Четвёртого зависла озорная улыбка.
Он заслужил перерыв, верно?
Около часа дня Тедс и Дэйв зашли на склад и увидели, как Клаус спрыгивает с чердака.
— Клаус! — инстинктивно закричал Дэйв, увидев, как безответственный болван падает солдатиком с высоты трех метров. Харгривз благополучно приземлился на собранные мешки и помахал оттуда своим друзьям.
— Хотите попробовать?
— Нет.
— Ты чокнутый, Бутс.
— Да ладно тебе, Тедди. Это похоже на падение… с вертолёта. Только это весело и никто в тебя не стреляет.
Тедди посмотрел на Дэйва, который отрицательно покачал головой. Тедди пожал плечами.
— Ладно, хорошо. Убедил.
Пока Тедди забирался на чердак и со счастливым визгом повторял прыжок Клауса, Дэйв принёс для Четвёртого обед.
— О, Дэйв, тебе не стоило! — поблагодарил его Клаус театрально высоким голосом, взглянув на неаппетитное мясо, хлеб, зелёную фасоль и что-то ещё, чью видовую принадлежность он не смог бы определить, даже если бы от этого зависела чья-то жизнь. Дэйв принёс и свой. — Это наше первое свидание?
Клаус произнес это в шутку, и Дэйв наверняка понял, что это шутка, но… Но между ними вдруг промелькнуло что-то, гораздо большее, чем просто «шутка». Секунду или около того, пока они смотрели друг на друга, между ними возникла странная связь (правда, и странная разобщенность тоже). Дэйв быстро отвернулся.
— Вот так и проходят все мои свидания. В пыльной дыре и с ужасной едой.
Клаус хмыкнул в знак согласия, и они сели рядом, наблюдая за в третий раз летящим с чердака Тедди. Счастье парня было неподдельным — он был словно ребенок, только что открывший для себя радость катания с горки.
Обед длился недолго — на склад ворвался Бейтс и выгнал Дэйва и Тедди. Однако прошло совсем немного времени, а у Клауса уже появились новые гости, на этот раз куда менее желанные.
Клаус как раз вытаскивал из подсобки огромные мусорные баки, чтобы засунуть туда мешки с бумагой, когда услышал, что на складе бушует торнадо — к сожалению, не настоящий.
На склад ворвался Юджи и с ним ещё двое солдат, которых Клаус не знал и не горел желанием знакомиться. Они шли за Юджином, расхаживая по складу, «случайно» пиная вещи и попутно опрокидывая шкафы, столы, стулья и контейнеры со всякой всячиной.
Когда Клаус выбежал из подсобки, чтобы посмотреть, что, чёрт возьми, происходит, они уже во всю швыряли с чердака мешки с разорванной бумагой, устроив грёбаный снегопад.
— Какого, блядь, хрена?! — заорал Клаус, прерывая их злобные маниакальные смешки. Они с тупыми ухмылками обернулись в его сторону, не прекращая крушить всё вокруг. У Клауса в голове промелькнул образ…
Вот кого напоминал ему Юджи… Этого рыжего хрена из рождественской сказки. Он не мог вспомнить, как его звали, но Юджи был похож на его страшную, белокурую версию. Его лисья ухмылка, его морщинистое лицо, глаза-бусинки и несомненно трусливая сущность, скрытая за маской хулигана.
Всё это заставило Клауса возненавидеть его ещё больше.
Ему повезло, что в этот момент со своей обычной проверкой вернулся сержант Бейтс — Клаус был уже в полушаге от этого ублюдка, его руки дрожали от напряжения, а кулаки плотно сжались.
— Эй, эй, эй! — крикнул сержант, и его властный голос прогремел на складе, как колокол. — Что, чёрт возьми, здесь происходит? Уиллардс, а ну съебался отсюда!
Клаус замер всего в паре сантиметров от лица подначивавшего его Юджи. Ни один из них не отреагировал на сержанта. Они застыли, уставившись друг другу в глаза, как будто того, кто первым отвернётся, объявят слабаком.
— Вы, двое. Ваши имена?
— Рядовой Суоллоу, сэр.
— Гари Полински.
Двое незнакомцев спустились с чердака.
— Вы только что прибыли на базу, солдаты?
— Да, сэр.
— Да.
— Вы могли бы заняться чем-нибудь более полезным, чем торчать с такими, как Уиллардс! Не самое лучшее первое впечатление. Проваливайте отсюда, ясно?
— Да, сэр.
— Да.
Клаус понял, что, хоть эти двое мозгами и не блещут, но они сделали так, как им было велено — поплелись обратно к выходу. Однако Юджи остался на месте, словно вросший в цементный пол склада.