***
— Ну и какого, блядь, хрена?
— Знаю, знаю… я…
— Сожалеешь?
— … Да…
— Клаус, я…
— Ладно, подожди. Просто дай мне…
— И откуда, чёрт возьми, взялась эта штука? Это… Это…
— Да, тот самый портфель.
— Как…
— Я нашёл его. Совершенно случайно.
— Где…
— В А-Шау, во время рейда в той деревушке недалеко от Бастони и…
— Так, остановись.
Клаус затих. Остановился на полуслове и уставился на Дэйва во все глаза, молчаливо умоляя выслушать. Но Дэйв не смотрел на него — быстро сложил два плюс два и нахмурился. Клаус был в ужасе от того, что Кац собирался сказать. На этот раз он реально облажался. Он знал это.
— … И как долго у тебя эта штука?
«Дерьмо».
— Э-э-э… — Клаус притворился, что подсчитывает в уме, чтобы выиграть время. Но время вышло. Совсем. — …Ну… где-то пару месяцев.
— Что?
Клаус вскинул руки и зажмурился, потирая раскалывающуюся от эха свежих выстрелов голову. На ближайшей базе, где они приземлились, начали перераспределять вытесненные из атакованного лагеря отряды, но сейчас это было последним, что волновало Дэйва и Клауса. Как только вертушки коснулись земли, Клаус почувствовал, как его дёрнули за руку и утянули в сторону от измученных и потрясённых солдат. Кац утащил его, спотыкающегося, за радиовышку — там можно было скрыться из виду, хотя они всё ещё оставались в зоне слышимости для всех желающих послушать, как трещат по швам чужие отношения.
— Знаю, знаю…
— Клаус, да что ты знаешь?! Что это уже, наверное, в миллионный раз, когда мне приходится тупо сидеть сложа руки, скрестив пальцы в надежде, что ты, блядь, не умер по собственной глупости? После того, как ты пообещал, что такое больше не повторится. Несколько раз, между прочим! А теперь ещё этот портфель, который ты скрыл от меня после того, как мы пообещали друг другу больше не хранить секретов? После всего, что произошло из-за наших тайн и недомолвок…
Не перебивая горячую тираду Дэйва, Клаус вздохнул и закрыл глаза. Скорее всего, ему просто надо было выговориться, чтобы полностью понять суть ситуации — Клаус готов был признать, что в последние дни не успевал и за всеми своими тайнами уследить, не то что за количеством нарушенных обещаний. Но всё же…
— Дэйв, это совсем другое.
— Ага. Понял. Это другое. Ладно. Я не знал, что есть исключения — не знал, что я единственный, кому нельзя ничего держать в секрете! — Дэйв раздражённо вскинул руку, а Клаус закатил глаза и нетерпеливо постучал ногой. В те моменты, когда Дэйв терял самообладание, разговаривать с ним было невозможно, и ничто не раздражало Каца так сильно, как привычка Клауса подвергать себя опасности.
— Пожалуйста, позволь мне объяснить.
— Прекрасно. Валяй.
Клаус моргнул и поджал губы, вздыхая и пытаясь подобрать слова.
«Я из будущего.
Нет… это глупо.
Это машина времени.
Ещё хуже. Господи.
Я не из Канады. Наврал об этом. Я живу гораздо дальше. Точнее… позже.
Вранье. Много лжи. Все наши отношения… одна сплошная ложь…»
— Эм.
— Что в портфеле такого важного, что ты кинулся за ним под пули, в разваливающуюся палатку? К тому же горящую.
Клаус просто смотрел на него не мигая.
«СДЕЛАЙ же что-нибудь! Буквально, скажи что угодно!»
Но он не смог выдавить и слова. Впервые в жизни талант Клауса трепаться без передышки действительно был бы очень кстати, но, по закону подлости…
Ни словечка.
Дэйв занервничал и потянулся к портфелю, зажатому в руке Клауса, но тот инстинктивно отдёрнул его.
«Всё правильно. Именно этого мне и не хватало. Чтобы Дэйв перенёсся в две тысячи девятнадцатый, без малейшего понятия, что происходит, а я застрял здесь».
— Отлично, — Клаус успел заметить, как, перед тем, как смениться гневом, на лице Дэйва мелькнула боль. Кац отвернулся и пошёл прочь.
— Подожди! Подожди, Дэйв!
Дэйв не стал ждать.
«Боже мой… Что будет, если я не остановлю его?»
— Это машина времени! Штука для… путешествий во времени. Я сам ещё не разобрался.
Дэйв остановился, плечи напряглись. На мгновение Клаус испугался, что он просто продолжит идти, но Дэйв обернулся.
— Что?
— Я… Боже, к чёрту всё… Я из будущего.
— Клаус. Пожалуйста, можешь хоть раз быть серьёзным? Сейчас не время для шуток.
«Ауч».
— Я и не собирался! Я… Хорошо. Подожди. Послушай. Ты не можешь прикасаться к нему, потому что тогда произойдет такая странная синяя вспышка и… Дэйв! Я серьёзно. Она перенесёт тебя неизвестно куда, и не в какое-то там место, а во времени. В другое время. Я не знаю, как работает эта штука и как именно я сюда попал, но…
— Я сказал «ладно». Забудь об этом. Не рассказывай ничего.
— А-а-а! Тшшш! Ты меня не слышишь. Мы могли бы выбраться отсюда! Мы могли бы уехать так далеко, только ты и я, и…
— Теперь ты хочешь дезертировать?
— Что? Нет! Это совсем другое… Это…
— Ты знаешь, как много служба значит для меня. Мы не можем просто сбежать. И я не понимаю, какое, блядь, это имеет отношение к портфелю, из-за которого ты всё время пытаешься сдохнуть!
Клаус в отчаянии всплеснул руками. Что он должен был сказать, чтобы Дэйв поверил?
— Я же объяснил тебе, это машина…
— Ври кому угодно, но только не мне.
«Эм… Ладно… «Ауч» снова».
— Почему ты меня не слушаешь?
— Да потому что я теперь ни единому слову твоему не верю! Ты несколько месяцев прятал от меня эту штуку и до сих пор толком не объяснил, какого хрена рискуешь жизнью из-за какого-то портфеля, ты…
— Я говорю правду! Господи, Дэйв. Почему тебе так трудно просто…
— Я больше не знаю, где правда!
— Ладно! Ты хочешь знать правду? Никаких секретов, верно? Ладно, окей…
Клаус поставил портфель на землю, теперь и сам сильно разозлившись. Он знал, что облажался, так долго храня эту тайну. Он безрассудно рисковал своей жизнью — делал именно то, что, как ясно дал понять Дэйв, он не потерпит. Но ради Бога, после стольких месяцев отношений, можно было хотя бы дать Клаусу возможность объясниться.
Даже если в пылу момента он совершенно не справлялся с этой задачей. И становилось только хуже.
— Ладно, ладно. Давай посмотрим… — под воздействием бешеного адреналина Клаус начал загибать пальцы, припоминая каждую мелочь, которую до сегодняшнего дня утаивал от Дэйва случайно или намеренно, просто потому что не был готов делиться некоторыми подробностями своей жизни. — Э-э, я не из Канады. Я из будущего. Из две тысячи девятнадцатого. Я уже говорил, — сердито выпалил он. — Я, мои братья и сёстры родились с «особенными» силами. В детстве нас заставляли быть супергероями. Моя мама — робот. Наш дворецкий — говорящая обезьяна. Я умирал, наверное, раз четырнадцать до этого. В основном из-за передоза. Я был в тюрьме; не один раз, не два, а трижды. Однажды я проснулся в Мексике. Единственный раз, когда я был за пределами страны. Не знаю, как это вышло. Я случайно оказался на оргии с Колтоном Хейнсом…
— Просто… — Дэйв прервал безумную речь Клауса. Начав, тот не мог остановиться, но, вероятно, это были совсем не те слова, которые ожидал услышать Дэйв. Клаус только сейчас перевёл взгляд на него, пытаясь прочесть выражение лица. Он выглядел чертовски потерянным, и, честно говоря, винить его за это было сложно. Глаза закрыты, рука в отчаянии закрывает лицо, всё тело напряглось…
Затем он развернулся и ушёл.
Сердце Клауса провалилось до самого ядра Земли.
— Д-Дэйв… — он попытался шагнуть следом, совершенно забыв о портфеле. Дэйв ответил тихо и резко:
— Не ходи за мной.
Клаус остановился. Он хотел догнать его. Он хотел сказать «да провались оно всё пропадом» и пойти за Дэйвом… заставить его понять. Но что-то было в его измученном и разочарованном тоне… И Клаус не решился. Он долго не двигался с места, пытаясь понять, почему всё пошло наперекосяк.
Он ведь придёт в себя, верно? Ему просто нужно немного времени…
Верно?