Литмир - Электронная Библиотека

День был прекрасный: ясный и морозный. По пути Стэнфорд проверил рубку: приборы работали, как часы; часы показывали почти пять часов вечера того же дня. Небо было чистым, море было чистым, и Форд впервые испытал надежду, что найдет брата, а сделка с Биллом не закончится уничтожением Земли.

Две раны вместо глаз.

Форд на миг замер, а затем усилием воли прогнал видение. Ничто не помешает ему обрести контроль над разумом. Он отпер люк, ведущий в трюм, включил фонарик и спустился, держась за обледеневшие перила. Здесь было холоднее, чем на палубе. В луче фонаря клубился пар. Форд протиснулся меж тесно уставленными ящиками, припоминая, где мог оставить свежие припасы, и едва не порушил всю конструкцию, рухнув на одну из пирамид. Чертыхнувшись, он подобрал оброненный фонарь и обернулся, недоумевая, что могло подвернуться ему под ноги, ведь накануне он сам навел здесь порядок.

Обратный путь к трапу преграждали две ноги. Отблеск фонаря вздрогнул на лакированном носке форменных сапог и погас – свет метнулся выше, к лицу их владельца. На левой стороне пиджака расплылась маслянистая чернота, часть ее испачкала пол. Бледное пятно – лицо. Форд не видел глаз, но видел, что они распахнуты. Он сделал два осторожных шага, будто опасался, что мертвец вскочит и ринется на него. Мертвец… Это был тот полицейский, что намеревался обыскать лодку. И посреди лба у него была та же вытекающая чернота.

- БУ!!!

Луч истерически метнулся по стенам, потолку и замер на щеке мертвеца, когда фонарь очутился на полу. Тусклый при скудном освещении, скорее серый, нежели желтый, Билл неторопливо вплыл отражением в стекло одной из бутылок. И так же медленно на его лице расцвела ухмылка.

– О-ой, – всплеснул он руками при виде Форда, державшегося за сердце. – Кто бы мог подумать, что Фордси запросто валит полицейских, но боится громких звуков?

- Ты спятил? Это не я! На борту даже нет оружия!

- Очень зря, потому что если это не ты, значит, с нами плывет кто-то еще.

- Да здесь прятаться негде!

- Вот именно, – Билл уставился на труп. – Он съедобен, Фордси?

- ЧТО???

- Иначе нет смысла брать его в круиз. Швырни его за борт, Фордси!

- Я не сделаю этого! Нет! У него может быть семья, и я должен… Я вернусь в порт и…

- Выгрузишь со словами «ох, извините, лишнего прихватили»? «А то, что он мертв – о, это не я, на корабле оружия нет; вероятно, он сам затолкал в себя пару пуль, вы уж разберитесь, а мы поплыли».

Форд помолчал.

- Черт.

Он присел на ящик, подобрал фонарь – отражения Билла мелькнули в стеклах, на которые упал свет. Мертвец смиренно ждал разрешения участи.

- Принесу какую-нибудь клеенку или мешковину, – бросил Форд, обращаясь непонятно к кому. Он перешагнул через ноги убитого и не без облегчения поднялся на свет.

Это произошло, когда решимость Форда была на пределе. Несколько минут назад он сидел в каюте, сжимая в кулаке кусок распоротого мешка и борясь с отвращением перед тем, что ему предстояло сделать. Сейчас же он был полон хладнокровия, насколько полон был ледяной водой этот океан, и любая деталь воспринималась им отстраненно, как задача, подлежащая исполнению. Стэнфорд широкими шагами пересекал палубу, когда услышал приказ.

- … Господин Пайнс, повторяю: это береговая охрана Норвегии! – скрежетал рупор. – Остановите судно, чтобы представители полиции могли подняться на борт. После проверки вы продолжите путешествие.

Форд обогнул рубку и выронил скомканное полотно: к нему шел патрульный катер, и на палубе его собралось с десяток человек в темно-синей форме. В лучах не спешившего заходить солнца что-то поблескивало в руках некоторых из них.

- Повторяю: нам нужно осмотреть вашу лодку…

Стэнфорд кинулся в рубку. Мотор уже работал, оставалось придать скорости, однако он почти не верил, что сможет уйти от преследователей. И что делать? Постараться незаметно скинуть тело с носа лодки прямо под винты? Или сунуть в один из ящиков? Бесполезно, все равно на полу останется кровь, он не успеет ее убрать… Форд впивался в штурвал, стараясь держать курс как можно прямее, но патруль его догонял. Их катер настолько превосходил «Боевого Стэна» по мощности, что они могли себе позволить попытку зайти с одного из бортов. Они никогда не поверят в то, что он не виновен.

- Остановитесь, мистер Пайнс, это приказ! Если вы не подчинитесь, нам придется применить силу, мистер Пайнс!

Полный отчаянья взгляд Форда метнулся к зеркалу, отражавшему то, что происходило за кормой. Оружие, оружие разгоралось вороненым блеском в руках некоторых из них, и через несколько минут прицелы выстроятся вровень с ним по левому борту. Форд сглотнул, переступил с ноги на ноги и зацепился за брошенный мешок. До этой минуты он и не думал, что может сам оказаться в нем. Форд склонился к штурвалу, словно всем телом толкал лодку вперед. Напрасно: боковым зрением он уже замечал силуэт патрульного катера.

- Стэнфорд Пайнс, черт бы вас побрал! – рявкнул рупор почти в ухо. – Остановитесь и выйдите из рубки! Это последний приказ, вы слышите?!

Форду показалось, что вслед за этим нестройным рядом щелкнули затворы.

- Глушите мотор!!! Я приказываю…

- Похоже, тебе проще умереть, чем обратиться ко мне.

- Билл? – Форд, не выпуская штурвала, оторопело уставился в зеркало.

Рев сирены ударил по ушам.

- Внимание!!! – крик перекрывал безобразный вой. – Прицелиться….

- Запомни, – Билл непринужденно сдул пылинку с перчатки. – Как упадешь, сразу крути штурвал вправо.

- Упаду?

- Огонь!

Словно град косточек ударил по стеклу. Очень целеустремленных и смертельно опасных косточек. Осколки сыпались на Форда, и он, лежа на полу, попытался накрыться брошенной мешковиной, но вспомнив о словах Билла, схватил штурвал и потянул на себя. Пол наклонился, битое стекло заскользило в сторону. Форд чуть приподнялся, не выпуская штурвала: панель навигации превратили в решето. Только смертник решился бы продолжать плавание с тем, что от нее осталось.

- Давайте, Стэнфорд, – влез рупор. – Вы же не хотите сойти с ума и умереть от голода на заблудившейся лодке, – голос слышался чуть глуше: должно быть, «Боевой Стэн» завершил поворот. Форд выровнял штурвал, не рискуя подняться. – Ну же, не устраивайте новых догонялок. Нам не нужна эта агония.

- Билл…

- Выдайте нам заложника, господин Пайнс.

- Билл, что мне делать?

- Как насчет того, чтобы довериться мне? – Сайфер отразился в нескольких осколках, лежащих перед ним.

- Господин Пайнс, мы можем решить все мирным путем…

- Фордси, ты не знаешь эти воды так, как я.

- Зато они знают.

- О, если они такие всезнайки, почему ты призвал в свой сон меня, а не их?

- Господин Пайнс, не заставляйте нас устраивать штурм!

- Что ты хочешь услышать, Билл?

- О-о… – Сайфер сомкнул руки и умиленно приложил их к месту, которое, очевидно, обозначало щеку. – Небольшая стрельба, и смотри-ка, каким податливым ты стал. Ты знаешь, чего я хочу, – изображение стало крупнее, словно Билл оказался у самой границы зазеркального плена. – Я хочу всегда, всегда, всегда-всегда-всегда-всегда-всегда-всегда…. Всегда оставаться твоим Богом, Фордси.

Стэнфорд смотрел на карикатурно огромный глаз. Где-то позади рупор выплюнул последнюю угрозу и уступил место сирене. Форд опустил взгляд.

- Ты не переставал им быть.

Он поднялся, выпрямился перед штурвалом, вознесшись сквозь волны обрушившегося на него ликования. Вокруг него разбитым церковным витражом блестели осколки, и глас божий внутри него выжигал одни за одними смертельные координаты.

====== Глава 4. Голоса из мертвой зоны ======

Перевалившись через канаты, сверток грузно ухнул вниз и спустя пару секунд поднял тучу брызг. Океан разом проглотил жертву, словно ждал ее уже давно, и разошелся сытыми кругами. Перегнувшись через поручень, Форд наблюдал, как благодарно волны гладят борт лодки. Он швырнул им тряпку, которой протирал в трюме пол, а затем выплеснул ведро с водой, смешанной с кровью.

5
{"b":"778375","o":1}