Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Жан неверяще оглядывается на стражу, но никто не спешит выводить его отсюда. Поэтому он подходит ближе к одному из шкафов и рассматривает стоящие на полках книги, совсем не удивляясь тому, что здесь тщательно отсортированная литература: парень не находит ни единой магической книги. Впрочем, если бы и нашёл, это не помогло бы ему сбежать отсюда. Ошейник отдаёт адской болью, его невозможно снять, да и Жан не умеет пользоваться заклинаниями и собственной магией. Вряд ли здесь он найдёт объяснения своему дару. Раньше Жан честно надеялся, что ему удастся прожить относительно спокойную жизнь, он хотел быть обычным человеком и никогда не мечтал родиться тем, кем является. Сейчас же он в плену, и ему не хочется думать, что от него потребует господин за свою доброту и предоставленные привилегии. Парень достаёт первую попавшуюся книгу, садясь в небольшом уголке, обустроенном специально для чтения, и погружается в события романа, лишь бы уйти от реальности, хотя бы мысленно.

Его только эта библиотека и спасает. Жан спешит сюда с самого утра, проводя несколько часов за чтением, а после возвращается к себе, начиная делать косметические процедуры и готовиться к вечеру. Иногда удаётся встретить Рена, обсудить прочитанные книги и узнать последние новости. Товарищ по несчастью рассказывает, что новых наложников в гарем больше не доставляют: теперь все обходы посвящены избавлению от упырей, восставших мертвецов и прочей низшей нечисти. Жан не знает, как реагировать на описываемые Реном события, и предпочитает уделять больше внимания книгам.

Вот и сегодня Жан приходит сюда сразу после завтрака, планируя дочитать начатую книгу, и засиживается чуть дольше обычного. До конца главы остаётся ещё несколько страниц, когда рядом возникает господин, а стража покидает библиотеку.

– Простите… Я… Я уже ухожу… – запинаясь, произносит Жан, быстро захлопывая книгу, он поднимается на ноги, собираясь улизнуть отсюда.

– Ты не мешаешь мне, – Азраэль чуть сжимает его руку выше локтя, заставляя остановиться.

А дальше случается это – Азраэль откладывает принесённую с собой книгу на стол и смотрит на своего наложника. И что-то внутри него медленно разгорается, он поражённо рассматривает ненакрашенное лицо напротив, неуложенные волосы, отсутствие украшений. Господин поддаётся неожиданному порыву и целует наложника, только сейчас понимая, что крайне редко целовал своих рабов, но сейчас ему хочется этого. Жан роняет свою книгу, опешив, но разрешает мужчине подхватить себя под ягодицы и усадить на стол. Горячие, уже знакомые ладони сжимают его бёдра сильно и настойчиво, но не грубо. И парень забывает на долю секунды, где он и с кем. Внезапно вспыхнувшая боль отступает, Жан глухо стонет, когда Азраэль внезапно отрывается и смотрит потемневшим взглядом, а затем припадает губами к его шее.

Азраэлю кажется, что он сошёл с ума, этот парень не может быть таким нереальным, но это правда. Брюнет сжимает одной рукой основание его хрупкой шеи сзади, а второй стягивает рубашку в сторону, открывая себе больше доступа к бархатной коже. Она такая мягкая и нежная, такая приятная на ощупь… Разум Азраэля затуманивается от мысли, что парня одарила этим сама природа, другие наложники несколько часов наносят маски, чтобы достичь подобного эффекта. Мужчина плотнее вжимается бёдрами в наложника и посасывает кожу под подрагивающим кадыком, рядом с ошейником, вдыхая тонкий цветочный аромат. Блондин податливо прогибается в его руках и шумно дышит, кусая губы и глуша собственные предательские стоны. Азраэль глухо рычит от этого, пальцы сами цепляются за завязку лёгких штанов парня, но тот приходит в себя и перехватывает их.

– Я не готов… Прошу вас… Простите… – Жан едва не плачет, краснея и пряча взгляд, не зная, как объяснить. – Гигиенические процедуры… – шёпотом произносит он, готовый провалиться под землю от стыда.

Азраэль молчит и смотрит ошарашенно, словно и не знал о том, что наложники готовятся перед сексом. Сейчас он запросто мог бы заставить блондина опуститься перед собой на колени и проделать всё этим сладким язычком, но что-то не даёт сделать этого. Он проклинает себя, отступая на шаг и одёргивая топорщащиеся джинсы. Парень закрывает лицо руками и рыдает, неразборчиво обещая, что к вечеру всё сделает и будет готов.

– Успокойся. Я не приду. Отдыхай, – Азраэль не узнаёт собственный голос, а затем несётся прочь из библиотеки, словно за ним гонится сотня демонов.

Он врывается в свою спальню, распахивает дверь в ванную и откручивает кран с холодной водой, плеская себе в лицо, не сильно заботясь о том, что футболка тоже намокает. Азраэль смотрит в зеркало, на своё отражение. У него шальной взгляд, а сердце пытается пробить грудную клетку. Он до побеления сжимает пальцами края мраморной раковины, наконец-то приходя в себя, но понимание, что он хочет только этого наложника, бьёт под дых.

Жан точно так же вылетает из библиотеки и переходит на бег, заставляя охрану напрячься. Он врывается в свою спальню, громко всхлипывая и падая прямо на ковёр, когда Айси появляется со стороны сада и взволнованно опускается рядом, обнимая.

– Что случилось? – женщина ласково гладит его по волосам.

– Господин… – только и выдыхает блондин, запахивая вырез растрёпанной рубашки.

Часть 5

Азраэль чувствует себя опустошённым, не хочется абсолютно ничего. Он навещает гарем в тот же вечер, проходится между наложников, в глазах рябит от ярких нарядов и блеска украшений. Он не находит никого привлекательным для себя, под веками всплывает образ треклятого блондина с глазами цвета рубина, пьяняще красивого и без всей этой мишуры. Четыре рабыни, которых он приказал наказать, испуганно жмутся где-то в углу. Азраэль разворачивается к выходу, так и не выбрав никого. Наложники непонимающе пожимают плечами и уходят ложиться спать.

Мать прибывает с Роби в назначенное время за день до торжества и тут же зовёт в кабинет.

– Что ты устроил?! К нам причалил корабль с полуживой наложницей, – Кассиопея едва не шипит.

– Подарок Дрейку. Того требовали обстоятельства, – спокойно отвечает Азраэль.

– Ладно, сейчас не до этого. Ты встречался с этим фейри? Что он собой представляет? – интересуется женщина.

– Сама увидишь завтра, – Азраэль пожимает плечами.

– Значит, не понравился, – констатирует Кассиопея. – Возможно, этот брак действительно пойдёт всем на пользу. Он контролирует фейри всего региона, к тому же является одним из приближённых Короля. А ещё София сможет родить от него детей. Только представь, каким могущественным даром смогут обладать эти дети, – предполагает она. – Твой ребёнок тоже скоро появится на свет, – добавляет женщина. – На следующей неделе мы отправим сюда Лайлу. Когда ребёнок родится, если это будет Полуночный, нужно будет найти кормилицу и нянечку.

– Время покажет. А сейчас, матушка, прошу извинить. У меня дела, не требующие отлагательств, – Азраэль поднимается и покидает кабинет.

Женщина качает головой – упрямый и непоколебимый, весь в отца.

***

Софи заметно нервничает, с самого утра проверяя, чтобы всё было идеально, из-за этого сватовства весь дворец на ушах. Гисен очень пунктуален, он прибывает как раз к ужину. Азраэль встречает его у парадного входа.

– Добрый вечер, – фейри легко взбегает по мраморным ступенькам. – В прошлый раз мы пообщались не очень хорошо. Я слышал о вашем стремлении защищать. Ещё в древние времена воины имели не только оружие, но и защиту. Примите в подарок от меня этот щит как знак моего уважения к вам и символ того, что я готов защищать вашу сестру до последнего своего вздоха, – Гисен протягивает Азраэлю удивительной красоты щит с причудливыми узорами и инкрустацией.

– Спасибо. Прошу в зал, – Азраэль принимает подарок и приглашает гостя во дворец.

София взволнованно наблюдает за знакомством возлюбленного с матерью и Роби. Фейри преподносит женщине рубиновое ожерелье, а мальчику дарит традиционный оберег, тот с восторгом рассматривает причудливого гостя.

16
{"b":"777070","o":1}