– Нет, что ты! – успокоила его Эсси, в глубине души еще раз удивившись тому, что предложила Уиллу погостить. Не погорячилась ли она? А если он тут разнесет что-нибудь или выкинет какую-нибудь глупость прямо под носом у работников Комитета, а отвечать будут они с Кадером? Ох, и кто ее за язык тянул!
Но менять мнение было невежливо, и она решила оставить все как есть.
– Тогда отлично! Еще раз огромное спасибо за приглашение! – расцвел Уилл и, задвинув табуретки, отправился мыть чашки.
– Двадцать минут – и собираемся. Дирк, допивай давай, – поторопил Кадер.
– Что? – в унисон спросили лепрекон и ундина. В их голосах смешались удивление и непонимание.
– Я пойду провожу Уилла до вокзала. Все должно быть хорошо, но я все-таки не стал бы сейчас отпускать его одного. На всякий случай.
– А я тут при чем? – сдвинул брови Дирк.
– Тебя я с Эсси не оставлю. Во всяком случае, пока. Даже если ты действительно не желаешь никому из нас зла и не собираешься больше никого подставлять, это все равно может плохо кончиться, – джинн задумчиво посмотрел в окно. – Извини. А если она решит пойти со мной – одного в доме мы тебя тоже не оставим. Я бы, кстати, и правда попросил тебя пойти, – он кивнул Эсси, – хотя бы потому, что тебя оставлять одну я тоже не хочу.
Ундина вздохнула.
– Понимаю. Ладно, дай только собраться и выпить что-нибудь.
– Виски? – с ухмылочкой вставил Дирк. – Или хотя бы кофе по-ирландски? Я его хорошо готовлю, могу организовать. Просто ты слишком много волнуешься, и я подумал, может, тебе стоит начать пить?
– Нет, чая или молока, – у Эсси покраснели уши.
– Замечательный совет, просто прекрасный! – саркастично заметил Уилл.
– Ладно, ладно, я понял, молодежь следит за здоровьем, это похвально. Возможно, избегание моих пагубных привычек даже сэкономит вам несколько лишних лет жизни. Но, может, вы хотя бы в покер со мной как-нибудь сыграете? Хотя бы на конфеты или сырные палочки.
– Дирк! Прекрати немедленно!
– Все, молчу. Видимо, я в такую рань не шибко силен в налаживании дружеских бесед.
* * *
– Вот это выносливость! – поразился Дирк, вперившись взглядом в маячившую в голове процессии куртку Кадера. – Ты так бодренько чешешь, будто с того вечера прошло уже минимум дня три! Уф! Только не ускоряйтесь больше, мы же заранее вышли и не опаздываем. А то вам придется нести меня обратно!
– Перспектива так себе, если честно, – отозвался Кадер, замедлив шаг. – Так лучше?
– Да, – пропыхтел лепрекон. – Слушай, а ведь ты еще и не заболел после того, как собрал все сугробы… Погоди-ка! Это ж небось удача действует!
– Какая удача? – мигом среагировал Уилл.
– Ну, я для него тогда удачу призвал, чтобы все прошло гладко, когда мы пытались к Эсси домой попасть.
– Минуточку! Но ты вчера об этом не упомянул, – насторожилась ундина.
– Ну да, я же рассказывал краткую версию. Вот и опустил эту незначительную подробность. Для полной мне пришлось бы вспоминать, какой пастой я чистил зубы утром и какого цвета были мои носки.
Эсси вздохнула. На одно ее слово у Дирка всегда находилось десять в ответ.
– То есть ты можешь сделать так, чтобы кому-то во всем везло? – не отставал Уилл.
– Не совсем. Во всем вряд ли будет везти – там обычно присутствует некий элемент случайности. Но во многом – да. Я и наоборот могу, кстати.
– Наоборот – это как? Наслать на кого-то дикую непруху?
– Да. Забавно, что именно ты этим интересуешься, – в глазах лепрекона вспыхнули лукавые искорки. – Тебе ведь как раз довелось испытать на себе действие неудачи.
– Э-э-э… Серьезно? Откуда ты знаешь? – молодой человек растерянно захлопал глазами.
– Мы с тобой уже встречались, парень. Раньше, чем я встретил их, – он указал на Кадера и Эсси.
– Что? – нахмурился Уилл. – Да ладно, не гони! Где?
– В Вене, – прозвучал ответ, – в начале осени. Ты меня не помнишь, только если какие-то незначительные детали образа – я ж тогда заклинание отвода глаз носил. Мы столкнулись на остановке – знаешь, в районе, где музеи и эта огромная площадь со статуей вашей императрицы.
– Марии Терезии? – с опаской предположил Уилл. – Она же вроде не была коронована как императрица.
– Не суть, ты меня все равно понял, Уинстон.
– Уильям, – тон молодого человека резко пошел вверх.
Лепрекон мерзко хохотнул.
– Не кипятись, приятель, лучше слушай дальше. Я тогда спешил на встречу с коллегой, – последнее слово Дирк произнес, закатив глаза и состроив гримасу, дабы показать, что он думает об этом, – и прилично опаздывал. День тоже начался не очень: сорвалась одна годная возможность заработка, так что я был зол как бухгалтер, у которого не сошелся баланс. Тут я вижу свой трамвай – он вот-вот отправится – ускоряю шаг, чтобы на него успеть, и, как ты думаешь, что?
Лепрекон, сощурившись, обвиняюще воззрился на Уилла. Они только что пришли на вокзал и теперь стояли на платформе в ожидании.
– Правильно: меня сбивает с ног какой-то взмыленный юнец!
– Но я тоже спешил на трамвай! – горячо возразил молодой человек.
– Конечно же, я наградил его неудачливостью! И мне до сих пор ни капельки не стыдно: даже в толпе можно быть поаккуратнее. Где твоя хваленая британская вежливость? – Дирк продолжил тираду, проигнорировав попытку Уилла оправдаться. – Будто бы ты первый, кто мне под горячую руку попал.
– В смысле не первый? И часто ты так, кхм, – Кадер запнулся, пытаясь найти подходящее слово, – развлекаешься?
– Ну, раз в сезон точно, – констатировал лепрекон. – Что ты так смотришь? У меня тогда был ужасный день, а это стало последней каплей! Серьезно, неужели тебе ни разу не хотелось придушить какого-нибудь наступившего тебе на ногу туриста или хамоватого подростка, слишком усердно работавшего локтями в лифте?
Джинн промолчал. Глупо было не признавать, что даже у самых терпеливых имеется точка кипения.
– То есть, – Уилл, наконец, полностью сопоставил все детали, – мои порванные ботинки, уехавший транспорт и, наконец, то, что меня заперли в торговом центре на ночь, – это все ты? Погоди, а ветрянка? Черт! Я ведь и ею тоже небось с невезения заразился, и по датам один в один. Ах ты грязный, мерзкий!..
– Не бей, я и так побитый! – заверещал Дирк, прячась за спину Эсси. – Не хотел я никакой ветрянки! Думал, ты кофе пару раз на себя прольешь, и все! Я ведь не контролирую последствия заклинания, они случайны.
– Обалдеть можно! Случайны! Случайны! – негодовал Уилл, почти срываясь на крик. – А если б мне кирпич случайно на голову упал? Ты о других-то думаешь вообще хоть капельку? Единственный положительный момент во всем произошедшем – это то, что я познакомился с Кадером и Эсси из-за того, что оказался заперт. Ну, и из-за ветрянки немного.
– Вот видишь! – ухватился за оправдание Дирк. – Все хорошо, что хорошо кончается. Ты сейчас жив, здоров и имеешь честь водить знакомство с загадочными и могущественными существами, – в этот момент он выдержал торжественную паузу, – вроде меня. Хотя, конечно, занятно вышло.
– Чего? – громко фыркнул молодой человек. – Если кто и катит под это описание, так это явно не ты. Ты – упырь, бандит и эгоист! Удивительно, что ты до сих пор жив.
Дирк начал было возмущаться, но тут прибыл поезд.
– Давай сразу туда, – Кадер мягко подтолкнул Уилла в направлении дверей, – он тут недолго стоит.
Все поспешно обнялись (за исключением Дирка), и Уилл, сделав несколько шагов в направлении вагона, обернулся, пропуская вперед пару подоспевших пассажиров.
– Напишешь еще сегодня, – напутствовала его Эсси. – Держи нас в курсе.
– И отдохни там, а то с нами как-то не очень получается, – усмехнулся джинн.
Молодой человек кивнул, запрыгнул на ступеньку красно-белого поезда и крикнул:
– Пока! Счастливого Рождества! Берегите себя!
А потом добавил, показав Дирку кулак:
– Я скоро вернусь и надеру тебе уши!
– Жду с нетерпением, – глумливо процедил лепрекон.